background image

XP 71 BT

FRANCAISE

UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n ° 49 du 14 Mars, 2014

“La mise en œuvre de la directive 2012/19 / UE relative aux déchets d’équipements électriques et 

électroniques (DEEE)”

Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté 
séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intègre les éléments 
essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets 
électroniques et électro-technique, ou le retourner chez le concessionnaire lors de l’achat d’un nouvel appareil 
de type équivalent, en termes de un à un, ou un à zéro pour les équipements ayant plus côté de moins de 
25 cm. collecte séparée appropriée pour l’équipement mis hors service pour le recyclage, le traitement 
et l’élimination respectueuse de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement 
et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit. le dumping illégal du 
produit par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues par le décret législatif 

n. Décret législatif n ° 49 du 14 Mars 2014

.

Summary of Contents for XP 71 BT

Page 1: ...nuale d uso e collegamento MINI MP3 PLAYER WITH SPEAKER BLUETOOTH CONNECTION Connection and Operation Manual Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it Italiano English Francaise Deutsch Espanol ...

Page 2: ...sazioni telefoni che controllabile direttamente dalla sua semplice tastiera senza dover agire sul telefonino NOTE D USO Ascoltare a volume alto per lungo tempo potrebbe danneggiare il vostro udito Evitare di posizionare il dispositivo Vicino a campi magnetici Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe In luoghi molto umidi come stanze da bagno piscine ecc In luoghi molto polverosi In luoghi ...

Page 3: ...tto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio Conservare il presente manuale per futuri riferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempoilperfettofunzionamento Setuttaviadovessepresentarsiqualche inc...

Page 4: ...o 9 indietro 3 Tasto 4 Tasto avanti 5 Tasto STANDBY MODE Sul retro del dispositivo 6 Led indicatore di carica 7 Presa microUsb 8 Ingresso AUX IN 9 Ingresso microSD inserire la memoria con i contatti rivolti verso il basso ITALIANO 1 5 4 3 2 9 8 7 6 ...

Page 5: ...o l indicatore di carica 6 si spegnerà 4 Quando la batteria e in fase di esaurimento l apparecchio emettera un BEEP per alcune volte prima di spegnersi FUNZIONAMENTO DI BASE 1 Tenere premuto il tasto STANDBY 5 per accendere lo speaker Lo speaker si accendera in modo BT Bluetooth e si portera in modo ricerca per collegarsi con i dispositivi disponibili Per passare dal modo Bluetooth al lettore micr...

Page 6: ...MENTO AI DISPOSITIVI 1 Tenere premuto il tasto STANDBY 5 per accendere lo speaker 2 Premere il tasto MODE 5 fino a selezionare il modo Bluetooth Lo speaker si portera in modo ricerca per collegarsi con i dispositivi disponibili 3 Attivare la funzione Bluetooth sul vostro dispositivo e ricercare lo speaker nominato XP 71 BT inserire il PIN 0000 se richiesto 4 A collegamento avvenuto la riproduzione...

Page 7: ...dalità Bluetooth Quando l accoppiamento Bluetooth con dispositivi esterni fallisce eliminare un altro dispositivo Bluetooth nell elenco delle connes sioni riavviare l altoparlante Bluetooth e cercare nuovamente il segnale FUNZIONE VIVAVOCE IN MODALITÀ BLUETOOTH Quando si riceve una chiamata l apparecchio emetterà un suono di avviso premere una volta il tasto 3 per rispondere ripremerlo per termina...

Page 8: ... presenti nella memoria Premere i tasti 4 e 9 2 per passare al brano successivo precedente Premere il tasto 3 per attivare la pausa premerlo di nuovo per riavviare la riproduzione FUNZIONAMENTO AUX 1 Tenere premuto il tasto STANDBY 5 per accendere lo speaker 2 Collegare il cavo Jack alla presa AUX 8 e l altra estremità all apparecchio esterno lo speaker attivera automaticamente la riproduzione da ...

Page 9: ...ivamente al personale tecnico specializzato PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA 1 Rimuovere la protezione circolare inferiore svitare le viti presenti e separare le due parti del mobile 2 Individuare la batteria scollegarla e rimuoverla Qualunque sia il tipo di batteria esaurita essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria esaurita deve es...

Page 10: ...switching on the appliance always check that the power cable and the connection cable are properly installed No naked flame sources such as lighted candles should be placed on this The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled with water such as vases should be placed on the unit Keep this manual for future reference CARE AND MAINTENANCE Useaslightlydampsof...

Page 11: ...ge indicator 6 will light up to indicate charging status 3 Unplug the appliance when the charging indicator 6 turns off 4 When the battery is low you hear a BEEP for a few times before the speaker switch off 1 5 4 3 2 9 8 7 6 CONTROL 1 Microphone 2 Vol 3 4 Vol 5 STANDBY MODE Rear controls 6 Charge Led indicator 7 MicroUsb port 8 AUX IN input 9 MicroSD slot insert the memory with the contacts facin...

Page 12: ...djust the playback volume press and hold the buttons Vol 4 and Vol 2 to increase decrease the sound level 3 While listening a music track press the 3 to pause playback Press it again to resume play 4 Hold down the STANDBY button 5 to turn off the speaker ENGLISH BLUETOOTH MODE PAIRING OPERATION 1 Press and hold the STANDBY button 5 to turn on the speaker 2 Press some times the MODE button 5 to sel...

Page 13: ...4 After connection the speaker start to play music 5 Press 3 to pause press it again to resume playback 6 Press 4 and 9 2 to move to the next previous track Note The Bluetooth speaker will go into sleep mode automatically after a certain inactivity time The Bluetooth speaker only works with one connection at a time the connection can not be interrupted during normal operation The handfree function...

Page 14: ...and 9 2 to move to the next previous track Press the 3 to pause press it again to resume playback AUX IN MODE 1 Hold down the STANDBY button 5 to turn on the speaker 2 Connect the jack cable to the AUX 8 and the other end to the external device the speaker select the AUX IN mode Start playback from the external device Note The AUX IN mode is available only with a cable jack plugged into the AUX 8 ...

Page 15: ... DISPOSAL OF BATTERIES Warning Only high qualified personnel should perform this operation BATTERY REMOVAL 1 Remove the bottom round adhesive protection unscrew the screws and separate the cabinet 2 Locate the battery disconnect and remove it Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water Used batteries should be recycled or disposed of in separate waste...

Page 16: ...mettre l appareil en marche vérifiez toujours que le câble d alimenta tion et le câble de raccordement sont correctement installés Ne pas placer de flammes nues comme des bougies allumées L appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d eau et aucun objet rempli d eau tel que des vases ne devrait être placé sur l appareil Conservez ce manuel pour référence ultérieure ENTRETI...

Page 17: ... brille pour indiquer l état de charge 3 Débranchez l appareil lorsque l indicateur de charge 6 est éteint 4 Lorsque la batterie est faible l appareil émet un BEEP pendant plusieurs minutes avant d éteindre 1 5 4 3 2 9 8 7 6 FONCTION 1 Microphone 2 Vol 9 3 4 Vol 5 STANDBY MODE Contrôles arrières 6 Indicateur LED de charge 7 Port micro USB 8 Entrée AUX IN 9 Entree MicroSD insérez la mémoire avec le...

Page 18: ... dans la prise AUX IN 8 2 Pour régler le volume de lecture appuyez et maintenez les boutons Vol 4 et Vol 2 pour augmenter diminuer le niveau sonore 3 Tout en écoutant un communiqué de la musique de la piste la 3 pour mettre en pause la lecture Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture 4 Maintenez le bouton STANDBY 5 pour désactiver le haut parleur FRANCAISE BLUETOOTH MODE Opération de jumelage ...

Page 19: ...piste suivante précédente Note Le haut parleur Bluetooth passe en mode veille automatiquement après un certain temps d inactivité Le haut parleur Bluetooth fonctionne avec une seule connexion à la fois la connexion ne peut être interrompu pendant le fonction nement normal La fonction mains libres est disponible uniquement en mode Bluetooth Lorsque le jumelage Bluetooth avec les dispositifs externe...

Page 20: ...e bouton STANDBY 5 pour activer le haut parleur Appuyez quelques fois sur le bouton MODE 5 pour sélectionner micro lecteur SD l appareil commencera la lecture de musique de chansons dans la mémoire Appuyez sur 4 et 9 2 pour passer à la piste suivante précédente Appuyez sur la 3 pour mettre en pause appuyez à nouveau pour reprendre la lecture MODE AUX IN 1 Maintenez enfoncée la touche STANDBY 5 pou...

Page 21: ...complètement épuisé sa durée sera réduite Dans ce cas répéter le chargement de cycle déchargement complet à plusieurs reprises NOTE D INFORMATION SUR LE RETRAIT ET ÉLIMINATION DES BATTERIES Attention Seul le personnel de haute qualifié doit effectuer cette opération Retrait de la batterie 1 Retirez la protection adhésive à fond rond dévisser les vis et séparer l armoire 2 Repérez la pile débranche...

Page 22: ...iés appropriés pour les déchets électroniquesetélectro technique ouleretournerchezleconcessionnairelorsdel achatd unnouvelappareil de type équivalent en termes de un à un ou un à zéro pour les équipements ayant plus côté de moins de 25 cm collecte séparée appropriée pour l équipement mis hors service pour le recyclage le traitement et l élimination respectueuse de l environnement contribue à évite...

Page 23: ...ierten TREVI Kunden dienst Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Gerätes dass das Netzkabel und das Anschlusskabel ordnungsgemäß installiert sind Es dürfen keine offenen Flammenquellen wie brennende Kerzen aufgestellt werden Das Gerät darf keinem Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es darf kein mit Wasser gefülltes Objekt wie Vasen auf das Gerät gestellt werden Bewahren Sie diese Anle...

Page 24: ...eige 7 leuchtet auf um anzuzeigen Ladestatus 3 Ziehen Sie das Gerät wenn die Ladeanzeige 7 erlischt 4 Wenn der Akku fast leer ist hören Sie ein BEEP für ein paar Mal bevor die Lautsprecher auszuschalten DEUTSCH 1 5 4 3 2 9 8 7 6 TASTE FUNKTION 1 Mikrofon 2 Vol 9 3 4 Vol 5 STANDBY MODE Rücksteuerung 6 Lade LED Anzeige 7 microUSB Anschluss 8 AUX IN Eingang 9 MicroSD Slot legen Sie die Speicher mit d...

Page 25: ...e 5 wechseln Der Lautsprecher automatisch zu ändern Modus wenn Sie eine microSD Speicherkarte einsetzen oder wenn Sie ein Kabel in die Buchse AUX IN Einsatz 8 2 Zum Einstellen der Wiedergabelautstärke drücken und halten Sie die Tasten Vol 4 und Vol 2 erhöhen verringern Sie die Lautstärke 3 Beim Hören eines Musiktitels drücken Sie die 3 um die Wiedergabe zu unterbrechen Drücken Sie sie erneut um di...

Page 26: ...dem Lautsprecher mit dem Namen XP 71 BT geben Sie die PIN 0000 falls erforderlich 4 Nach dem Anschluss der Lautsprecher beginnen um Musik zu spielen 5 Drücken Sie 3 zu unterbrechen drücken Sie sie erneut um die Wiedergabe fortzusetzen 6 Drücken Sie 4 und 9 2 um zum nächsten vorherigen Track Hinweis Die Bluetooth Lautsprecher werden in den Schlafmodus automa tisch nach einer bestimmten Inaktivitäts...

Page 27: ...ken Sie einmal die Taste erhalten 3 wieder zu beantworten drücken Sie um das Gespräch zu beenden Um den Anruf abzuweisen drücken Sie die 3 drücken Drücken Sie die 3 Taste zweimal schnell hintereinander um den Anruf letzte Nummer mit dem Telefon an den Lautsprecher angeschlossen gewählte starten READER MICRO SD Legen Sie eine Micro SD nicht enthalten mit MP3 Musiktitel Drücken Sie die Standby Taste...

Page 28: ...arten Sie die Wiedergabe vom externen Gerät Hinweis Der AUX IN Modus ist nur mit einem Kabel Stecker in die AUX 8 angeschlossen ist verfügbar RICHTIG Verwendung der Batterie Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 5 C und 35 C Die Lade nicht verlängern über 6 Stunden um die Gefahr der Überhitzung und Explosion zu vermeiden Wiederaufladen der Batterie indicato über den Zeitraum oder über einen...

Page 29: ...ration durchzuführen INFORMATIONEN HINWEIS AUF DIE ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN Achtung NurqualitativqualifiziertesPersonaldarfdieseOperationdurchzuführen BATTERIE AUSBAUEN 1 Entfernen Sie die untere runde Klebeschutz lösen Sie die Schrauben und trennen Sie das Gehäuse 2 Suchen Sie die Batterie ziehen Sie es und entfernen Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werd...

Page 30: ...rvicio autorizado TREVI más cercano Antes de encender el aparato compruebe siempre que el cable de alimenta ción y el cable de conexión están correctamente instalados No deben colocarse fuentes de llama desnuda como velas encendidas El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua y ningún objeto lleno de agua como jarrones debe colocarse en la unidad Guarde este manual para referen...

Page 31: ... para indicar el estado de carga 3 Desenchufe el aparato cuando el indicador de carga 6 se apaga 4 Cuando la batería está baja se oye un BEEP para un par de veces antes de que el altavoz se apaga ESPANOL 1 5 4 3 2 9 8 7 6 CONTROL 1 Micrófono 2 Vol 9 3 4 Vol 5 ESPERA MODE Controles traseras 6 Indicador LED de carga 7 Puerto microUSB 8 Entrada AUX IN 9 Entrada para MicroSD insertar la memoria con lo...

Page 32: ...ara ajustar el volumen de reproducción mantenga pulsado los botones Vol 4 y Vol 2 para aumentar disminuir el nivel de sonido 3 Mientras escucha una pista de música pulse el 3 para ha cer una pausa en la reproducción Pulse de nuevo para reanudar la reproducción 4 Mantenga pulsado el botón STANDBY 5 para apagar el altavoz ESPANOL MODO BLUETOOTH 1 Mantenga pulsado el botón STANDBY 5 para encender el ...

Page 33: ...o funciona con una conexión a la vez la conexión no puede ser interrumpida durante el funcionamiento normal La función de manos libres está disponible sólo en el modo Bluetooth Cuando el emparejamiento Bluetooth con dispositivos externos falla borrar otro dispositivo Bluetooth en la lista de conexiones reinicie el altavoz Bluetooth e intente de nuevo la señal FUNCTION DE MANOS LIBRES EN MODO BLUET...

Page 34: ... SD la unidad comenzará la reproducción de música de las canciones en la memoria Prensa 4 y 9 2 para pasar a la pista siguiente anterior Pulse el 3 para hacer una pausa vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción ENTRADA AUX IN 1 Mantenga pulsado el botón STANDBY 5 para activar el altavoz 2 Conecte el cable jack a la entrada AUX 8 y el otro extremo al dispositivo externo el altavoz seleccionar...

Page 35: ...BATERÍAS Advertencia Sólo el personal de alta calificado deberá realizar esta operación EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA 1 Retire la protección adhesiva de fondo redondo desenroscar los tornillos y separe el gabinete 2 Localice la batería desconéctela y retírela Las pilas usadas no se deben tirar con la basura doméstica o arrojados al fuego o al agua Las baterías usadas deben reciclarse o desecharse en ce...

Page 36: ...i raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppurericonsegnarlaalrivenditorealmomentodell acquistodinuovaapparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivodell apparecchiaturadimessaalriciclaggio altrattamentoeallosmaltimento ambient...

Page 37: ...tion centers for electronic and electro technical waste or return it to the dealer when purchasing a new appliance of equivalent type in terms of one to one or one to zero for equipment having longer side of less than 25 cm Appropriate separate collection for the decommissioned equipment for recycling processing and environmentallycompatibledisposalhelpspreventnegativeimpactontheenvironment and hu...

Page 38: ...tros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotéc nicos o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente en términos de uno a uno o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de servicio para su reciclaje tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el i...

Page 39: ...sprechenden differenzierten Sammelstellen zu seinem Leben bekam oder es an den Händler zurückgeben wenn ein neues Gerät gleichwertiger Art Kauf in Bezug auf 12 59 oder eine für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null Die angemessene getrennte Sammlung für die stillgelegte Anlagen für Recycling Aufbereitung und umweltgerechte Entsorgung trägt dazu bei dieUmweltunddiemenschlicheGesu...

Page 40: ...ndirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XP 71 BT is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www trevi it Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www tre...

Reviews: