Trevi PWB 44 Manual Download Page 5

PWB 44 

DEUTSCH

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

1. Taste ein/aus
2. Buchse DC IN für Aufl adung Power Bank
3. Buchse DC OUT für Aufl adung des Geräts

EIN-/AUSSCHALTEN DER POWER BANK

Um die Power Bank einzuschalten, wird die Taste (1) einmal gedrückt. Das Symbol leuchtet auf. Um 
die Power Bank auszuschalten, wird die Taste (1) erneut gedrückt. Das Symbol wird ausgeschaltet.

AUFLADEN DER POWER BANK

Für die Aufl adung der Power Bank wird das Kabel Usb-MicroUsb aus dem Lieferumfang benutzt; 
Die Buchse MicroUsb des Kabels an die Buchse DC IN (2) der Power Bank anschließen. Den USB-
Anschluss des Kabels an ein Ladegerät (nicht im Lieferumfang) mit USB-Port oder an ein Gerät mit 
USB-Port anschließen (wie beispielsweise einen Computer). Während der Ladevorgang schaltet auf den 
Batteriestatus-Indikator und blinkt die led im Vergleich zu den Prozentsatz kostenlos. Um vollständig 
aufzuladen, wird der Batteriestatus-Indikator ausgeschaltet.
Der für den Aufl adevorgang erforderliche Zeitraum kann unterschiedlich sein und hängt von der 
verwendeten Stromquelle ab. Nach Beendigung des Aufl adevorgangs muss die Power Bank von 
der Stromquelle abgenommen werden. Bleibt die Batterie über die normalen Aufl adezeiten hinaus 
angeschlossen, kann dies zu Schäden an den Batterien führen und den störungsfreien Betrieb der 
Power Bank beeinträchtigen.
Bei Überspannung der Stromquelle schaltet die Power Bank automatisch in den Schutzmodus. Um 
die Aufl adephase fortzusetzen, die Power Bank abnehmen und erneut anschließen. Während des 
Ladevorgangs leuchtet die Batterieanzeige auf und die LED für die Anzeige des Prozentwerts blinkt.

AUFLADEN EINES GERÄTS

Für die Aufl adung eines externen Geräts (Smartphone, Tablet, Mediaplayer...) wird das Kabel Usb-
MicroUsb aus dem Lieferumfang benutzt; Die Buchse microUsb des Kabels an das zu ladende Gerät 
anschließen und den USB-Anschluss in die Buchse DC OUT (3) der Power Bank einstecken. Sobald 
die Verbindung hergestellt ist, drücken Sie die Power-Taste (1), der Batterie-Indikator leuchtet auf und 
das externe Gerät signalisiert den Beginn der Erhebung. Nach Beendigung des Aufl adevorgangs wird 
die Power Bank automatisch ausgeschaltet.
Der Indikator zeigt den Prozentsatz der Kosten verbleibenden macht Bank; Befi ndet sich die Batterie 
der Power Bank während der Aufl adung eines Geräts in der Entladephase, beginnt die Kontrolllampe 
auf der Taste Einschalten zu blinken. Nach einigen Minuten der Anzeige Batterie leer schaltet die Power 
Bank auf den Standby-Modus und unterbricht den Ladeprozess des externen Geräts.
Nimmt das externe Gerät zu viel Strom auf, unterbricht die Power Bank automatisch die Aufl adephase. 
Um die Aufl adephase fortzusetzen, wird das externe Gerät abgenommen, erneut angeschlossen und 
die Power Bank wieder eingeschaltet. 

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Eingangsspannung: ....5V  DC
Eingangsstrom: ..........1000mA  max
Ausgangsspannung: ..5V DC
Ausgangsstrom: .........1A  max

Batterie: interne aufl adbare Batterie  Li-Io 3.7V 
4400mAh
Abmessungen: 105x60x25mm
Gewicht: 130g.

Summary of Contents for PWB 44

Page 1: ...2 POWER BANK 4400mAh PWB 44 3 1 ...

Page 2: ...rotezione per riprendere la fase di ricarica scollegare e ricollegare il power bank RICARICA DI UN DISPOSITIVO Per effettuare la ricarica di un dispositivo esterno smartphone tablet lettori multimediali utilizzare il cavo Usb MicroUsb in dotazione collegare la presa microUsb del cavo al dispositivo da ricaricare e la presa Usb alla presa DC OUT 3 del power bank Una volta effettuata la connessione ...

Page 3: ...otec tion mode to resume charging disconnect and reconnect the power bank During the charging process the battery level indicator will turn on and the LED showing the percentage of charge will flash CHARGING A DEVICE To recharge an external device smartphones tablets media players use the USB microUSB cable supplied Connect the microUSB plug to the device and the USB plug to the power bank DC OUT ...

Page 4: ...ez et branchez à nouveau le power bank Pendant l opération de rechargement l indicateur de niveau de la batterie s allume et la DEL indiquant le pourcentage de chargement clignote RECHARGEMENT D UN DISPOSITIF Pour effectuer le rechargement d un dispositif extérieur smartphone tablette lecteurs multimédia utilisez le câble Usb MicroUsb fourni branchez la prise microUsb du câble au dispositif à rech...

Page 5: ...er Bank automatisch in den Schutzmodus Um die Aufladephase fortzusetzen die Power Bank abnehmen und erneut anschließen Während des Ladevorgangs leuchtet die Batterieanzeige auf und die LED für die Anzeige des Prozentwerts blinkt AUFLADEN EINES GERÄTS Für die Aufladung eines externen Geräts Smartphone Tablet Mediaplayer wird das Kabel Usb MicroUsb aus dem Lieferumfang benutzt Die Buchse microUsb de...

Page 6: ...ión para reanudar la fase de recarga desconecte y conecte nuevamente el power bank Durante la operación de recarga se enciende el indicador de nivel de la batería y el indicador LED relativo al porcentaje de carga parpadea RECARGA DE UN DISPOSITIVO Para efectuar la recarga de un dispositivo externo smartphone tableta reproductores multimedia utilice el cable Usb MicroUsb incluido en el suministro ...

Page 7: ...ng over the indicated time to avoid the risk of overheating and explosion Charging over the indicated time period or a prolonged period of inactivity can shorten battery life The rechargeable battery is subject to wear and its capacity will gradually decrease over time therefore it has a limited warranty period To extend the life of the power bank use it when it is fully charged until the copletel...

Page 8: ... komplett aufgeladen werden Wird eine nicht vollständig entleerte Batterie aufgeladen so wird deren Ladeautonomie reduziert In diesem Falle sollte der Vorgang der vollständigen Ladung Entleerung mehrmals wiederholt werden INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG DER BATTERIEN Achtung Die Arbeiten zur Entfernung und Entsorgung dürfen ausschließlich durch tech nisches Fachpersonal vorgenommen wer...

Page 9: ...ovided by local government or deliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste Illegal disposal of the product leads to the enforcement o...

Page 10: ...eve ser objecto de recolha separada portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados centros de recolha diferenciada predispostos pelas administrações comunais ou entregá lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do resíduo e as suces sivas operações de tratamento recuperação e des...

Page 11: ...PWB 44 CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT ...

Page 12: ...PWB 44 www trevi it Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it ...

Reviews: