background image

 

12 

Do not pull the cord to unplug the unit. 

If  you  wish  to  open  the  tank,  wait  few  minutes  and 
then  unscrew  the  cap  slowly  to  slowly  release  the 
remaining steam from the tank until exhausting. 

Do not use the ironing system as a heating unit. 
Unplug the appliance before you fill or empty the tank. 

CAUTION: the iron plate gets very hot during use, be 
careful  not  to  touch  it,  serious  risk  of  burns.  Do  not 
put your face near steam coming out the iron plate.  

For correct boiler closing, press cap while rotating it. 

At first use, remove the protective film of the plate; due to the presence of a protective oil and residues left 
over from the film, the plate could emit some smoke. After few uses, the smoke will disappear. When using 
the  product  for  the  first  time,  repeatedly  use  the  steam  (away  from  clothes)  and  try  to  use  the  iron  on  a 
worthless piece of cloth to remove any manufacturing residues that may stain or scratch the fabric. 
Thoroughly dry the clothes before iron them, do not iron over buttons and zippers. 
We recommend the use of 

distilled water

 to avoid excessive fouling (not covered by warranty). 

Do not fill the  tank above the maximum capacity and do not  introduce into the tank mixtures  for removing 
stain, vinegar, descaling agents or chemicals in general. 
Use the appropriate refill cup to fill the tank of the boiler; do not fill it directly under the tap or with very cold 
liquids. Always select the most suitable temperature according to the fabric to be ironed. 
After  ironing,  drain  all  the  water  pushing  the  appropriate  release  button,  empty  the  tank  and  wait  for  the 
cooling of all parts before storing the system. 
 

DESCRIPTION G40001 

(1) Main unit/boiler 

 

(2) Pressure gauge   

(3) Control light: “Steam ready” 

(4) Steam control knob 

 

(5) Boiler power on button and working light 

 

(6) Iron power on button and working light 

(7) Insulating rubber base 

 

(8) Steam cord 

(9) Water level control light   

(10) Power cord and plug 

(11) Continuous steam button 

(12) Temperature control knob 

(13) Steam button     (14) Iron temperature control light 

(15) Cap 

 

INSTALLATION 

Place the ironing system on a stable surface, away from heat sources. Unscrew the cap (15) and fill the tank 
using  the  appropriate  dispenser without  reaching  the  maximum  capacity  of  1  liter.  On  first use, or  after  the 
iron has  been  unused  for  a  long time,  it  is  recommended to  expel  the  steam  by  pushing  the  button  (13)  for 
about 20 seconds. This procedure allows to eliminate any working or limestone leftovers.  
 

OPERATING THE IRONING SYSTEM

 

-

 

Power on unit by placing the knob (5) to "1". The button will light up to indicate that boiler is heating up. 

-

 

CAUTION

: when the tank control light (3) lights up, it means that the boiler is ready to produce steam. 

During normal operation, the light lights on intermittently. 

-

 

The pressure gauge (2) indicates the pressure inside the boiler. The operating pressure is about 3 Bar. 

-

 

Turn on the iron by switching the knob (6) to "1". The button will light up to indicate that iron is running. 

-

 

Adjust the temperature using the control knob (12) according to the fabric to be ironed (see table at page 7). 
The ironing temperature control light (14), placed on iron, will light to show when the iron is heating up. 

-

 

CAUTION

:  when  this  light goes  off,  it  means  that  the  iron has  reached  the  desired  temperature.  During 

normal operation, the light lights on intermittently. 

Start ironing when the iron control light is off, and boiler control light (3) is turned on. 

Summary of Contents for 8034028306877

Page 1: ...Sistema stirante Steam station TUTTOVAPORE MANUALE D USO MOD G40001 Technical model HG 6202MP02 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL...

Page 2: ...stiratura p 8 Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 9 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40001 p...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Page 6: ...ali e compatibili INFORMAZIONI D USO Quando non si utilizza il sistema stirante o durante le pause lavoro riporre sempre il ferro sull apposita gomma isolante posta sul serbatoio ed accertarsi che sia...

Page 7: ...ttoni e cerniere con la piastra Si raccomanda l utilizzo di acqua distillata per evitare incrostazioni eccessive non coperte da garanzia Non riempire il serbatoio oltre la capienza massima e non intro...

Page 8: ...l prodotto RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA Si raccomanda l utilizzo di acqua distillata per evitare incrostazioni eccessive non coperte da garanzia La capienza della caldaia di 1 litro E necessario riforni...

Page 9: ...pore che la caldaia fornisce al ferro si aggiusta tramite il regolatore del vapore 4 Posizionare il regolatore del vapore tra minimo e massimo a seconda della quantit di vapore richiesta e della tempe...

Page 10: ...02 95 EC 2012 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti C...

Page 11: ...not pull it to disconnect the plug Do not use the appliance in the event of damage to the power cord plug or in case of short circuits to repair the product only address an authorized service center D...

Page 12: ...n hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote co...

Page 13: ...arts before storing the system DESCRIPTION G40001 1 Main unit boiler 2 Pressure gauge 3 Control light Steam ready 4 Steam control knob 5 Boiler power on button and working light 6 Iron power on button...

Page 14: ...unscrew the cap of the boiler very slowly 5 Fill in the tank using the cup and the funnel without exceeding the maximum capacity CAUTION do not completely fill the tank of the boiler max 1 liter sinc...

Page 15: ...iron sponge or metal objects The plastic parts can be cleaned with a damp cloth and neutral detergent then wiped with a dry cloth Do not immerse the unit in water BEFORE STORING Turn off the boiler a...

Page 16: ...do fabricante considerando a pot ncia m xima do aparelho indicada na placa uma errada instala o poder causar danos a pessoas animais ou objectos pelos quais o fabricante n o poder ser considerado res...

Page 17: ...ainda com falta de experi ncia na sua utiliza o desde que lhes seja assegurada uma adequada supervis o ou se tiverem sido instru das no uso do aparelho em seguran a as opera es de limpeza e de manute...

Page 18: ...do de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor Utilizar somente acess rios e componentes originais N o sujeite o produto a impactos pois isso pode danific lo INFORMA ES DE USO Quando...

Page 19: ...os componentes antes de arrumar o aparelho NOMENCLATURA G40001 1 Corpo da caldeira 2 Man metro 3 Luz de controlo vapor pronto 4 Regulador do vapor 5 Bot o de liga o da caldeira e luz de funcionamento...

Page 20: ...3 Desligue a ficha da tomada el ctrica espere que a press o indicada no man metro baixe 4 Desatarraxe lentamente a tampa da caldeira 15 para fazer sair o vapor em eccesso e baixar a press o O ar que s...

Page 21: ...icha est desligada da tomada el ctrica que a prancha n o escalda e que a caldeira est desligada Qualquer res duo que tenha ficado na prancha pode ser removido usando un pano h mido ou um detergente l...

Page 22: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Page 23: ...s manos h medas o los pies descalzos Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o...

Page 24: ...pactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI N GENERAL Cuando no se utilice el centro de planchado o durante las pa...

Page 25: ...nto 6 Bot n de encendido de la plancha y luz testigo de funcionamiento 7 Soporte con goma aislante 8 Funda con cable de alimentaci n y tubo de vapor 9 Luz de control Agua agotada 10 Clavija y cable de...

Page 26: ...amente el tap n de la caldera 15 para hacer salir el vapor sobrante y bajar la presi n El aire que sale es muy caliente actuar por ello con la m xima atenci n y desenroscar muy lentamente y en varias...

Page 27: ...lita la transmisi n del vapor a la plancha LIMPIEZA Antes de limpiar una parte del producto asegurarse de que la clavija est sacada de la toma de corriente la placa no queme y la caldera est apagada C...

Page 28: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: