background image

DME 3228

DME 3228

DME 3228

DME 3228

DME 3228 METEO STATION

P_42

P_42

P_42

P_42

P_42

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÙÍ ÌÐÁÔÁÑÉÙÍ ÊÁÉ ÔÏÕ ÐÑÏÓÁÑÌÏÃÅÁ

Åóùôåñéêüò äÝêôçò:
Êýñéïò ôñïöïäüôçò: ÅéóÜãåôå ôïí ðñïóáñìïãÝá 6,0 V óôçí õðïäï÷Þ ôïõ ðñïóáñìïãÝá ôïðïèåôçìÝíç óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò
ãéá ôéò âáóéêÝò äéáäéêáóßåò êáé ôï óõíå÷Þ ïðßóèéï öùôéóìü.
Åöåäñéêüò ôñïöïäüôçò: Óçêþíåôå ôï óêÝðáóìá ôçò èÞêçò ôïðïèÝôçóçò ìðáôáñéþí, ôïðïèåôåßôå 3 åöåäñéêÝò ìðáôáñßåò ÁÁÁ ôçñþíôáò
ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ðïëþóåéò, îáíáêëåßíåôå ôï óêÝðáóìá.
ÁðïìáêñõóìÝíïò áéóèçôÞñáò: Îåâéäþíåôå ôéò âßäåò ôçò èõñßäáò ôçò èÞêçò ôïðïèÝôçóçò ìðáôáñéþí ìå Ýíá ìéêñü êáôóáâßäé, ôïðïèåôåßôå
äõï ìðáôáñßåò ÁÁÁ ôçñþíôáò ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ðïëþóåéò. Îáíáôïðïèåôåßôå ôï óêÝðáóìá êáé óößããåôå ôéò âßäåò.

ÊÁÈÏÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ ÕØÏÕÓ

Áöïý ôïðïèåôÞóáôå ôéò ìðáôáñßåò Þ ôïí ðñïóáñìïãÝá, ç êýñéá ìïíÜäá èá ìðåé êáôåõèåßáí óôïí ôñüðï êáèïñéóìïý ôïõ ýøïõò.
ÐáôÞóôå “

” Þ “

” ãéá íá åðéëÝîåôå ôçí ìïíÜäá ìÝôñçóçò ôçò ðßåóçò (hPa, mb Þ inHg). ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï “PRESSURE” ãéá

åðéâåâáßùóç. Êáôüðéí ðáôÞóôå “ 

” Þ “

” ãéá íá èÝóåôå ôï ýøïò óôïí ïðïßï âñéóêüóáóôå, óå ìÝôñá Þ ðüäéá. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï

“PRESSURE” ãéá åðéâåâáßùóç êáé ãéá íá âãåßôå áðü ôïí ôñüðï êáèïñéóìïý. ¸ôóé ç óõóêåõÞ èá óáò äþóåé ðéï áêñéâÜ óôïé÷åßá ó÷åôéêÜ
ìå ôçí âáñïìåôñéêÞ ðßåóç êáé ôéò ðñïâëÝøåéò êáéñïý. (Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò, óõìâïõëåõôåßôå ôçí ðáñÜãñáöï “ÐÑÏÂËÅØÅÉÓ
ÊÁÉÑÏÕ ÊÁÉ ÂÁÑÏÌÅÔÑÉÊÇ ÐÉÅÓÇ)

ÊÁÈÏÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ ÁÓÕÑÌÁÔÏÕ ÈÅÑÌÏ-ÕÃÑÏÌÅÔÑÏÕ:

Ãéá ôçí ðñþôç åãêáôÜóôáóç, áíÜâåôå ðÜíôá ôï åóùôåñéêü äÝêôç êáé êáôüðéí ôïí áéóèçôÞñá. ÈÝôåôå Channel 1 ãéá ôïí ðñþôï
áðïìáêñõóìÝíï áéóèçôÞñá. ÈÝôåôå Channel 2 êáé Channel 3 ãéá ôï äåýôåñï êáé ôï ôñßôï áéóèçôÞñá.
ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï CHANNEL/SEARCH, óôç êýñéá ìïíÜäá Ýùò üôïõ áêïýóåôå Ýíá ìðéð ðïõ åðéóçìáßíåé ôçí
áíáæÞôçóç ôïõ áðïìáêñõóìÝíïõ áéóèçôÞñá.
ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï Tx óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ áðïìáêñõóìÝíïõ áéóèçôÞñá ãéá ôç ìåôÜäïóç ôïõ óÞìáôïò RF (ñáäéïöùíéêÞ
óõ÷íüôçôá).
¼ôáí êáèïñéóôåß ç óýíäåóç RF, óôç êýñéá ìïíÜäá èá åìöáíéóôïýí ôç èåñìïêñáóßá êáé ôçí õãñáóßá ôïõ åðéëåãìÝíïõ
êáíáëéïý áíôßóôïé÷á.

ÐÑÏÂËÅØÅÉÓ ÊÁÉÑÏÕ ÊÁÉ ÂÁÑÏÌÅÔÑÉÊÇ ÐÉÅÓÇ

HELLENIKA

HELLENIKA

HELLENIKA

HELLENIKA

HELLENIKA

Summary of Contents for DME 3228

Page 1: ...DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO STATION Guida d uso User guide ...

Page 2: ...plore the features and functions of the new product STATION MÉTÉOROLOGIQUE SANS FIL À GRAND CHAMP EN COULEUR Merci d avoir acheté notre station météorologique en couleur de la dernière génération Conçu et projeté avec des technologies et des composants à l avant garde cet appareil est en mesure de donner des informations précises et fiables concernant la pression barométrique les prévisions météor...

Page 3: ...tima geração Concebido e projectado com tecnologias e componentes de vanguarda este aparelho irá dar lhe dados precisos e de confiança relativos à pressão barométrica previsões do tempo humidade interna e externa temperatura índice de calor ponto de condensação funciona também como despertador Leia atentamente este manual para conhecer melhor todas as características e funções do nosso novo produt...

Page 4: ...erno Canale 1 2 3 scroll automatico Ricerca del sensore remoto MEMORY visualizza le temperature massime e minime l umidità Elimina tutti i dati in memoria HEAT INDEX DEW POINT visualizza l indice di calore il punto di rugiada Impostazionedell altitudine PRESSURE per passare da un unità di misura della pressione all altra hPa inHg mb SNOOZE LIGHT attiva la funzione snooze della sveglia ed estende l...

Page 5: ...e uscire dalla modalità di impostazione In questo modo l apparecchio fornirà dati più precisi relativi alla pressione barometrica e alle previsioni del tempo Per maggiori informazioni consultare il paragrafo PREVISIONI DELTEMPO PRESSIONE BAROMETRICA IMPOSTAZIONE DEL TERMO IGROMETRO SENZA FILI 1 Per la prima installazione accendere sempre il ricevitore interno e poi il sensore Impostare Channel 1 p...

Page 6: ...ell altitudine durante il normale uso dell apparecchio tenere premuto il tasto PRESSURE Premere il tasto PRESSURE per selezionare l unità di misura della pressione hPa mb o inHg TEMPERATURA UMIDITÀ INTERNA ESTERNA L indicazione relativa alla temperatura si trova in alto a sinistra sul display mentre il valore dell umidità è indicato alla destra della temperatura Premere il tasto C F per selezionar...

Page 7: ...bina l effetto di temperatura umidità e viene visualizzato in 3 livelli COMF livello confortevole valore ideale sia per la temperatura che per l umidità WET eccessiva umidità DRY umidità insufficiente GRAFICI ANIMATI A COLORI I grafici a torta colorati sono concepiti come un modo intuitivo per valutare a occhio le condizioni atmosferiche Il grafico a colori di sinistra rappresenta rispettivamente ...

Page 8: ...iale desiderato da 12 a 12 ore Premere il tasto ZONE per confermare ogni impostazione REGOLAZIONE SVEGLIA Premere il tasto ALARM per visualizzare l orario della sveglia l icona AL sarà visualizzata Premere ancora per abilitare o disabilitare la sveglia Quando si abilita la sveglia appare l icona della campanella Tenere premuto il tasto ALARM per accedere alla modalità di impostazione della sveglia...

Page 9: ...la modalità di bassa luminosità Off spegne la retroilluminazione del display INDICAZIONE DI BATTERIE SCARICHE L indicazione di batteria scarica è disponibile per l unità principale e per i 3 canali remoti Sostituire le batterie e seguire la procedura di installazione illustrata nel presente manuale SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Sostituire le batterie unicamente con batterie uguali o equivalenti consi...

Page 10: ...own 1 step backward in setting Fast backward CHANNEL SEARCH Select indoor Channel 1 2 3 auto scroll Search for remote sensor MEMORY Read max min temperatures humidity Clear memory record HEAT INDEX Read Heat Index Dew Point DEW POINT PRESSURE Toggle pressure unit hPa inHg mb Altitude setting SNOOZE LIGHT Trigger snooze alarm extend backlight ZONE Toggle Home time Zone time Zone time setting C F To...

Page 11: ...SSURE to confirm and exit the setting This allows the unit to provide a more accurate barometric pressure weather forecast reading For more information see WEATHER FORECAST BAROMETRIC PRESSURE section SETTING UP THE WIRELESS THERMO HYGROMETER For the first installation always turn on the home unit and then the remote sensor Set Channel 1 for the first remote sensor Set channel 2 and channel 3 for ...

Page 12: ...a inHg mb IN OUT TEMPERATURE HUMIDITY Temperature reading is located on the upper left of the display and humidity is on the right of the temperature Press C F button to select temperature unit C F Press CHANNEL SEARCH button to select indoor Ch1 Ch2 Ch3 and auto channel scrolling display modes IN OUT HEAT INDEX Heat Index combines the effects of heat and humidity It is the apparent temperature of...

Page 13: ...hs are designed as an intuitive way to gauge the weather at a glance The left color graph represents the respective In Out temperature heat index or dew point of the current display mode The right graph represents the respective In Out humidity The higher the temperature humidity the more color portion of the color graph appears Lower temperature humidity show less color portion of the color graph...

Page 14: ... time setting mode Press or to enter the desired Hr Min values and press ALARM to confirm setting SNOOZE BACKLIGHT When alarm is going off press SNOOZE LIGHT to trigger snooze alarm and Zz icon will appear To stop alarm for one day press ALARM key Press SNOOZE LIGHT for an extended backlight if adapter is not connected DISPLAY BRIGHTNESS CONTROL Select display brightness mode with the slide switch...

Page 15: ...DISPOSAL Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer Please disposal of old defective batteries in an environmentally friendly manner in accordance with the relevant legislation SPECIFICATIONS IndoorTemperature 0 C to 50 C 32 F to 122 F In Out Humidity 20 99 RH Remote sensor 20 C to 60 C 4 F to 140 F Channel max 3 remote sensors Transmission up to 75M 246 ft in op...

Page 16: ...Canal 1 2 3 scroll automatique MEMORY affiche les températures maximum et minimum l humidité HEAT INDEX affiche l indice humidex le point de rosée Recherche du capteur à distance Pour effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire DEW POINT PRESSURE pour changer l unité de mesure de la pression hPa inHg mb SNOOZE LIGHT pour activer la fonction snooze du réveil pour étendre le rétroéclaira...

Page 17: ...titude en mètres ou pieds Appuyez sur la touche PRESSURE pour confirmer et sortir du mode de réglage De cette façon l appareil vous donne des renseignements plus précis sur la la pression barométrique et les prévisions météorologiques Pour avoir d autres informations consultez la section PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES PRESSION BAROMÉTRIQUE RÉGLAGE DU THERMO HYGROMÈTRE SANS FIL Lors de la première inst...

Page 18: ...en mètres ou pieds Appuyez sur la touche PRESSURE pour confirmer et sortir du mode de réglage Pour accéder au mode de réglage de l altitude pendant la normale utilisation de l appareil gardez la touche PRESSURE appuyée Appuyer sur la touche PRESSURE pour sélectionner l unité de mesure de la pression hPa mb o inHg TEMPÉRATURE HUMIDITÉ INTERNE EXTERNE L indication relative à la température est situé...

Page 19: ... POINT pour afficher le point de rosée interne et externe dans la partie supérieure de l afficheur à gauche Sur l afficheur apparaîtra l icône DEW POINT NIVEAU DE CONFORT INTERNE EXTERNE L indicateur de confort interne externe est le résultat de la combinaison de température et humidité et est affiché par trois niveaux COMF niveau confortable valeur idéale de température et humidité WET trop d hum...

Page 20: ...ormat J M à M J Mois Date EXIT HEURE LOCALE FUSEAU HORAIRE Gardez la touche ZONE enfoncée pour accéder au mode de réglage du fuseau horaire Appuyez sur la touche ou pour rentrer la valeur de l heure initiale souhaitée de 12 à 12 heures Appuyez sur la touche ZONE pour confirmer tous les réglages Appuyez sur la touche ZONE pour passer de l heure locale au fuseau horaire L icône ZONE sera affichée lo...

Page 21: ... a des obstacles l afficheur sera moins brillant même dans des environnements lumineux High pour passer au mode de brillance élevée Low pour passer au mode de brillance basse Off pour éteindre le rétroéclairage de l afficheur INDICATION DE BATTERIES DÉCHARGÉES L indication de batteries déchargées est disponible pour l unité principale et pour les 3 capteurs à distance Changez les batteries et suiv...

Page 22: ...nen auszuwählen Kanal 1 2 3 automatischer Scroll Suchen des Sensors MEMORY Zeigt die Höchst undTiefstwerte die Feuchtigkeit Löscht alle gespeicherten Daten HEAT INDEX zeigt den Hitzeindex und denTaupunkt an DEW POINT PRESSURE Um die Einheit für die Druckmessung hPa mb oder inHg zu wählen Einstellung der Höhe SNOOZE LIGHT Um die Snooze Funktion zu aktivieren die Hintergrundbeleuchtung zu betätigen ...

Page 23: ...u aufgefordert die Höhenmeter einzugeben Drücken Sie oder um die Einheit für die Druckmessung auszuwählen hPa mb o inHg Drücken Sie dieTaste PRESSURE zum Bestätigen Drücken Sie dann oder um die Ortshöhe in Meter oder Fuß einzugeben Drücken Sie die Taste PRESSURE zum Bestätigen und verlassen Sie dann den Einstellmodus Auf diese Weise wird das Gerät in Bezug auf den Barometerdruck und der Wettervorh...

Page 24: ...Orthöhe eingegeben werden Drücken Sie oder um die Einheit für die Druckmessung auszuwählen hPa mb o inHg Drücken Sie dieTaste PRESSURE zum Bestätigen Geben Sie anschließend die Höhenmeter auf denen Sie sich befinden ein in Meter oder Fuß Drücken Sie dieTaste PRESSURE zum Bestätigen und verlassen Sie dann den Einstellmodus Um auf die Einstellungsfunktion der Ortshöhe während des normalen Gebrauchs ...

Page 25: ...strengender wirken ÄußersteVorsicht Hitzekrämpfe Hitzezusammenbruch Gefahr Erschöpfung durch Erhitzung Äußerste Gefahr Hitzestich TAUPUNKT INNEN AUSSEN Der Taupunkt ist der Sättigungspunkt der Luft oder auch jeneTemperatur auf die ein Luftpaket abgekühlt werden muß damit Kondensationeintritt Im Normalmodus drücken Sie zweimal dieTaste HEAT INDEX DEW POINT um den Außen und Innentaupunkt an der ober...

Page 26: ...die entsprechendenWerte sehen ANZEIGE DER TEMPERATUR UND FEUCHTIGKEITS ENTWICKLUNG Die Symbole werden eine Steigung Stagnation oder Senkung angeben falls die Temperatur oder Feuchtigkeitsveränderung mehr als 1 Grad C oder 2 Grad F in einer Stunde ausmachen UHRZEIT DATUM Halten Sie dieTaste CLOCK gedrückt um die Uhrzeit das Datum und denWochentag anzuzeigen Halten Sie dieTaste CLOCK gedrückt um zum...

Page 27: ...EIT DES DISPLAY Wählen Sie auf den Display die Helligkeitsfunktion durch den Wechselschalter auf der Hinterseite des Geräts aus AUTO Die Helligkeit des Displays wird automatisch aufgrund der Raumhelligkeit die vom Lichtsensor welcher sich auf der linken Seite der Snooze Light Taste befindet geregelt In einem hellen Raum wird der Display heller erscheinen BeiVerminderung der Helligkeit vermindert s...

Page 28: ...reundlicheWeise und respektieren Sie dabei die geltenden gesetzlichen Bestimmungen TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Innentemperatur von 0 C bis 50 C von 32 F bis 122 F Innen undAußenfeuchtigkeit 20 99 RH Sensor von 20 C bis 60 C von 4 F bis 140 F Kanal max 3 Sensoren Übertragung bis zu 75 m 246 Fuß im Freien RF 434 MHz Auflösung 0 1 Grad C für dieTemperatur 1 für die Luftfeuchtigkeit Stromversorgung Adapt...

Page 29: ...ático Búsqueda del sensor remoto MEMORY Visualiza las temperaturas máximas y mínimas y la humedad Elimina todos los datos en la memoria HEAT INDEX Visualiza el índice de calor y el punto de rocío Configuración del altitud DEW POINT PRESSURE Para pasar de una unidad de medida de la presión a otra hPa inHg y mb SNOOZE LIGHT Activa la función snooze del despertador y extiende la retroiluminación ZONE...

Page 30: ... o en pies Pulse el botón PRESSURE para confirmar y salir del modo de configuración De este modo el aparato ofrecerá datos más precisos relativos a la presión barométrica y a las previsiones del tiempo Para mayor información consulte el apartado PREVISIONES DELTIEMPOY PRESIÓN BAROMÉTRICA CONFIGURACIÓN DEL TERMO HIGRÓMETRO SIN CABLES En la primera instalación encienda siempre el receptor interno y ...

Page 31: ...odo de configuración Para acceder al modo de configuración del altitud durante el utilizo normal del aparato mantenga pulsado el botón PRESSURE Pulse el botón PRESSURE para seleccionar la unidad de medida de la presión hPa mb o inHg TEMPERATURA Y HUMEDAD INTERNA EXTERNA El valor correspondiente a la temperatura se encuentra arriba a la izquierda en el display mientras que el valor de la humedad es...

Page 32: ...efecto de temperatura y humedad y se visualiza en 3 niveles COMF nivel confortable valor ideal de temperatura y humedad WET humedad excesiva DRY humedadinsuficiente GRÁFICOS ANIMADOS EN COLOR Los gráficos circulares han sido ideados como modo intuitivo para comprobar a ojo las condiciones atmosféricas El gráfico en color a la izquierda representa respectivamente la temperatura interna externa el í...

Page 33: ...ión Pulse el botón ZONE para pasar de la hora local al huso horario El icono ZONE aparecerá cuando se selecciona el huso horario Cuando no se utilice la hora local configurar este valor en 0 AJUSTE DESPERTADOR Pulse el botón ALARM para visualizar la hora del despertador aparecerá el icono AL Pulse otra vez para habilitar o desactivar el despertador Cuando se habilita el despertador aparece el icon...

Page 34: ...do de baja luminosidad Off apaga la retroiluminación del display INDICACIÓN DE BATERÍAS AGOTADAS La indicación de batería agotada es disponible para la unidad principal y para los 3 canales remotos Sustituya las baterías y siga el procedimiento de instalación ilustrado en este manual ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS Sustituya las baterías sólo con baterías iguales o equivalentes aconsejadas por el fabr...

Page 35: ...or remoto MEMORY apresenta as temperaturas máximas e mínimas a humidade Elimina todos os dados na memória HEAT INDEX apresenta o índice de calor o ponto de condensação Programação da altitude DEW POINT PRESSURE para alterar de uma unidade de medida da pressão para outra hPa inHg mb SNOOZE LIGHT activa a função snooze do despertador e aumentar a retroiluminação ZONE activa a função snooze do desper...

Page 36: ...ontra em metros ou em pés Carregue na tecla PRESSURE para confirmar e sair do modo de selecção Desta forma o aparelho irá indicar dados exactos relativos à pressão barométrica e às previsões do tempo Para mais informações veja o paragráfo PREVISÃO DOTEMPO PRESSÃO BAROMÉTRICA PROGRAMAÇÃO DO TERMO HIGROMETRO SEM FIOS Para a primeira instalação ligue sempre o receptor interno e depois o sensor Progra...

Page 37: ...o de selecção Para aceder ao modo de selecção de altitude durante a utilização normal do aparelho mantenha a tecla PRESSURE pressionada Carregue em PRESSURE para seleccionar a unidade de medida da pressão hPa mb ou inHg TEMPERATURA HUMIDADE INTERIOR EXTERIOR A indicação relativa à temperatura encontra se à esquerda na parte superior do visor enquanto que o valor da humidade é indicado à esquerda d...

Page 38: ...temperatura humidade e é apresentado em 3 níveis COMF nível confortável valor ideal quer para a temperatura quer para a humidade WET humidade excessiva DRY humidadeinsuficiente GRÁFICOS ANIMADOS A CORES Os gráficos coloridos foram concebidos de forma intuitiva para avaliar à primeira vista as condições atmosféricas O gráfico a cores à esquerda representa respectivamente a temperatura interior exte...

Page 39: ...ras Carregue na tecla ZONE para confirmar cada programação Carregue na tecla ZONE para passar do horário local para o fuso horário O ícone ZONE irá aparecer quando for seleccionado o fuso horário Quando a hora local não for utilizada seleccione este valor em 0 AJUSTE DO DESPERTADOR Carregue na tecla ALARM para visualizar o horário do despertador o ícone AL será apresentado Carregue ainda para acti...

Page 40: ...sa para o modo de elevada luminosidade Low passa para o modo de baixa luminosidade Off desliga a retroiluminação do visor INDICAÇÃO DAS BATERIAS DESCARREGADAS A indicação de bateria descarregada está disponível para a unidade principal e para os 3 canais remotos Substitua as baterias e efectue o procedimento de instalação ilustrada no presente manual DESMANTELAMENTO DAS BATERIAS Substitua as bater...

Page 41: ...üìáôï scroll ÁíáæÞôçóçôïõáðïìáêñõóìÝíïõáéóèçôÞñá MEMORY åìöáíßæåé ôéò ìÝãéóôåò êáé åëÜ éóôåò èåñìïêñáóßåò êáé ôçí õãñáóßá ÊáôáãñÜöåéüëáôáäåäïìÝíáóôçíìíÞìç HEAT INDEX åìöáíßæåé ôï äåßêôç èåñìüôçôáò êáé ôï óçìåßï äñüóïõ Êáèïñéóìüò ôïõ ýøïõò DEW POINT PRESSURE ãéá íá ðåñÜóåôå áðü ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò ôçò ðßåóçò óôçí Üëëç hPa inHg êáé mb SNOOZE LIGHT åíåñãïðïéåß ôçí ëåéôïõñãßá snooze ôïõ îõðíçôçñéïý êá...

Page 42: ...ôÞóôå ôï ðëÞêôñï PRESSURE ãéá åðéâåâáßùóç Êáôüðéí ðáôÞóôå Þ ãéá íá èÝóåôå ôï ýøïò óôïí ïðïßï âñéóêüóáóôå óå ìÝôñá Þ ðüäéá ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PRESSURE ãéá åðéâåâáßùóç êáé ãéá íá âãåßôå áðü ôïí ôñüðï êáèïñéóìïý ôóé ç óõóêåõÞ èá óáò äþóåé ðéï áêñéâÜ óôïé åßá ó åôéêÜ ìå ôçí âáñïìåôñéêÞ ðßåóç êáé ôéò ðñïâëÝøåéò êáéñïý Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò óõìâïõëåõôåßôå ôçí ðáñÜãñáöï ÐÑÏÂËÅØÅÉÓ ÊÁÉÑÏÕ ÊÁÉ ÂÁÑÏÌ...

Page 43: ...ðßåóçò hPa mb Þ inHg ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PRESSURE ãéá åðéâåâáßùóç Êáôüðéí åéóÜãåôå ôçí áîßá ôïõ ýøïõò óôïí ïðïßï âñéóêüóáóôå óå ìÝôñá Þ ðüäéá ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PRESSURE ãéá åðéâåâáßùóç êáé ãéá íá âãåßôå áðü ôïí ôñüðï êáèïñéóìïý Ãéá íá ìðåßôå óôïí ôñüðï êáèïñéóìïý ôïõ ýøïõò êáôÜ ôçí êáíïíéêÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï PRESSURE ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PRESSURE ãéá íá åðéëÝîåôå ô...

Page 44: ...ôñï HEAT INDEX DEW POINT ãéá íá åìöáíßóåôå ôï åóùôåñéêü êáé åîùôåñéêü óçìåßï äñüóïõ áñéóôåñÜ óôï Üíù ìÝñïò ôçò ïèüíçò Èá åìöáíéóôåß ç åéêüíá DEW POINT ÅÓÙÔÅÑÉÊÏ ÅÎÙÔÅÑÉÊÏ ÅÐÉÐÅÄÏ ÁÍÅÓÇÓ Ï äåßêôçò åóùôåñéêÞò åîùôåñéêÞò Üíåóçò óõíäõÜæåé ôï áðïôÝëåóìá èåñìïêñáóßáò êáé õãñáóßáò êáé åìöáíßæåôáé óå 3 åðßðåäá COMF åðßðåäï Üíåóçò éäáíéêÞ áîßá åßôå ãéá ôç èåñìïêñáóßá åßôå ãéá ôçí õãñáóßá WET õðåñâïëéêÞ õãñ...

Page 45: ...å óôç óåéñÜ ôéò áêüëïõèåò áîßåò 12 24hr format ñá ËåðôÜ ôïò ìïñöÞ Ç M óå M Ç ÌÞíáò Çìåñïìçíßá EXIT ÔÏÐÉÊÇ ÙÑÁ ÙÑÉÁÉÁ ÁÔÑÁÊÔÏÓ ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï ZONE ãéá íá ìðåßôå óôïí ôñüðï êáèïñéóìïý ôçò ùñéáßáò áôñÜêôïõ ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï Þ ãéá íá åéóÜãåôå ôçí áñ éêÞ þñá ðïõ åðéèõìåßôå áðü 12 óå 12 þñåò ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ZONE ãéá íá åðéâåâáéþóåôå êÜèå ñýèìéóç ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ZONE ãéá íá ðåñÜóåôå ...

Page 46: ...íôïò ìåéþíåé ìåéþíåé êáé ç öùôåéíüôçôá ôçò ïèüíçò ÐáñáôÞñçóç Ãéá ëüãïõò åîïéêïíüìçóçò åíÝñãåéáò äéÜñêåéáò ôçò ïèüíçò êáé ãéá ëüãïõò ùöÝëåéáò óáò óõìâïõëåýïõìå ôïí áõôüìáôï ôñüðï Óçìáíôéêü ãéá ìéá óùóôÞ åíôüðéóç ôïõ öùôüò áðïöåýãåôå ôçí ôïðïèÝôçóç åìðïäßùí ìðñïóôÜ óôïí áéóèçôÞñá öùôüò Óôçí áíôßèåôç ðåñßðôùóç ç ïèüíç èá åßíáé ëéãüôåñï öùôåéíÞ áêüìç êáé óå öùôåéíÜ ðåñéâÜëëïíôá High ðåñíÜåé óôïí ôñüðï...

Page 47: ...ñáóßá 20 99 RH ÁðïìáêñõóìÝíïò áéóèçôÞñáò áðü 20 C Ýùò 60 C áðü 4 F Ýùò 140 F ÊáíÜëé max 3 áðïìáêñõóìÝíïõò áéóèçôÞñåò ÌåôÜäïóç Ýùò 75 m 246 ðüäéá óå áíïé ôü þñï RF 434 MHz ÁíÜëõóç 0 1 âáèìüò C ãéá ôç èåñìïêñáóßá 1 ãéá ôçí õãñáóßá Ôñïöïäïóßá ðñïóáñìïãÝáò 6 0V êáé AAA X 3 ôåì ãéá ôç êýñéá ìïíÜäá AAA x 2 ôåì ãéá ôïí áðïìáêñõóìÝíï áéóèçôÞñá HELLENIKA HELLENIKA HELLENIKA HELLENIKA HELLENIKA ...

Page 48: ...ICHIARAZIONE DI CONFORMITA SI DICHIARA CHE L apparecchio Meteo Station marcaTREVI modello DME 3228 è conforme con la direttiva R TTE 1995 5 EC del 9 Marzo 1999 nei seguenti Stati membri della comunità Europea Italia Germania Francia Spagna Danimarca Olanda e Svezia Coriano 6 Maggio 2009 TREVI S p A Via Ausa 173 47853 Coriano Rn Italy ...

Reviews: