background image

4

SB 8350TV

CARATTERISTICHE TECNICHE

GENERALI

Alimentazione: 

 .........................  AC 220V 50Hz

Consumo: 

 ......... 10W Max/Stand-By <1W

Peso massimo sostenibile 

 .........................................50Kg

Harmonic distortion: 

 ............................................

1%

Sensibilita' ingresso 

 ......................................500mV

Risposta frequenza 

 ..............................40Hz-20KHz

Potenza totale massima in uscita: 

 ..........................................30W

Dimensioni Sound Bar: 

 ........................585x50x220mm

Peso: 

 ........................................1,6Kg

ALTOPARLANTI

Speaker: 

 ................................... 2x  7.5W

Subwoofer: 

 ...................................3,5" 15W

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELET

-

TRICHE!

NON ESPORRE A PIOGGIA E 

UMIDITÀ

ATTENZIONE: 

NON  APRITE  L'APPARECCHIO.  ALL'INTERNO  NON  VI  SONO 

COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE 
LE  OPERAZIONI  DI  SERVIZIO  RIVOLGERSI  AD  UN  CENTRO  DI  ASSISTENZA 
AUTORIZZATO TREVI

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.

Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il 

prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiutiurbani. 

L'utente dovrΰ consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle ammini

-

strazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.

La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento  

favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi  

 

sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto.

Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di sanzioni amministrative.

MEMORIZZAZIONE DI UN COMANDO

1.  Posizionare il telecomando della Sound Bar(A) frontalmente ad una distanza di massimo 5 cm dal telecomando 

dell'apparecchio che si intende pilotare(B).

2.  Premere e tenere premuto il tasto LEARN(4) del telecomando della Sound Bar per circa 2 secondi; al rilascio 

il LED(2) rimarra' acceso ad indicare l'attivazione della modalita' LEARN.

3.  Premere sul telecomando della Sound Bar uno dei 7 tasti (8) preposti all'autoapprendimento ove memorizzare 

il comando ricevuto al passo 3; il LED(2) iniziera' a lampeggiare in maniera costante. 

4.  Premere sul telecomando (B) del dispositivo il tasto relativo alla funzione che si intende memorizzare; se il 

LED(2) lampeggia 3 volte e rimane acceso la memorizzazione e' avvenuta correttamente, se il LED(2) si spegne 
occorre ripetere l'operazione.

5.  Ripetere i passi 3-4 per associare altri comandi ai tasti preposti all'autoapprendimento.
6.  Per terminare premere il tasto LEARN(4) per salvare in maniera stabile i comandi e per uscire dalla funzione 

di autiapprendimento .

ITALIANO

PROBLEMI E SOLUZIONI

Se la vostra Sound Bar non funziona correttamente controllare questa breve lista prima di portarla presso un centro assistenza autorizzato TREVI.
In ogni caso non tentare di riparare l’apparecchio da soli, questo farebbe decadere la garanzia. Solo i centri assistenza tecnica TREVI sono autorizzati 
ad eseguire interventi su questo TV. 

Assenza di suono

  Controllare che non sia inserita la funzione MUTE.

  Controllare di avere selezionato l'ingresso corretto.

  Controllare e regolare il volume della Sound Bar e del Tv (o del dispositivo collegato).

La Sound Bar non si accende o si spegne automaticamente

  Controllare di avere correttamente inserito il cavo di alimentazione.

  Qualora la Sound Bar non riceva segnale per un certo tempo (circa un minuto) si pone automaticamente in modalità stand-by.

Il telecomando non funziona

  Sostituire la batteria

I comandi non rispondono

  Scollegare la presa d’alimentazione dell’apparecchio per 30 secondi per effettuare un reset.

Summary of Contents for SB 8350TV

Page 1: ...oi et branchement SYSTEM SOUND BAR STEREO 2 1 ALL IN ONE Gebrauchs und Anschlusshandbuch SISTEMA SOUND BAR STEREO 2 1 ALL IN ONE Manual para el uso y la conexión SISTEMA SOUND BAR STEREO 2 1 ALL IN ONE Manual de uso e instalação ΣΥΣTHMA SOUND BAR STEREO 2 1 ALL IN ONE Οδηγίες χρήσης και σύνδεσης RS BASS AUDIO EFFECT AUTO POWER ON OFF SB 8350TV Guida d uso User guide 2 1 ALL IN ONE 30 W MAX ...

Page 2: ...tipo CR2025 Per attivare la batteria del telecomando inclusa togliere la linguetta plastica di protezione Per la sostituzione della batteria fare riferimento all immagine presente sul dorso del telecomando 1 Spingere la linguetta verso destra 2 Estrarre l alloggiamento porta batteria 3 Sostituire la batteria con una dello stesso tipo CR2025 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO E possibile utilizzare la So...

Page 3: ...d Bar Funzione MUTE e possibile attivare la funzione di esclusione audio dell apparecchio tramite il tasto MUTE 5 sul telecomando per riattivare l ascolto premere di nuovo il tasto MUTE Attenzione Alcune uscite audio a cui si collega la Sound Bar come la presa uscita cuffie possono avere una propria regolazione del volume assicurarsi di aver regolato sul dispositivo sorgente un adeguato livello au...

Page 4: ...e e tenere premuto il tasto LEARN 4 del telecomando della Sound Bar per circa 2 secondi al rilascio il LED 2 rimarra acceso ad indicare l attivazione della modalita LEARN 3 Premere sul telecomando della Sound Bar uno dei 7 tasti 8 preposti all autoapprendimento ove memorizzare il comando ricevuto al passo 3 il LED 2 iniziera a lampeggiare in maniera costante 4 Premere sul telecomando B del disposi...

Page 5: ...ONTROLS Controls and Connections on the Device 1 Active input selection key 2 Operation LED indicator active input standby 3 Volume adjusting keys to increase the volume to decrease the volume 4 Remote control receiver 5 LINE IN1 and LINE IN2 input jack 3 5 mm stereo 6 Power supply inlet AC220V Remote control controls 1 ON OFF key 2 Active input activation keys 3 Remote control operation led 4 LEA...

Page 6: ...he Sound Bar to the audio scart output using the supplied adapter To the LINE IN input 5 of the Sound Bar To the scart output of the TV using the appropriate Scart Tv Audio Out adapter To the phone output of the TV RS BASS FUNCTION The RS BASS function allows to change the sound dynamics of the Sound Bar giving the impression of a full all round entertainment 1 Press the RS BASS key 7 on the remot...

Page 7: ...Sound Bar does not turn on or turns off automatically Check that the power cable is correctly inserted If the Sound Bar does not receive any signal for a set period of time about 1 minute it automatically turns to standby mode The remote control does not work Replace the battery The device does not react to any operation Disconnect the power cable from the device for 30 seconds to reset it TECHNIC...

Page 8: ...t décrites ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande est alimentée par une pile de type CR2025 Retirez la languette plastique de protection pour activer la pile de la télécommande fournie Pour remplacer la batterie 1 Ôtez le logement porte pile dans la direction de la flèche voir l arrière du boîtier de la télécommande 2 Remplacez la pile avec une autre du même type ...

Page 9: ...ateur fourni À l entrée LINE IN 5 de la Sound Bar ÀlapriseScartdelatéléaumoyen del adaptateurScartTvAudioOut À la sortie ca sque de la télé FONCTION RS BASS La fonction RS BASS permet de changer la dynamique du son sortant de la Sound Bar pour une plus grande sensation de participation de l utilisateur 1 Appuyez sur la touche RS BASS 7 de la télécommande pour activer la fonction RS Bass 2 Appuyez ...

Page 10: ...mence à clignoter de manière régulière 4 Appuyez depuis la télécommande B du dispositif sur la touche relative à la fonction que vous souhaitez mémoriser Si la LED 2 clignote 3 fois et reste allumée la mémorisation a été effectuée correctement Si la LED 2 s éteint répétez l opération 5 Répétez les points 3 4 pour associer d autres commandes aux touches préposées à l auto apprentissage 6 Pour termi...

Page 11: ...riebenen Eigen schaften aufweisen AKTIVIERUNG UND WECHSEL DER FERNBEDIENUNG BATTERIE Die Fernbedienung ist mit einer Batterie des Typs CR2025 ausgestattet Zur Aktivierung der Fernbedienung Batterie im Lieferumfang den Plastikschutz entfernen Zum Wechsel der Batterie 1 Das Batteriefach in Richtung des Pfeils herausnehmen siehe das hintere Gehäuse der Fernbedienung 2 Die Batterie durch eine des glei...

Page 12: ...ausgang kann die wiedergegebene Lautstärke der Sound Bar auch bei maxi maler Lautstärke niedrig sein In diesem Fall die Sound Bar an den Audio Scart Ausgang mittels entsprechend im Lieferumfang enthaltenem Adapter anschließen RS BASS FUNKTION Mit der RS BASS Funktion kann die Dynamik der von der Sound Bar wiedergegeben Audiosignale verändert werden was dem Zuhörer ein Gefühl von größerer Miteinbez...

Page 13: ...ich ausschaltet muss der Vorgang wiederholt werden 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 4 um weitere Befehle auf die Selbstlerntasten zu speichern 6 Zum Beenden die LEARN Taste 4 drücken um die Befehle fest zu speichern und um die Selbstlernfunktion zu verlassen PROBLEME UND LÖSUNGEN Weist die Sound Bar Betriebsstörungen auf sollte die folgende kurze Liste durchgesehen werden bevor die Sound Bar zu ei...

Page 14: ...ERÍA DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia usa una batería de tipo CR2025 Para activar la batería del mando a distancia incluida retire la lengüeta plástica de protección Para sustituir la batería 1 Retire el compartimiento de baterías siguiendo la dirección de la flecha ver la caja trasera del mando a distancia 2 Sustituya la batería por una del mismo tipo CR2025 DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORE...

Page 15: ...udio scart utilizando el adaptador provisto FUNCIÓN RS BASS La función RS BASS permite cambiar la dinámica del audio reproducido por la Barra de sonido ofreciéndole a quien escucha una sensación de mayor participación 1 Pulse el botón RS BASS 7 del mando a distancia para activar la función RS Bass 2 Pulse de nuevo el botón RS BASS 7 del mando a distancia para desactivar la función RS Bass FUNCIÓN ...

Page 16: ... La Barra de sonido no se enciende o se apaga automáticamente Compruebe haber conectado correctamente el cable de alimentación Si la Barra de sonido no recibe señales por determinado tiempo aproximadamente un minuto se pone automáticamente en modo stand by El mando a distancia no funciona Sustituya la batería Los mandos no responden Desconecte la toma de alimentación del aparato durante 30 segundo...

Page 17: ...TERIA DO CONTROLO REMOTO O controlo remoto é equipado com uma bateria do tipo CR2025 Para activar a bateria do controlo remoto incluída retirar a lingueta plástica de protecção Para a substituição da bateria 1 Extraia o compartimento da bateria na direcção da seta ver o caso da parte traseira do controle remoto 2 Substituir a bateria por uma do mesmo tipo CR2025 DESCRIÇÃO DOS CONECTORES COMANDOS C...

Page 18: ...a Sound Bar à saída áudio scart através do respectivo adaptador fornecido FUNÇÃO RS BASS A função RS BASS permite mudar a dinâmica do áudio reproduzido pela Sound Bar proporcionando ao ouvinte uma sensação de maior envolvimento 1 Pressione a tecla RS BASS 7 do controlo remoto para activar a função RS Bass 2 Pressione novamente a tecla RS BASS 7 do controlo remoto para desactivar a função RS Bass F...

Page 19: ...ED 2 começa a piscar de forma constante 4 Pressione no controlo remoto B do dispositivo a tecla correspondente à função que se pretende memori zar se o indicador LED 2 piscar 3 vezes e permanecer aceso significa que a memorização foi efectuada correctamente se o indicador LED 2 se apaga é necessário repetir a operação 5 Repita os passos 3 4 para associar outros comandos às teclas predispostas para...

Page 20: ...ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιεί μπαταρία τύπου CR2025 Γιαναενεργοποιήσετετηνμπαταρίατουτηλεχειριστηρίου περιλαμβάνεται αφαιρέστετηνπλαστικήγλώσσαπροστασίας Για την αντικατάσταση της μπαταρίας 1 Βγάλτε την θήκη μπαταριών στην κατεύθυνση του βέλους δείτε το πίσω περίπτωση της εξ αποστάσεως 2 Αντικαταστήστε την μπαταρία με μία του ίδιου τύπου CR2025 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙ...

Page 21: ...αφορετικά το Sound Bar ακόμη και στη μέγιστη ένταση θα ακούγεται χαμηλά Σε περίπτωση που η αναπαραγωγή ήχου από το Sound Bar παραμορφώνεται αυτό σημαίνει ότι το σήμα εισόδου είναι πολύ δυνατό χαμηλώστε την ένταση του Sound Bar ή ρυθμίστε τη συσκευή πηγή σε μια στάθμη ήχου στην έξοδο χαμηλότερο Σε περίπτωση σύνδεσης σε μια τηλεόραση μέσω υποδοχής ακουστικών μπορείτε να αντιληφθείτε ότι ο ήχος που α...

Page 22: ...ρές και παραμείνει αναμμένη η αποθήκευση στη μνήμη έχει γίνει σωστά Αν η λυχνία LED 2 σβήσει πρέπει να επαναλάβετε τη διαδικασία 5 Επαναλάβετε τα βήματα 3 4 για να αντιστοιχίσετε άλλες εντολές στα πλήκτρα αυτόματης εκμάθησης 6 Για τερματισμό πατήστε το πλήκτρο LEARN 4 ώστε να αποθηκευτούν συνεπώς οι εντολές και για να εξέλθετε από τη λειτουργία αυτόματης εκμάθησης ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ Εάν το Soun...

Page 23: ...αι περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων PROSOCH PROSOCH MHN ANOIGETE THN SUSKEUH DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA GIA OPO IADHPOTE EPISKEUH H SUNTHRHSH AP...

Page 24: ...oloured in accordance with the following wiring codes Blue Neutral Brown Live The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows Blue wire N or Black Brown wire L or Red Neither wire is to be connected to the earth E or W terminal of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approv...

Reviews: