background image

16

MCX 1021 USB

ELLEHNIKA

ELLEHNIKA

ELLEHNIKA

ELLEHNIKA

ELLEHNIKA

ESPANOL

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

Conecte el enchufe RCA del cable de los altavoces a las tomas de salida altavoz derecho (16) e izquierdo (17).
Conecte la antena FM a la toma de entrada antena FM (15).

ALIMENTACIÓN

RED

Introduzca el enchufe en una toma de corriente C.A. 230V - 50Hz. No conecte el aparato a tomas de corriente con tensión distinta
a la indicada.
Si no se especifica de otra manera, las descripciones de los mandos son válidas para el aparato y para el mando a distancia.

ENCENDIDO / APAGADO

1. Pulse el botón de encendido / apagado general ON/OFF (13).
2. Pulse nuevamente el botón de encendido / apagado general ON/OFF para apagar el aparato.

STANDBY

1. Con el aparato encendido, pulse el botón POWER (1) del mando a distancia para activar la función standby.
2. Pulse de nuevo el botón POWER (1) para activar el aparato desde la función standby.

AJUSTE DE VOLUMEN Y FUNCIÓN MUTE

Es posible ajustar el volumen del aparato con el control de volumen (3) o mediante el mando a distancia con los botones VOL+
(20) y VOL- (19) en una escala de 0 a 36. Durante el ajuste aparece en el display la indicación del nivel de volumen seleccionado.

Función MUTE: 

es posible activar la función sin sonido del aparato con el botón MUTE (1) o pulsando el botón MUTE (3) en el

mando a distancia. Para activar la escucha pulse otra vez el botón MUTE.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

1. Encienda el aparato y pulse el botón FUNCTION (5) en el aparato o el botón MODE (12) del mando a distancia, hasta que aparezca

el icono FM.

2. Para efectuar la sintonización y la memorización automática de las emisoras de radio, pulse el botón 4/;(11) del aparato o

el botón AUTO (9) del mando a distancia. El aparato efectuará automáticamente una exploración de todas las emisoras de
radio presentes y las memorizará hasta un máximo de 30 emisoras; para seleccionar las emisoras memorizadas, pulse los
botones CH+ (10) o CH- (9).

3. Ajuste el volumen como desee con el control VOLUME (3) o del mando a distancia con los botones VOL+ (20) y VOL- (19).
4. Para efectuar la exploración manualmente, utilice los botones SCAN+ (8) y SCAN- (7), manteniéndolos pulsados, el aparato

sintonizará la primera señal fuerte encontrada, pulsándolos una vez se efectúa la sintonización paso a paso con variaciones
de frecuencia de 0.10MHz.
Se pueden realizar las mismas operaciones desde el mando a distancia con los botones SEEK+ (15) y SEEK- (5).
Con el botón SAVE (18) es posible guardar la emisora de radio recibida:

5. Pulse el botón SAVE (18), en el display empezará a parpadear un número.
6. Con los botones CH+ (4) y CH- (16) del mando a distancia, seleccione el número de memoria en la que desea guardar la

emisora de radio

7. Vuelva a pulsar el botón SAVE (18)
NOTAS
Para conseguir la mejor recepción en FM ajuste la extensión y la orientación de la antena. Si la recepción no es buena, intente
ajustar de otra manera la extensión y la orientación de la antena. De todas maneras, la calidad de la recepción en FM depende
en gran parte del lugar donde está ubicado el aparato.

FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR USB/SD CARD

REPRODUCCIÓN

1. Introduzca una tarjeta de memoria SD en la entrada SD/MMC (4) o un dispositivo USB en el puerto USB (6).
2. Encienda el aparato y pulse el botón FUNCTION (5) en el aparato o el botón MODE (12) del mando a distancia, hasta que aparezca

el icono CARD en el display para activar la reproducción desde la tarjeta SD o el icono USB para activar la reproducción desde
el dispositivo USB.

3. Después de algunos segundos, el reproductor comenzará automáticamente con la reproducción de las piezas de audio

encontradas (MP3 o WMA).

Summary of Contents for MCX 1021 USB

Page 1: ...SB SD AUX IN Manuel d emploi et de connexion STEREOANLAGE MIT USB SD AUX IN Betriebs und Anschlu anleitung EQUIPO ESTEREO CON USB SD AUX IN Manual de uso y conexiones CONJUNTO EST REO COM USB SD AUX I...

Page 2: ...2 MCX 1021 USB 1 5 2 3 6 4 8 10 11 9 7 12 13 14 12 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20...

Page 3: ...inua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE COMANDI 1 Tasto MUTE 2 Ingresso AUX IN 3 Manopola VOLUME 4 Ingresso scheda SD MMC...

Page 4: ...passo passo con variazioni di frequenza di 0 10MHz Le stesse operazioni si possono effettuare da telecomando con i tasti SEEK 15 e SEEK 5 Tramite il tasto SAVE 18 e possibile salvare la stazione radi...

Page 5: ...i brani musicali riprodotti 1 Toni alti premere il tasto TREBLE 11 sul display compare la scritta t con un numero che indica il livello di toni alti attraverso i tasti VOL 19 e VOL 20 regolare il live...

Page 6: ...use different kinds of batteries old with new alkaline with zinc carbon etc Remove the batteries from the remote control if it is not used for long periods of time NOTES ON USE This is a precision ele...

Page 7: ...he stored stations press the CH 10 or CH 9 keys 3 Adjust the volume using the VOLUME control 3 or using the VOL 20 and VOL 19 keys on the remote control 4 In order to perform a manual search use the S...

Page 8: ...ust bass and treble in the tracks you play 1 Treble press the TREBLE key 11 the message t with a number that shows the level of the treble is displayed With the VOL 19 and VOL 20 keys adjust to the de...

Page 9: ...uits peuvent pr senter des caract ristiques diff rentes par rapport celles qui sont d crites DESCRIPTION DES COMMANDES 1 Touche MUTE 2 Prise d entr e AUX IN 3 Bouton VOLUME 4 Prise d entr e carte SD M...

Page 10: ...entes et m morisera jusqu un maximum de 30 stations parmi celles trouv es pour retrouver les stations m moris es appuyez sur les touches CH 10 ou CH 9 3 R glez le volume votre gr avec le r glage VOLUM...

Page 11: ...effectuer un r glage des tonalit s graves et aigu s pour les morceaux de musique cout s 1 Tonalit s aigu s appuyez sur la touche TREBLE 11 le symbole t s affiche avec le chiffre indiquant le niveau de...

Page 12: ...t eine Politik st ndiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte k nnen daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1 Taste MUTE 2 Eingang AUX IN 3...

Page 13: ...arten und bis zu max 30 Stationen speichern Um die gespeicherten Sender nacheinander abzurufen werden die Tasten CH 10 oder CH 9 gedr ckt 3 Die gew nschte Lautst rke ber den LAUTST RKEREGLER 3 oder mi...

Page 14: ...ellt HOCH UND TIEFT NEKONTROLLE UND KLANGREGELUNGEN Es besteht die M glichkeit die Hoch und Tieft ne in das laufende Musikst ck einzustellen 1 Hocht ne Die Taste TREBLE 11 dr cken auf dem Display ersc...

Page 15: ...sarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar caracter sticas distintas a las descritas DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 Bot n MUTE 2 Entrada AUX IN 3 Mando regulador VOLUME 4 Entrada...

Page 16: ...a distancia El aparato efectuar autom ticamente una exploraci n de todas las emisoras de radio presentes y las memorizar hasta un m ximo de 30 emisoras para seleccionar las emisoras memorizadas pulse...

Page 17: ...ales en el display aparece el icono RAN El aparato est configurado en ALL como configuraci n predefinida CONTROL DE TONOS AGUDOS GRAVES Y ECUALIZACIONES Es posible realizar un ajuste de los tonos agud...

Page 18: ...uisa e desenvolvimento Em vista disso os produtos podem apresentar caracter sticas diferentes das descritas DESCRI O DOS COMANDOS 1 Tecla MUTE 2 Entrada AUX IN 3 Bot o VOLUME 4 Entrada cart o SD MMC 5...

Page 19: ...to O aparelho realizar automaticamente uma explora o de todas as esta es de r dio presentes e memorizar at um m ximo de 30 esta es para recuperar as esta es memorizadas pressione as teclas CH 10 ou CH...

Page 20: ...ra se programado em ALL CONTROLO DOS TONS ALTOS BAIXOS E EQUALIZA ES poss vel realizar um ajuste dos tons altos e baixos nas faixas musicais reproduzidas 1 Tons altos pressione a tecla TREBLE 11 no vi...

Page 21: ...REVI TREVI 1 MUTE 2 AUX IN 3 4 SD MMC 5 FUNCTION 6 USB 7 SCAN 8 SCAN 9 CH 10 CH 11 PLAY PAUSE 12 13 14 15 FM 16 17 1 POWER 2 3 MUTE 4 CH 5 SEEK 6 PLAY PAUSE 7 8 STOP 9 AUTO 10 BASS 11 TREBLE 12 MODE 1...

Page 22: ...1 ON OFF 13 2 ON OFF STANDBY 1 POWER 1 standby 2 POWER 1 standby MUTE 3 VOL 20 e VOL 19 0 36 MUTE MUTE 1 MUTE 3 MUTE 1 FUNCTION 5 MODE 12 FM 2 11 AUTO 9 30 CH 10 CH 9 3 3 VOL 20 VOL 19 4 SCAN 8 SCAN 7...

Page 23: ...6 STOP 8 2 1 2 1 10 9 2 10 9 3 INTRO RANDOM REPEAT 14 1 ONE 2 INTRO int 3 ALL ALL 4 RANDOM RAN ALL 1 TREBLE 11 t VOL 19 VOL 20 0 14 7 2 BASS 10 b VOL 19 VOL 20 0 14 7 1 EQ 13 AOC POP CLA JAS BLE HAL...

Page 24: ...24 MCX 1021 USB HELLENIKA 100x160x200mm FM 87 5 108 MHz...

Page 25: ...25 MCX 1021 USB NOTE...

Page 26: ...ion impropre du d chet Toute limination abusive du produit entra ne l application de sanctions administratives Hinweisezurordnungsgem enEntsorgungdesProdukts Das auf dem Ger t angebrachte Symbol weist...

Page 27: ...LE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHL GE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABR...

Page 28: ...r wire is to be connected to the earth E or W terminal of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 f...

Reviews: