background image

20

CMP 576 DAB 

DEUTSCH

DAB/DAB + RADIO

SCAN DAB/DAB + RADIO-STATIONEN

1.  Wählen Sie die DAB-Quelle durch Drücken der STANDBY/FUNC. (19) -Taste. Das Schreiben 

Welcome to DAB

 erscheint.

 

Wenn Sie es zum ersten Mal einschalten, sucht das Radio automatisch alle verfügbaren DAB-Sender und speichert diese;

2.  Wenn Sie den Suchlauf der verfügbaren DAB-Sender wiederholen möchten, drücken Sie die STOP/MENU/INFO (13) -Taste, um 

das DAB-Menü aufzurufen. Der vollständige Scan wird angezeigt;

3.  Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17), um die DAB-Sender zu scannen;
4.  Drücken Sie die TUN- (14) oder TUN + (16) -Taste, um durch die verschiedenen eingestellten DAB-Sender zu blättern. Drücken 

Sie die PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17) -Taste am gewünschten DAB-Sender, um die Wiedergabe zu starten;

5.  Drücken Sie mehrmals die STOP/MENU/INFO (13) -Taste, um Informationen zum empfangenen Sender anzuzeigen.

SPEISEKARTE

1.  Halten Sie die STOP/MENU/INFO (13) -Taste gedrückt, um das DAB-Menü aufzurufen;
2.  Drücken Sie die TUN- (14) oder TUN + (16) -Taste, um die verschiedenen DAB-Menüelemente anzuzeigen.
3.  Drücken Sie die Taste  PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17), um den angezeigten Menüpunkt auszuwählen.

Full-Scan:

 Ermöglicht das Scannen des gesamten DAB/DAB + -Bandes und das automatische Speichern der gefundenen Sender.

Manuelle Abstimmung:

 Ermöglicht das manuelle Scannen einer einzelnen DAB/DAB + -Frequenz. Drücken Sie die TUN- (14) oder 

TUN + (16) -Taste, um die Kanalnummer für die zu scannende Frequenz auszuwählen, und drücken Sie dann die PLAY/PAUSE/
SELECT/SCAN (17), um den Suchlauf zu starten. Die gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. Drücken Sie am Ende die 
STOP/MENU/INFO (13) -Taste, um zum DAB-Menü zurückzukehren.

DRC:

 Ermöglicht das Aktivieren / Deaktivieren der DRC-Funktion, um den Klang bei lauten Umgebungen zu verbessern. Der DRC-Pegel 

kann eingestellt werden (hoch), niedrig (niedrig) oder AUS (aus).

Beschneiden (Löschen):

 Mit dieser Option können Sie aus der Liste der Sender, die gespeichert wurden, alle gefundenen, jedoch nicht 

verfügbaren Radiosender löschen (schlechtes Signal). Bewegen Sie mit der Taste TUN- (14) oder TUN + (16) auf Yes und bestätigen 
Sie den Löschvorgang mit der Taste PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17).

System (System): 

Erlaubt den Zugriff auf das System-Untermenü:

 Sprache: 

Sie können die Sprache der Menüs auswählen. Italienisch (Standard) und Englisch sind verfügbar.

 Werkseinstellung:

 Mit dieser Option können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Am Ende des Reset wird 

ein automatischer Suchlauf der DAB/DAB + -Sender durchgeführt.

 SW-Version 

(Softwareversion):

 Damit können Sie die Softwareversion des Geräts anzeigen.

SPEICHERN VON RADIOSENDERN

Um einen Radiosender zu speichern, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1.  Stellen Sie durch manuelles Einstellen den gewünschten Radiosender ein;
2.  Halten Sie die PROG./MEM./P-MODE (11) -Taste gedrückt. Auf dem Display wird PRESET STORE angezeigt;
3.  Wählen Sie mit den Tasten TUN- (14) oder TUN + (16) einen Speicherplatz;
4.  Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17), um den Radiosender zu bestätigen und zu speichern.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für jeden Radiosender, den Sie speichern möchten. Es stehen 30 Speicherplätze zur Verfügung.

FM-RADIO

EINSTELLEN IN FUNKSTATIONEN

1.  Drücken Sie STANDBY/FUNC. (19) Taste zur Auswahl des Radiomodus: FM-Modus;
2.  Stellen Sie den gewünschten Sender ein, indem Sie die Taste TUN - (14) oder TUN + (16) drücken. Die Senderfrequenz wird auf 

dem Display angezeigt;

3.  Drücken Sie die Tasten (18) oder VOLUME - (20), um die Lautstärke auf einen angenehmen Wert einzustellen;
4.  Um den Empfang beim Hören von Sendern im FM-Band zu optimieren, verlängern Sie die Teleskopantenne (27) auf ihre volle 

Länge. Bewegen Sie das Gerät vorsichtig hin und her, um den besten Empfang zu erzielen, wenn Sie ein FM-Programm hören, oder 
stellen Sie das Gerät an einem offenen Ort auf. Wenn das Stereosignal empfangen wird, wird der ST. auf dem Display anzeigen.

RADIO AUTO SCAN (SUCHE)

1.  Halten Sie die Taste PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17) am Gerät gedrückt. Das Gerät führt einen automatischen Scan durch und 

programmiert, bis ein starkes Signal gefunden wurde.

2.  Das Gerät beginnt nach Abschluss der Suche mit der Übertragung vom P01. Drücken Sie dann die Taste 10/FOLD./MEM - (10) 

oder 10/FOLD./MEM + (12), um den gewünschten gespeicherten Sender auszuwählen.

FUNKSTATION SPEICHERBETRIEB

Sie können 30 (FM) Radiosender nach Belieben im Speicher speichern.
1.  Drücken Sie die Tasten TUN- (14) oder TUN + (16), um manuell nach einem Radiosender zu suchen.
2.  Drücken Sie dann die Taste PROG./MEM./P-MODE (11) am Gerät. Auf dem Display wird "Preset Store" angezeigt.
3.  Wählen Sie mit der Taste TUN- (14) oder TUN + (16) die gewünschte Sequenz aus, die Sie speichern möchten.
4.  Drücken Sie zur Bestätigung die Taste PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17) am Gerät.
5.  Suchen Sie eine andere Station und wiederholen Sie die Schritte (1) und (2), bis alle gewünschten Stationen gespeichert sind.

HINWEIS
Ziehen Sie die Antenne aus und richten Sie sie aus (27), um den besten UKW-Empfang zu erzielen. Wenn der Empfang nicht gut ist, 
versuchen Sie, die Länge und Ausrichtung der Antenne anders einzustellen. Die Qualität des UKW-Empfangs hängt jedoch stark von 
dem Ort ab, an dem sich das Gerät befindet.

Summary of Contents for CMP 576 DAB

Page 1: ...tion DAB RADIO STEREO MIT CD MP3 USB AUX Gebrauchs und Installationshandbuch DAB RADIO EST REO CON LECTORA DE CD MP3 USB AUX Manual de uso e instalaci n FM RADIO CD PLAYER USB INPUT AUX INPUT CASSETTE...

Page 2: ...T FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEI TEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENST...

Page 3: ...e e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria almeno 5...

Page 4: ...tensione diversa da quella indicata ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Premere il tasto STANDBY FUNC 19 per accendere l unit 2 Premere il tasto STANDBY FUNC 19 per selezionare una tra le sorgenti radio DAB DAB...

Page 5: ...ione automatica delle stazione DAB DAB SW version Versione del software permette di visualizzare la versione del software dell apparecchio MEMORIZZAZIONE STAZIONI RADIO Per memorizzare una stazione ra...

Page 6: ...ininterrottamente tutte le tracce di una cartella premere il tasto PROG MEM P MODE 11 durante la riproduzione no alla comparsa sul display della scritta REP ALBUM Il lettore CD riprodurr ininterrottam...

Page 7: ...ODE 3 Avviare la riproduzione dal dispositivo esterno Per tutte le funzioni di riproduzione fare riferimento al manuale del dispositivo esterno PRESA CUFFIE 1 Inserire le cuf e nella presa cuf e 26 2...

Page 8: ...eference CARE AND MAINTENANCE For cleaning we recommend the use of a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasives IMPORTANT The good construction of this machine guarantees the perfect functio...

Page 9: ...X input NOTE In CD USB or AUX source if no operation is performed within 15 minutes the unit will automatically enter STANDBY mode 3 Hold down the STANDBY FUNC 19 button for a long time to turn off th...

Page 10: ...version allows you to view the software version of the device STORING RADIO STATIONS To store a radio station perform the following steps 1 Tune to the desired radio station by manual tuning 2 Press t...

Page 11: ...2 To cancel the uninterrupted playback of all tracks on the disc press the PROG MEM P MODE 11 button repeatedly until the DISC symbol appears REPEAT OF THE ENTIRE FOLDER NOTE function valid only for M...

Page 12: ...to interrupt or edit recording Press it again to resume recording 5 Press STOP EJECT 5 to end recording press again for open the cassette compartment door AUX IN OPERATION REPRODUCTION 1 Connect an e...

Page 13: ...a che de la prise de courant principale Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Conservez ce manuel pour r f rence future SOIN ET ENTRETIEN Pour le nettoyage on conseille l emploi d un chiffon doux...

Page 14: ...e CD USB ou AUX si aucune op ration n est effectu e dans les 15 minutes l appareil entrera automatiquement en mode STANDBY 3 Appuyez longuement sur le bouton STANDBY FUNC 19 pour teindre l appareil CO...

Page 15: ...l de l appareil STOCKAGE DE STATIONS RADIO Pour m moriser une station de radio proc dez comme suit 1 Syntonisez la station de radio souhait e manuellement 2 Appuyez longuement sur le bouton PROG MEM P...

Page 16: ...lages du disque appuyez sur la touche PROG MEM P MODE 11 jusqu ce que le symbole DISC apparaisse R P TITION DE TOUT LE DOSSIER REMARQUE fonction valide uniquement pour les CD MP3 1 Pour lire toutes le...

Page 17: ...ment 4 Appuyez sur le bouton PAUSE 4 pour interrompre ou modi er l enregistrement Appuyez nouveau pour reprendre l enregistre ment 5 Appuyez sur le bouton STOP EJECT 5 pour terminer l enregistrement...

Page 18: ...FLEGE UND WARTUNG Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel WICHTIG Die gute Bauweise des Ger ts gew hrleistet den einwa...

Page 19: ...gs HINWEIS Wenn bei einer CD USB oder AUX Quelle innerhalb von 15 Minuten keine Bedienung erfolgt wechselt das Ger t automatisch in den STANDBY Modus 3 Halten Sie die STANDBY FUNC 19 Taste lange gedr...

Page 20: ...B DAB Sender durchgef hrt SW Version Softwareversion Damit k nnen Sie die Softwareversion des Ger ts anzeigen SPEICHERN VON RADIOSENDERN Um einen Radiosender zu speichern f hren Sie die folgenden Schr...

Page 21: ...nd alle Titel auf der Disc abzuspielen dr cken Sie w hrend der Wiedergabe die Taste PROG MEM P MODE 11 bis REP ALL im Display angezeigt wird Der CD Player spielt fortlaufend alle Titel auf der Disc ab...

Page 22: ...9 um die Aufnahme zu starten Die RECORD Taste und die PLAY Taste werden gleichzeitig gedr ckt 4 Dr cken Sie PAUSE 4 um die Aufnahme zu unterbrechen oder zu bearbeiten Dr cken Sie erneut um die Aufnahm...

Page 23: ...No tire del cable de alimentaci n Conserve este manual para referencia futura CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Para la limpieza se aconseja utilizar un pa o suave ligeramente humedecido Evitar disolventes y...

Page 24: ...e los 15 minutos la unidad entrar autom ti camente en el modo de ESPERA 3 Mantenga presionado el bot n STANDBY FUNC 19 durante un tiempo prolongado para apagar la unidad CONTROL DEL VOLUMEN 1 Use los...

Page 25: ...e del dispositivo ALMACENAMIENTO DE ESTACIONES DE RADIO Para almacenar una emisora de radio realice los siguientes pasos 1 Sintonice la emisora de radio deseada mediante la sintonizaci n manual 2 Mant...

Page 26: ...a que aparezca REP ALL en la pantalla El reproductor de CD reproducir continuamente todas las pistas del disco 2 Para cancelar la reproducci n ininterrumpida de todas las pistas del disco presione la...

Page 27: ...iba y el carrete completo a la derecha 3 Presione RECORD 9 para comenzar a grabar La tecla RECORD y la tecla PLAY bajan simult neamente 4 Presione PAUSE 4 para interrumpir o editar la grabaci n Presi...

Page 28: ...pdf Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in China EN If you will not nd your language on the...

Reviews: