background image

9

XF 950 KB

NOTES D’EMPLOI

Cet appareil est un instrument électronique de haute précision ; évitez donc de l’utiliser dans les cas suivants :

•  Près de grosses sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.

•  L'écoute d'un volume élevé pendant longtemps pourrait endommager votre audition.

•  Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.

•  Dans des endroits très poussiéreux.
•  Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
•  Placez l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser circuler librement l’air (au moins 5 cm).
•  Ne bouchez pas les fentes d’aération.
•  Gardez le haut-parleur de l'oreille pendant les étapes de mise au point des ajustements ponctuels et de volume, et en particulier 

pour maintenir le volume à un minimum dans la phase d'allumage.

•  Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI 

le plus proche.

•  Contrôlez toujours, avant d’allumer l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de branchement sont correctement 

installés.

•  L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures d'eau. Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, doivent être 

placés sur l'appareil.

•  Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, doivent être placés sur.

•  Conservez ce manuel.

MANIEMENT ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez l’emploi de solvants ou de substances abrasives.

IMPORTANT

Cet appareil est conçu pour un usage domestique (usage non professionnel). La bonne fabrication de cet appareil garantit un fon-

ctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre 
d’Assistance agréé TREVI le plus proche.
TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des 
caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.

DESCRIPTION DES CONNECTEURS ET DES COMMANDES

Commandes et prises

1. Chariot

2. Poignée de transport
3. Entrée MIC 2
4. Entrée MIC 1
5. Entrée USB
6. Entrée AUX IN

7. Ajuster le volume

8. Réglage du signal d'entrée Mic1 / 2

9. Indicateur LED PAIR (couplage BT)
10. Indicateur de charge CHARGE

11. Affichage LCD
12. Bouton FUNCTION / STANDBY, sélection du mode / allumer depuis 

le mode veille

13. Touche P-MODE, active la fonction de répétition des pistes
14. Touche FOLD / 10. +, sélection du dossier pour la lecture / la 

sélection de 10 pistes

15. Touche EQ / ECHO, sélection de l'égaliseur / fonction d'écho on / off

16. 

9

, sélection de piste précédente, recherche rapide vers l'arrière

17. 

:

, sélection de la piste suivante, recherche rapide vers l'avant

18. Touche 

/

 / PAIR, piste musicale / pause / opération de pairage BT

19. Interrupteur ON / OFF, on / off
20. Prise de courant
21. Roues
22. Microphone

FRANÇAIS

Summary of Contents for XF 950 KB

Page 1: ...oi et branchement BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT TROLLEY Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON TROLLEY Manual para el uso y la conexión LCD DISPLAY USB MP3 XF 950 KB Guida d uso User guide 2 x MIC IN 80 W MAX BT BLUETOOTH Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi...

Page 2: ...L APPAREIL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ACHTUNG ACHTUNG DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEIL...

Page 3: ...ferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE Questo dispositivo e progettato per uso domestico non professionale La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare...

Page 4: ... e necessario riaccendere l unità e aumentare leggermente il volume di ascolto EQUALIZZATORE Questa unità ha un sistema di equalizzazione audio preimpostato Agire sul tasto EQ ECHO 15 per selezionare un impostazione che meglio si adatta alla riproduzione sonora in corso disponibili FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS EFFETTO ECHO Premere a lungo il tasto EQ ECHO 15 per attivare disattivare l effetto e...

Page 5: ...pri comandi UTILIZZO DEL MICROFONO 1 Collegare il microfono in dotazione nella presa MIC1 4 o MIC2 3 2 Accendere il microfono agendo sull interruttore presente sul manico del microfono stesso portandolo in posizione ON 3 Regolare il volume di ingresso del microfono Nota e possibile utilizzare due microfoni contemporaneamente secondo microfono non in dotazione CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alim...

Page 6: ...lighted candles should be placed on Keep this manual CARE AND MAINTENANCE Use a slightly damp soft cloth for cleaning Do not use solvents and abrasive substances IMPORTANT This device is designed for home use not professional use This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Servi...

Page 7: ...dby mode In this case you need to turn on the unit again and increase the listening volume slightly EQUALIZER This unit has a preset audio equalizer system Press the EQ ECHO button 15 to select a setting that best suits the current sound reproduction Available FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS ECHO EFFECT Press and hold the EQ ECHO key 15 to activate deactivate the echo effect on the MIC1 and MIC2 i...

Page 8: ...xternal device from its own controls USING THE MICROPHONE 1 Connect the supplied microphone to the MIC1 4 or MIC2 3 socket 2 Switch on the microphone 3 Adjust the microphone input volume Note You can use two microphones simultaneously according to microphone not supplied TECHNICAL FEATURES GENERAL Power supply 100 240V 50 60Hz lead internal battery 12V 4 Ah rechargeable Consumption Max 36W Maximum...

Page 9: ...s sur Conservez ce manuel MANIEMENT ET ENTRETIEN Pourlenettoyage ilestconseilléd utiliserunchiffondouxlégèrementhumide Évitezl emploidesolvantsoudesubstancesabrasives IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique usage non professionnel La bonne fabrication de cet appareil garantit un fon ctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présen...

Page 10: ...réactiver l unité et augmenter légèrement le volume d écoute ÉGALISEUR Cette unité a un système d égaliseur audio prédéfini Appuyez sur la touche EQ ECHO 15 pour sélectionner le réglage qui convient le mieux à la reproduction sonore actuelle FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS disponibles EFFET ECHO Appuyez sur la touche EQ ECHO 15 et maintenez la enfoncée pour activer désactiver l effet d écho sur le...

Page 11: ... non fourni à la prise AUX IN 6 3 Ajustez le périphérique externe à partir de ses propres contrôles UTILISATION DU MICROPHONE 1 Connectez le microphone fourni à la prise MIC1 4 ou MIC2 3 2 Allumez le microphone 3 Réglez le volume d entrée du microphone Remarque Vous pouvez utiliser deux microphones simultanément selon le microphone non fourni CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAL Alimentation 100 24...

Page 12: ... offenen Flammen wie brennende Kerzen platziert werden In diesem Handbuch halten PFLEGE UND WARTUNG Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch nicht professionellen Gebrauch Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet lan...

Page 13: ...R Dieses Gerät verfügt über ein voreingestelltes Audio Equalizer System Drücken Sie die EQ ECHO Taste 15 um eine Einstellung auszuwählen die der aktuellen Tonwiedergabe am besten entspricht Verfügbare FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS ECHO EFFEKT Halten Sie die Taste EQ ECHO 15 gedrückt um den Echoeffekt an den Eingängen MIC1 und MIC2 zu aktivieren deaktivieren ECHO Symbol auf dem Display Hinweis De...

Page 14: ...n seinen eigenen Steuerungen ein DAS MIKROFON VERWENDEN 1 Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an die Buchse MIC1 4 oder MIC2 3 an 2 Schalten Sie das Mikrofon ein 3 Stellen Sie die Mikrofonlautstärke ein Hinweis Sie können zwei Mikrofone gleichzeitig verwenden je nachdem welches Mikrofon nicht mitgeliefert wird TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN GENERAL Stromversorgung 100 240V 50 60Hz interner Akku 12V...

Page 15: ... este manual CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave ligeramente humedecido Evite solventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para uso doméstico uso no profesional La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente será oportuno consultar al Cent...

Page 16: ...vamente y aumentar ligeramente el volumen de escucha ECUALIZADOR Esta unidad tiene un sistema de ecualizador de audio preestablecido Presione el botón EQ ECHO 15 para seleccionar el ajuste que mejor se adapte a la reproducción de sonido actual Disponible FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS EFECTO ECHO Mantenga presionada la tecla EQ ECHO 15 para activar desactivar el efecto de eco en las entradas MIC1...

Page 17: ... 3 5 mm no incluido a la toma AUX IN 6 3 Ajuste el dispositivo externo desde sus propios controles USO DEL MICRÓFONO 1 Conecte el micrófono suministrado a la toma MIC1 4 o MIC2 3 2 Enciende el micrófono 3 Ajuste el volumen de entrada del micrófono Nota Puede usar dos micrófonos simultáneamente según micrófono no suministrado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERAL Fuente de alimentación 100 240V 50 60Hz ...

Page 18: ...ristiche diverse da quelle descritte Precautions for correct disposal of the product The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in separate collection and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the p...

Page 19: ...o La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas Advertências para a correcta demolição do produto O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de recolha separada portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados centros de recolha diferenciada predisp...

Page 20: ...net www trevi it Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S p a declares that the radio equipment type Power portable speaker with trolley model XF 950 KB is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www trevi it Made in CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN ...

Reviews: