background image

4

XF 950 KB

ITALIANO

TRASPORTO

Premere il pulsante presente sulla maniglia del trolley, alzare il manico fino al blocco (si udira' uno scatto metallico). Per il trasporto, agendo sulla 

maniglia del trolley, piegare leggermente l'apparecchio e sfruttare le due ruote posteriori.
Per lo sblocco e chiusura del trolley, premere di nuovo il pulsante ed abbassare completamente il manico.

ALIMENTAZIONE

Questa unità funziona con batteria ricaricabile al piombo 12V 

 4Ah e alimentazione di rete 100-240V ~ 50/60Hz.

Quando la batteria e' in fase di esaurimento o l'apparecchio non si accende inserire il cavo di alimentazione nella presa sul dispositivo(20) e la spina 
in una presa di corrente per effettuare la ricarica.
Stati della spia led CHARGE:

-  Spia CHARGE ROSSA fissa: il dispositivo e' collegato con il cavo di alimentazione e la batteria e' in carica.
-  Spia CHARGE VERDE fissa: operazione di ricarica terminata, la batteria e' carica.

-  Spia CHARGE ROSSA lampeggiante: con il dispositivo in uso, indica che la batteria e' in fase di esaurimento ed e' nacessario ricaricarla.
Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.

FUNZIONI DI BASE

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

Premere l'interruttore POWER(20), portarlo in posizione ON/OFF per accendere/spegnere l'apparecchio.

NOTA: Dopo circa 15 minuti di inattivita', l'unità passa automaticamente in modalità standby.

Per accendere nuovamente l'unità, premere il pulsante FUNCTION/STANDBY(12) .
In caso di funzionamento anomalo dell'apparecchio scollegare il cavo di alimentazione ed attendere alcuni minuti prima di ricollegarlo.

IMPOSTAZIONE DEL MODO FUNZIONE

Per cambiare la modalità di funzionamento, premere piu' volte il pulsante FUNCTION/STANDBY(12) per selezionare USB(sul display compare USB)/
AUX/BLUETOOTH(sul display compare BT).

REGOLAZIONE DEL VOLUME

1.  Ruotare la manopola del volume(7)  per aumentare o diminuire il volume generale di riproduzione.
2.  Ruotare la manopola MIC VOL(8) per regolare il volume del segnale sugli ingressi MIC1(4) e MIC2(3). La regolazione agisce sui due ingressi 

contemporaneamente.

NOTA: l'ascolto a basso volume potrebbe attivare la modalità di risparmio energetico (l'unità passa automaticamente in modalità standby). In questo 

caso e' necessario riaccendere l'unità e aumentare leggermente il volume di ascolto.

EQUALIZZATORE

Questa unità ha un sistema di equalizzazione audio preimpostato. Agire sul tasto EQ/ECHO(15) per selezionare un'impostazione che meglio si adatta 
alla riproduzione sonora in corso (disponibili FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ, ROCK, BASS).

EFFETTO ECHO

Premere a lungo il tasto EQ/ECHO(15) per attivare/disattivare l'effetto eco sugli ingressi MIC1 e MIC2 (icona ECHO sul display).

Nota: l'effetto eco agisce unicamente sugli ingressi microfonici.

INGRESSO USB

1.  Premere il tasto FUNCTION/STANDBY(12) sull'unità e selezionare "USB".
2.  Inserire una memoria Usb nell'ingresso USB(5). La riproduzione viene avviata automaticamente.
3.  Per mettere in pausa la riproduzione, premere il tasto 

/

 (18), il display lampeggerà.

4.  Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto 

/

(18).

5.  Premendo il tasto 

:

(17) durante l’ascolto si passa alla traccia successiva, mentre con il tasto 

9

(16) ai brani precedenti.

6.  Premere e tenere premuto il tasto 

:

(17) o 

9

(16) durante l'ascolto per ricercare velocemente un particolare passaggio musicale. Rilasciare il 

tasto per tornare alla normale riproduzione.

NOTE
- Il lettore potrebbe non supportare alcuni dispositivi USB, questo è dovuto all'incompatibilità di alcuni processori.
- Per evitare interferenze dannose, collegare sempre le periferiche USB direttamente all'unità, non utilizzare cavi di prolunga.

FUNZIONE DI RIPETIZIONE DEI BRANI

È possibile riprodurre ripetutamente una traccia o tutte le tracce del USB.
Ripetere una singola traccia:
1. Premere il pulsante P-MODE(13) sull'unità durante la riproduzione, il display mostrerà "

" e la traccia corrente verrà riprodotta di nuovo.

2. Per annullare la ripetizione, premere piu' volte il pulsante P-MODE(13) finché nessuna icona sarà presente sul display.

Ripetere tutte le tracce:

1. Premere il pulsante P-MODE(13) sull'unità fino a visualizzare "

" sul display, tutte le tracce verranno riprodotte continuamente.

2. Per annullare la ripetizione, premere il pulsante P-MODE(13) finché nessuna icona sarà presente sul display.
Per ripetere una cartella specifica (solo per memorie USB che contengono più cartelle):
1. Premere il pulsante P-MODE(13) sull'unità fino a quando non viene visualizzato "FOLDER" sul display, la cartella corrente verrà ripetuta continuamente.
2. Per annullare la ripetizione, premere il pulsante P-MODE(13) sull'unità fino a quando nessuna icona sarà presente sul display.

Summary of Contents for XF 950 KB

Page 1: ...oi et branchement BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT TROLLEY Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON TROLLEY Manual para el uso y la conexión LCD DISPLAY USB MP3 XF 950 KB Guida d uso User guide 2 x MIC IN 80 W MAX BT BLUETOOTH Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi...

Page 2: ...L APPAREIL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ACHTUNG ACHTUNG DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEIL...

Page 3: ...ferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE Questo dispositivo e progettato per uso domestico non professionale La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare...

Page 4: ... e necessario riaccendere l unità e aumentare leggermente il volume di ascolto EQUALIZZATORE Questa unità ha un sistema di equalizzazione audio preimpostato Agire sul tasto EQ ECHO 15 per selezionare un impostazione che meglio si adatta alla riproduzione sonora in corso disponibili FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS EFFETTO ECHO Premere a lungo il tasto EQ ECHO 15 per attivare disattivare l effetto e...

Page 5: ...pri comandi UTILIZZO DEL MICROFONO 1 Collegare il microfono in dotazione nella presa MIC1 4 o MIC2 3 2 Accendere il microfono agendo sull interruttore presente sul manico del microfono stesso portandolo in posizione ON 3 Regolare il volume di ingresso del microfono Nota e possibile utilizzare due microfoni contemporaneamente secondo microfono non in dotazione CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alim...

Page 6: ...lighted candles should be placed on Keep this manual CARE AND MAINTENANCE Use a slightly damp soft cloth for cleaning Do not use solvents and abrasive substances IMPORTANT This device is designed for home use not professional use This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Servi...

Page 7: ...dby mode In this case you need to turn on the unit again and increase the listening volume slightly EQUALIZER This unit has a preset audio equalizer system Press the EQ ECHO button 15 to select a setting that best suits the current sound reproduction Available FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS ECHO EFFECT Press and hold the EQ ECHO key 15 to activate deactivate the echo effect on the MIC1 and MIC2 i...

Page 8: ...xternal device from its own controls USING THE MICROPHONE 1 Connect the supplied microphone to the MIC1 4 or MIC2 3 socket 2 Switch on the microphone 3 Adjust the microphone input volume Note You can use two microphones simultaneously according to microphone not supplied TECHNICAL FEATURES GENERAL Power supply 100 240V 50 60Hz lead internal battery 12V 4 Ah rechargeable Consumption Max 36W Maximum...

Page 9: ...s sur Conservez ce manuel MANIEMENT ET ENTRETIEN Pourlenettoyage ilestconseilléd utiliserunchiffondouxlégèrementhumide Évitezl emploidesolvantsoudesubstancesabrasives IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique usage non professionnel La bonne fabrication de cet appareil garantit un fon ctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présen...

Page 10: ...réactiver l unité et augmenter légèrement le volume d écoute ÉGALISEUR Cette unité a un système d égaliseur audio prédéfini Appuyez sur la touche EQ ECHO 15 pour sélectionner le réglage qui convient le mieux à la reproduction sonore actuelle FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS disponibles EFFET ECHO Appuyez sur la touche EQ ECHO 15 et maintenez la enfoncée pour activer désactiver l effet d écho sur le...

Page 11: ... non fourni à la prise AUX IN 6 3 Ajustez le périphérique externe à partir de ses propres contrôles UTILISATION DU MICROPHONE 1 Connectez le microphone fourni à la prise MIC1 4 ou MIC2 3 2 Allumez le microphone 3 Réglez le volume d entrée du microphone Remarque Vous pouvez utiliser deux microphones simultanément selon le microphone non fourni CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAL Alimentation 100 24...

Page 12: ... offenen Flammen wie brennende Kerzen platziert werden In diesem Handbuch halten PFLEGE UND WARTUNG Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch nicht professionellen Gebrauch Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet lan...

Page 13: ...R Dieses Gerät verfügt über ein voreingestelltes Audio Equalizer System Drücken Sie die EQ ECHO Taste 15 um eine Einstellung auszuwählen die der aktuellen Tonwiedergabe am besten entspricht Verfügbare FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS ECHO EFFEKT Halten Sie die Taste EQ ECHO 15 gedrückt um den Echoeffekt an den Eingängen MIC1 und MIC2 zu aktivieren deaktivieren ECHO Symbol auf dem Display Hinweis De...

Page 14: ...n seinen eigenen Steuerungen ein DAS MIKROFON VERWENDEN 1 Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an die Buchse MIC1 4 oder MIC2 3 an 2 Schalten Sie das Mikrofon ein 3 Stellen Sie die Mikrofonlautstärke ein Hinweis Sie können zwei Mikrofone gleichzeitig verwenden je nachdem welches Mikrofon nicht mitgeliefert wird TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN GENERAL Stromversorgung 100 240V 50 60Hz interner Akku 12V...

Page 15: ... este manual CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave ligeramente humedecido Evite solventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para uso doméstico uso no profesional La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente será oportuno consultar al Cent...

Page 16: ...vamente y aumentar ligeramente el volumen de escucha ECUALIZADOR Esta unidad tiene un sistema de ecualizador de audio preestablecido Presione el botón EQ ECHO 15 para seleccionar el ajuste que mejor se adapte a la reproducción de sonido actual Disponible FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS EFECTO ECHO Mantenga presionada la tecla EQ ECHO 15 para activar desactivar el efecto de eco en las entradas MIC1...

Page 17: ... 3 5 mm no incluido a la toma AUX IN 6 3 Ajuste el dispositivo externo desde sus propios controles USO DEL MICRÓFONO 1 Conecte el micrófono suministrado a la toma MIC1 4 o MIC2 3 2 Enciende el micrófono 3 Ajuste el volumen de entrada del micrófono Nota Puede usar dos micrófonos simultáneamente según micrófono no suministrado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERAL Fuente de alimentación 100 240V 50 60Hz ...

Page 18: ...ristiche diverse da quelle descritte Precautions for correct disposal of the product The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in separate collection and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the p...

Page 19: ...o La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas Advertências para a correcta demolição do produto O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de recolha separada portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados centros de recolha diferenciada predisp...

Page 20: ...net www trevi it Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S p a declares that the radio equipment type Power portable speaker with trolley model XF 950 KB is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www trevi it Made in CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN ...

Reviews: