background image

 

13 

-

 

Adjust the quantity of steam using the knob (4). For using the steam, either horizontally or vertically, press 
the button (13). Use the button (11) to supply continuous steam

.

  

CAUTION:  when  using  the  steam,  wait  for  the  complete  heating  of  both  the  iron  and  the 
boiler. In the beginning, few drops will come out together with the steam. This is normal and 
it is due to the heating of the cable connecting the boiler and iron. 

CAUTION: do not completely fill the tank of the boiler (max 1 liter), since this operation prevents the 
formation of  the steam, causing the loss of water from the iron. CAUTION: if the pressure gauge  (2) 
exceeds 3,5 Bar reaching the “red zone”, immediately turn off the system. 
 

FILLING THE TANK 

Use of 

distilled water

 is recommended to avoid excessive fouling (not covered by warranty). 

The capacity of the tank is 1 liter. It is compulsory filling up the tank when it comes out of water or when the 
indicator light (9) turns off during  use. Follow the steps below for filling the tank: 
1)

 

Stop the heating boiler by switching the control knob (5) to position "0". 

2)

 

Let the steam comes out from the boiler by pressing the button (13). 

To avoid any risk of injury, always eject the steam before opening the cap of the boiler. 

3)

 

Remove the plug from the main power outlet and wait until the pressure gauge goes down. 

4)

 

Slowly unscrew the boiler cap (15) to release  remaining steam and lower the pressure. The air coming 
out is very hot, be careful and unscrew the cap of the boiler very slowly. 

5)

 

Fill in the tank using the cup and the funnel without exceeding the maximum capacity. 

CAUTION:  do  not  completely  fill  the  tank  of  the  boiler  (max  1  liter),  since  this  operation 
prevents the formation of steam causing the loss of water from the iron. 

 

TEMPERATURE SETTING 

The  following  table  provides  a  guideline  on  how  to  adjust  the  thermostat  according  to  the  international 
symbols printed on the clothing labels or according to the type of fabric. 

LABEL 

FABRIC 

TEMPERATURE 

 

Synthetic  

(Acrylic, nylon…) 

· 

Low temperature 

 

silk – wool 

·· 

Medium temperature 

 

cotton – linen 

··· 

High temperature 

 

Do not iron 

 

It  is  recommended  ironing  clothes  that  require  low  temperatures  first  and  then  medium  and  high 
temperatures. This operation allows to save time since the ironing plate heats faster than it cools down. 

 

In  the  case  of  blend  fabric(Ex:  Acrylic  and  cotton),  it  is  recommended  to  select  the  temperature 
according to the fabric that requires the lowest. 

 

When you do not know the composition, it is recommended to iron a non-visible part of the it, starting 
from the lowest temperature to find the most suitable temperature. 

 

Sometimes the clothing becomes shiny, in this case you need to iron it on the inside not to ruin it. When 
ironing at maximum temperature (MAX), it is recommended to place a cloth between the ironing plate 
and the fabric. 

Setting the temperature  

Place the iron on the insulated rubber housing above the boiler. 
Plug the system to the electrical outlet, and switch the power button (6) to "1" position.  
Select the temperature regulator (12) according to the symbols shown on page 7. The chosen symbol has to be 

Summary of Contents for 8034028306877

Page 1: ...Sistema stirante Steam station TUTTOVAPORE MANUALE D USO MOD G40001 Technical model HG 6202MP02 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL...

Page 2: ...stiratura p 8 Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 9 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40001 p...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Page 6: ...ali e compatibili INFORMAZIONI D USO Quando non si utilizza il sistema stirante o durante le pause lavoro riporre sempre il ferro sull apposita gomma isolante posta sul serbatoio ed accertarsi che sia...

Page 7: ...ttoni e cerniere con la piastra Si raccomanda l utilizzo di acqua distillata per evitare incrostazioni eccessive non coperte da garanzia Non riempire il serbatoio oltre la capienza massima e non intro...

Page 8: ...l prodotto RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA Si raccomanda l utilizzo di acqua distillata per evitare incrostazioni eccessive non coperte da garanzia La capienza della caldaia di 1 litro E necessario riforni...

Page 9: ...pore che la caldaia fornisce al ferro si aggiusta tramite il regolatore del vapore 4 Posizionare il regolatore del vapore tra minimo e massimo a seconda della quantit di vapore richiesta e della tempe...

Page 10: ...02 95 EC 2012 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti C...

Page 11: ...not pull it to disconnect the plug Do not use the appliance in the event of damage to the power cord plug or in case of short circuits to repair the product only address an authorized service center D...

Page 12: ...n hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote co...

Page 13: ...arts before storing the system DESCRIPTION G40001 1 Main unit boiler 2 Pressure gauge 3 Control light Steam ready 4 Steam control knob 5 Boiler power on button and working light 6 Iron power on button...

Page 14: ...unscrew the cap of the boiler very slowly 5 Fill in the tank using the cup and the funnel without exceeding the maximum capacity CAUTION do not completely fill the tank of the boiler max 1 liter sinc...

Page 15: ...iron sponge or metal objects The plastic parts can be cleaned with a damp cloth and neutral detergent then wiped with a dry cloth Do not immerse the unit in water BEFORE STORING Turn off the boiler a...

Page 16: ...do fabricante considerando a pot ncia m xima do aparelho indicada na placa uma errada instala o poder causar danos a pessoas animais ou objectos pelos quais o fabricante n o poder ser considerado res...

Page 17: ...ainda com falta de experi ncia na sua utiliza o desde que lhes seja assegurada uma adequada supervis o ou se tiverem sido instru das no uso do aparelho em seguran a as opera es de limpeza e de manute...

Page 18: ...do de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor Utilizar somente acess rios e componentes originais N o sujeite o produto a impactos pois isso pode danific lo INFORMA ES DE USO Quando...

Page 19: ...os componentes antes de arrumar o aparelho NOMENCLATURA G40001 1 Corpo da caldeira 2 Man metro 3 Luz de controlo vapor pronto 4 Regulador do vapor 5 Bot o de liga o da caldeira e luz de funcionamento...

Page 20: ...3 Desligue a ficha da tomada el ctrica espere que a press o indicada no man metro baixe 4 Desatarraxe lentamente a tampa da caldeira 15 para fazer sair o vapor em eccesso e baixar a press o O ar que s...

Page 21: ...icha est desligada da tomada el ctrica que a prancha n o escalda e que a caldeira est desligada Qualquer res duo que tenha ficado na prancha pode ser removido usando un pano h mido ou um detergente l...

Page 22: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Page 23: ...s manos h medas o los pies descalzos Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o...

Page 24: ...pactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI N GENERAL Cuando no se utilice el centro de planchado o durante las pa...

Page 25: ...nto 6 Bot n de encendido de la plancha y luz testigo de funcionamiento 7 Soporte con goma aislante 8 Funda con cable de alimentaci n y tubo de vapor 9 Luz de control Agua agotada 10 Clavija y cable de...

Page 26: ...amente el tap n de la caldera 15 para hacer salir el vapor sobrante y bajar la presi n El aire que sale es muy caliente actuar por ello con la m xima atenci n y desenroscar muy lentamente y en varias...

Page 27: ...lita la transmisi n del vapor a la plancha LIMPIEZA Antes de limpiar una parte del producto asegurarse de que la clavija est sacada de la toma de corriente la placa no queme y la caldera est apagada C...

Page 28: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: