TREVIDEA G10109 User Manual Download Page 33

 

32 

LIMPIEZA 

Sacar  la  clavija  de  la  toma  de  corriente  y  dejar  enfriar  todas  las  partes  del  horno  antes  de 
realizar cualquier operación de limpieza. 

 

-

 

No sumergir el horno en agua, evitar que resulte alcanzado por chorros de agua o de otros líquidos. 
No  utilizar  estropajos  demasiado  húmedos  para  limpiar  la  superficie  exterior  o  la  cámara  de 
cocción. Prestar atención para no dejar que penetren gotas de agua en las aberturas de ventilación o 
en los orificios situados en las paredes de la cámara de cocción. 

-

 

Efectuar la limpieza de la cámara de cocción y de la superficie exterior con un estropajo húmedo (o 
un  paño),  prestando  atención  para  no  rociar  detergentes  directamente  sobre  el  horno;  aplicarlos 
sobre el estropajo.  

-

 

El plato de vidrio y la rejilla de elevación se pueden lavar como elementos normales de la vajilla, 
con  estropajo  no  abrasivo  y  detergente  para  platos,  pero  no  en  el  lavavajillas.    Secarlos  por 
completo antes de volver a introducirlos en el horno. 

-

 

Si dentro de la cámara se ha acumulado vapor, abrir la puerta para que salga y secar las paredes con 
un paño suave y seco. 

La limpieza es muy importante, ya que preserva la eficiencia y la vida del horno.  
Por ello se recomienda limpiar el horno a menudo, especialmente en el interior.  
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentación: AC 230V

~

50Hz - Potencia máxima de entrada 1050W 

 

Potencia máxima microondas de salida 700W 

 

Frecuencia del microondas 2,45GHz 

 

Capacidad de la cámara de cocción: 20 litros 

 

Temporizador 30 minutos - Alarma acústica 

 

Luz interna de encendido automático 

 

Puerta con vidrio transparente templado 

 

Potencia grill 1.000W 

 

Cocción con microondas, grill y combinada 

 

Accesorios: anillo giratorio, plato de vidrio, rejilla elevada  

 
 

DEUTSCH

: HINWEISE: 

Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  nach  den  Anweisungen  in 
dieser 

Bedienungsanleitung. 

Jede 

anderweitige 

Verwendung  gilt  als  unsachgemäß  und  gefährlich,  und 
der Hersteller kann für Schäden haftbar gemacht werden, 
die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige 
Verwendung  verursacht  werden.  Stellen  Sie  vor  der 
Verwendung  sicher,  dass  das  Gerät  unversehrt  ist.  Im 
Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich 
an den Kundendienst.  
Verpackungsmaterial  (Plastiktüten,  Styropor,  Nägel, 
Klammern)  muss  für  Kinder  unzugänglich  aufbewahrt 
werden,  da  es  eine  potenzielle  Gefahrenquelle  darstellt. 
Wir möchten Sie in diesem Zusammenhang auch daran 

Summary of Contents for G10109

Page 1: ...Forno microonde con cottura combinata ALLBLACK MANUALE D USO MOD G10109 Technical model MG720CBC www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Page 2: ...iccolo ricettario per microonde p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 46 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 11 General information p 14 G10109 p 15 So...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Page 6: ...nneggiarlo Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Non utilizzare l apparecchio a vuoto o senza piatto rotante in...

Page 7: ...uminio Plastica contenente melanina Porcellane o ceramiche smaltate in metallo o solo decorate con oro o altri metalli Oggetti con angoli o bordi spigolosi ATTENZIONE alcuni recipienti in plastica per...

Page 8: ...re il corretto tempo di scongelamento Quando si decide di congelare un alimento tenere conto del successivo scongelamento ad esempio bene congelare separatamente le singole fette di carne poich si avr...

Page 9: ...ad un massimo di 30 minuti Fare attenzione durante la cottura controllando frequentemente lo stato degli alimenti C Grill ATTENZIONE molti dei materiali adatti alla cottura a microonde non sono adatt...

Page 10: ...eli sottilmente e versateli nella pirofila dopo aver eliminato l aglio Profumate con il prezzemolo e cuocete per altri 3 minuti alla massima potenza A cottura ultimata condite di sale e pepe e lasciat...

Page 11: ...alogno e ancora un po di timo e prezzemolo tritati Salate pepate a gusto mescolate e cuocete per 6 minuti a 600 w Rimettete la carne nel recipiente rigiratela nella salsa in modo che ne rimanga comple...

Page 12: ...ccine di Mele Ingredienti 2 mele 215g di farina bianca bicchiere di latte lievito in polvere 50g di zucchero 1 limone 1 cucchiaio di zucchero a velo 1 uovo 50g di burro 50g uva sultanina lardo fresco...

Page 13: ...on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains when the device is not in use...

Page 14: ...t safety and invalidate the warranty WARNING This appliance includes heating function Surfaces other than functional surfaces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently...

Page 15: ...splashing of liquids A safety device stops the emission of waves when the door is opened Anyway it is preferable to stop cooking before opening The safety device does not allow the ignition when the d...

Page 16: ...rill COMB1 COMB2 and COMB3 options cooking combinations between microwave and grill refer to the appropriate sections in this guide SOME ADVICE CAUTION only food should be placed inside the oven do no...

Page 17: ...y are not suitable for grill mode It is recommended using original Pyrex only Grill function activates the resistance located on the upper part of the cooking compartment for a period of time set as d...

Page 18: ...on with salt and pepper and let stand for a few minutes Boil water add salt and let cook pasta al dente Drain and pour pasta into the pan mixing well with a wooden spoon Add stracchino cheese and some...

Page 19: ...er 400g Tomatoes 2 Sweet Peppers 1 Onion 10 Leaves of Basil Oregano Olive oil Pepper Salt Preparation Clean and wash the fish Wash the tomatoes and remove the seeds and cut peppers into strips Slice t...

Page 20: ...ard and put 8 tablespoons of the mixture trying to form 8 mounds Bake the muffins at full power for 5 minutes Turn off the oven and let them rest inside for 2 minutes Place the muffins on a plate cove...

Page 21: ...da tomada el ctrica Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o e antes de mont lo e desmont lo Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido n o o re...

Page 22: ...utorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais A n o observ ncia destas indica es pode comprometer a seguran a do aparelho e tornar inv lidos os termos da garantia ATEN O este apa...

Page 23: ...deixar a portinhola fechada para sufocar eventuais chamas Depois de ter cozinhado ou aquecido alimentos para crian as misture os para uniformizar a temperatura N o ingerir comida aquecida ou cozinhada...

Page 24: ...um nio Pl stico contendo melamina Porcelanas ou cer micas esmaltadas de metal ou apenas decoradas com ouro ou outros metais Objectos com cantos ou arestas afiadas ATEN O alguns recipientes de pl stico...

Page 25: ...elar os alimentos para ter tempos mais precisos e uma cozedura mais homog nea Este forno disp e da fun o grill aquecimento atrav s de resist ncia colocada na parede superior do v o de cozedura Uma vez...

Page 26: ...caminho entre a tradicional e a cozedura a microondas C3 40 microondas 60 grill Este programa de cozedura utiliza uma quantidade de microondas mais alta Tamb m neste caso o tempo de cozedura pr defin...

Page 27: ...de la integridad del aparato en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia no dejar los elementos del embalaje bolsas de pl stico poliestireno expandido clavos grapas etc al alc...

Page 28: ...cable de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un ni o pueda sostenerla No utiliz...

Page 29: ...dom stico o similares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares Antes de cada uso desenrolle el cable de alimentaci...

Page 30: ...s pueden generar interferencias y por tanto funcionamientos an malos ATENCI N no retirar la hoja de protecci n fig al lado situada en el orificio de salida de las microondas 8 Colocar la pared de la p...

Page 31: ...O ATENCI N introducir exclusivamente alimentos dentro del horno microondas DESCONGELACI N Utilizar siempre platos o recipientes sobre el plato de vidrio giratorio recoger los l quidos que pierden los...

Page 32: ...con frecuencia el estado de los alimentos B Calentamiento y cocci n con microondas Poner el bot n de regulaci n de la potencia en la potencia deseada HIGH 100 700W cocci n r pida M HIGH 77 540W MED 55...

Page 33: ...suave y seco La limpieza es muy importante ya que preserva la eficiencia y la vida del horno Por ello se recomienda limpiar el horno a menudo especialmente en el interior CARACTER STICAS T CNICAS Alim...

Page 34: ...auchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus un...

Page 35: ...dieses Ger t mit VORSICHT verwendet werden Halten Sie das Ger t ausschlie lich auf Grifffl chen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzma en wie Hitzeschutzhandschuhe oder Topflappen Im Fal...

Page 36: ...t stoppen ziehen Sie den Stecker heraus und die T r geschlossen halten um eventuellen Flammen zu ersticken Nachdem Sie Nahrung f r Kinder gekocht oder aufgew rmt haben r hren um die Temperatur zu unif...

Page 37: ...und im schlimmsten Fall die Verfl ssigung Niemals Kunststoffbeh lter zum Kochen wie traditionellen fen benutzen Zu Ihrer Information nur Pyrexie Beh lter k nnen in beiden Ofentypen verwendet werden M...

Page 38: ...hlen die Nahrung zu drehen und zu r hren Das Kochen und die Zeit h ngen von dem Nahrungstyp von der Menge von der gew hlte Temperatur ab deswegen empfehlt es sich den Zustand des Kochens regelm ig zu...

Page 39: ...Auch in diesem Fall wird die Kochzeit mit der Temperatur Taste gew hlt REINUGUNG Netzstecker aus der Steckdose ziehen und alle Bestandteile abk hlen lassen vor jeder Reinigung Tauchen Sie das Ofen ni...

Page 40: ...tilisez pas et addressez vous a l assistence t chnique autoris a ne laissez pas des parties de l emballage sacs de plastique polystir ne ongles agrafages etc la port e des enfants car elles constituen...

Page 41: ...dre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le c ble d alimentation ou la fiche de conn ction el ctrique sont endommag s ou encore en cas de court circuits dans...

Page 42: ...personne personne cet appareil devr tre us avec PRUDENCE Placez l appareil sur des surfaces ad hrentes et pr par es pour cet effet et utilisez les m sures de protection contre la chaleur conseill es...

Page 43: ...icro ondes ne pas manipuler ou enlever les pi ces du four Seul du personnel qualifi peut travailler sur cet objet Jamais activer l appareil lorsqu il est encore emball Ne pas immerger le produit dans...

Page 44: ...four lorsqu il vient utilis come micro ondes Oeufs ils peuvent clater Alcool Des fruits ou des aliments avec d ecorces naturelles pommes pommes de terre ch taignes saucisses etc s il est n cessaire d...

Page 45: ...ndes et le temps de cuisson l aide des boutons appropri s sur le panneau de commande Lorsque la porte est ferm e le feu d marre et la lumi re interne s allume Celui ci reste allum pendant le fonctionn...

Page 46: ...ertures de ventilation ou les trous dans les parois du compartiment de cuisson Nettoyez le compartiment de cuisson et la surface ext rieure avec une ponge humide ou un chiffon humide en prenant soin d...

Page 47: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 48: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto semp...

Reviews: