background image

XR 9A5

Deutsch

LADEN

Der Lautsprecher muss von aus aufgeladen werden:
1.  Verbinden Sie die Seite mit der Micro-USB-Buchse mit dem mitgelieferten USB-/Micro-
  USB-Kabel mit der Micro-USB-Buchse (9) des Lautsprechers und das andere Ende mit 
  dem USB-Anschluss eines PCs oder USB-Ladegeräts (5V, 1A, nicht im Lieferumfang 
  enthal ten);
2.  Die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs auf. Wenn sie abgeschlossen ist, 
  erlischt die rote LED.

Hinweis: 

Wenn der Akku fast leer ist und aufgeladen werden muss, ertönt ein Signalton.

GRUNDBETRIEB

Einschalten:

Halten Sie die

 ON/OFF -Taste (6) zwei Sekunden lang gedrückt, um sie einzuschalten. Die 

blaue LED beginnt zu blinken.
Wenn ein Aux-Kabel (3,5mm) an das Gerät angeschlossen ist, erlischt die blaue LED und die 
grüne LED leuchtet, um Sie darauf hinzuweisen, dass sich die uint im Aux-In-Modus befindet.

Ausschalten:

Halten Sie die

 ON/OFF-Taste (6) zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

Volume einstellung

Drücken Sie die 

(1) Volume - Taste oder die 

(5) Taste wiederholt, um die 

Lautstärke einzustellen.

AUX IN BETRIEB

Stecken Sie das mitgelieferte 3,5mm-Kabel in das Gerät. Das andere Ende ist mit Ihrem Gerät 
verbunden. Die grüne LED leuchtet nur im Aux-Modus.
Bitte beachten Sie, dass Musik und Lautstärke von Ihrem Gerät gesteuert werden können.

BLUETOOTH-BETRIEB

Paarung

1.  Stellen Sie den Lautsprecher in der Nähe des zu koppelnden Bluetooth-Geräts auf;
2.  Schalten Sie den Lautsprecher ein. Das Gerät wechselt automatisch in den “Pairing-
  Modus”, wenn es eingeschaltet wird;
3.  Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Geräts, um nach dem Lautsprecher zu suchen;
4.  Suchen Sie nach dem Lautsprecher “XR 9A5”, und geben Sie bei Bedarf die PIN-Nummer 
  “0000” ein;
5.  Nach dem Pairing hören Sie einen hörbaren Bestätigungston und Sie können die Musiktitel 
 abspielen.

Hinweis:

-  Der Bluetooth-Lautsprecher funktioniert immer nur mit einer Verbindung. Die Verbindung 
  kann während des normalen Betriebs nicht unterbrochen werden.

Summary of Contents for XR 9A5

Page 1: ...h Fran aise Deutsch Espa ol 6W POWER IP67 BLUETOOTH CONNECTION ALTOPARLANTE AMPLIFICATO BLUETOOTH WATER PROOF Manuale d uso e collegamento WATER PROOF SPEAKER with BLUETOOTH CONNECTION User Manual HAU...

Page 2: ...vasi deve essere posto sull apparecchio Conservare il presente manuale per futuri riferimenti Informazioni importanti sull impermeabilit sicurezza Importante Questo altoparlante soddisfa lo standard I...

Page 3: ...durata della batteria utilizzarla quando completamente carica fino al completo scaricamento quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente Mettedo in carica una batteria non...

Page 4: ...uto per 2 secondi il tasto accensione spegnimento 6 per spegnere l apparecchio Regolazione Volume Premere pi volte il tasto 1 Volume o il tasto 5 Volume per regolare il volume FUNZIONAMENTO AUX IN Col...

Page 5: ...asto 7 per rifiutare la chiamata CARATTERISTICHE TECNICHE Batteria Ricaricabile Interna Li Ion 3 7V 1000mAh Alimentazione 5V 500mA Potenza Audio 6W 2 x 3W Indice di protezione IP67 Potenza max di tras...

Page 6: ...ronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi...

Page 7: ...mportant This speaker meets the IP67 standard which means that it can withstand im mersion in water up to a depth of 1 meter for a maximum of 30 min Make sure that the si licone cover protecting the U...

Page 8: ...gradually Toextendthedurationofthebatteryuseitwheniscompletelychargeduptothecomplete discharging then recharge it fully before use it again Recharge a battery not completely consumed willresultareduce...

Page 9: ...an be controlled by your device BLUETOOTH OPERATION Pairing 1 Place the speaker near the Bluetooth device to be paired 2 Turn on the speaker the unit will automatically switch to Pairing mode when it...

Page 10: ...or disposed of at an appropriate dedicated collection points To remove the battery 1 Remove the outer silicone cover 2 Remove the rubber protection caps in the screw holes and unscrew the screws of t...

Page 11: ...a s curit Important Cette enceinte est conforme la norme IP67 ce qui signifie qu elle peut r sister une immersion dans l eau jusqu une profondeur de 1 m tre pendant 30 minutes maxi mum Assurez vous qu...

Page 12: ...iode d inactivit prolong e peut r duire la dur e de vie de la batterie La batterie rechargeable est soumise l usure et sa capacit diminue petit petit Pour prolonger la dur e de vie de la batterie util...

Page 13: ...pour le mettre hors tension R GLAGE DU VOLUME Appuyez plusieurs fois sur le bouton 1 Volume ou le bouton 5 Volume pour r gler le volume AUX EN FONCTIONNEMENT Branchez le c ble fourni de 3 5 mm dans l...

Page 14: ...un appel Pour rejeter un appel maintenez la bouton 7 enfonc e pendant 2 secondes CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Batterie rechargeable Lit Ion 3 7V 1000mAh Alimentation 5V 500mA Puissance audio 6W 2 x 3W...

Page 15: ...e pr vues par les autorit s locales ou bien le rendre au revendeur quand il ach tera un nouvel appareil quivalent La collecte s par e du produit et les op rations successives de traitement recyclage e...

Page 16: ...ige wasserdichte Sicherheitsinformationen Wichtig Dieser Lautsprecher erf llt den IP67 Standard was bedeutet dass er bis zu einer Tiefe von 1 Meter maximal 30 Minuten lang in Wasser eingetaucht werden...

Page 17: ...sich allm hlich Um die Lebensdauer der Batterie zu erh hen sollte diese stets komplett aufgeladen und vollst ndig entleert werden Vor der erneuten Benutzung sollte sie wieder komplett aufgeladen werde...

Page 18: ...6 zwei Sekunden lang gedr ckt um das Ger t auszuschalten Volume einstellung Dr cken Sie die 1 Volume Taste oder die 5 Volume Taste wiederholt um die Lautst rke einzustellen AUX IN BETRIEB Stecken Sie...

Page 19: ...aste 7 um einen Anruf zu beenden Um einen Anruf abzulehnen dr cken Sie 2 Sekunden lang die Taste 7 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Wiederaufladbare Batterie Li Ion 3 7 V 1000mAh Stromversorgung 5V 500mA Audi...

Page 20: ...everwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem H ndler beim Kauf eines neuen Produkts bergeben Die getrennte M llsammlung und anschlie ende Aufbereitung Wiederverwertung und Entsor...

Page 21: ...rsi n en agua hasta una profundidad de 1 metro durante un m ximo de 30 minutos Aseg rese de que la cubierta de silicona que protege el puerto USB est herm ticamente sellada cuando el altavoz est en co...

Page 22: ...ndo est totalmente cargada hasta agotarla por completo C rguela completamente de nuevo antes de volver a utilizarla Si se carga una bater a no completamente agotada se reduce su duraci n En ese caso r...

Page 23: ...5 Volume repetidamente para ajustar el volumen AUX IN Enchufe el cable de 3 5 mm suministrado en la unidad El otro extremo est conectado a su dispositivo El LED verde solo se iluminar cuando est en el...

Page 24: ...AS Bater a recargable Li Ion 3 7V 1000mAh Fuente de alimentaci n 5V 500mA Potencia de audio 6W 2 x 3W ndice de protecci n IP67 Potencia max de transmisi n Bluetooth 0 8mW Frecuencia de transmisi n Blu...

Page 25: ...selectiva creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperaci...

Page 26: ...e at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCXR9A5 pdf EN If you will not find your language on the instruction manual please go on our website www trevi it to find it FR S...

Page 27: ......

Page 28: ...Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA...

Reviews: