background image

27

CMP 574USB 

REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LAS PIEZAS

En modo de reproducción.

1.  Pulse cuatro veces el botón PROG/P-MODE (18).
2.  En el display aparecerá el mensaje RAND.
3.  El reproductor de CD reproducirá las piezas según una secuencia aleatoria.
4.  Para detener shuffl e pistas Pulse la tecla PROG/P-MODE (18).

PROGRAMACIÓN

Es posible seleccionar el orden en el cual se desea reproducir las piezas.
1.  Pulse el botón STOP (17) para detener la reproducción.
2.  Pulse el botón PROG/P-MODE (18), en el display aparece “P01” parpadeando.
3.  Pulsando los botones SKIP+ (21) o SKIP- (19), seleccione la primera pieza que desea escuchar.
4.  Pulse el botón PROG/P-MODE (18) para confirmar.
5.  Repita los puntos 3 y 4 para memorizar y reproducir las piezas que prefiera; en un CD audio se pueden memorizar un máximo 

de 20 piezas. En cambio, en un CD MP3 se pueden memorizar un máximo de 99 piezas.

6.  Pulse el botón PLAY/PAUSE/USB (24) para iniciar la reproducción.
7.  Pulse dos veces el botón STOP (17) para anular la programación.

FUNCIÓN ALBUM

NOTA: función válida sólo para CD MP3 que contienen directorios o carpetas.

1.  Cuando escuche una pista Mp3 y desee cambiar de directorio, pulse y mantenga pulsado el botón FOLD+/+10 (23) para situarse 

en las carpetas anteriores, pulse y mantenga pulsado el botón FOLD-/-10 (22) para situarse en las carpetas siguientes.  

2.  Cuando escuche una pista Mp3 y desee saltar diez piezas, pulse en secuencia el botón FOLD+/+10 (23) FOLD-/-10 (22) para 

avanzar/detràs de forma progresiva.

FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB

REPRODUCCIÓN

1.  Para el correcto funcionamiento del reproductor de MP3, asegúrese de que no se haya introducido ningún CD en la bandeja 

de CD.

2.  Conecte un reproductor de MP3 equipado de conexión USB al puerto USB (4). 
3.  Sitúe el selector de funciones(2) en la posición CD-MP3-USB.
4.  Presione y sostenga la tecla PLAY/PAUSE/USB (24) para cambiar el entrada del USB.
5.  En el display LCD(7) aparece el mensaje USB, espere unos segundos hasta que el reproductor cargue todos los archivos MP3.
6.  Pulse la tecla PLAY/PAUSE/USB(24) para iniciar la reproducción.
7.  Para activar la pausa, pulse una vez el botón PLAY/PAUSE/USB (24).
8.  Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE/USB (24).
9.  Pulse el botón STOP(17) para detener definitivamente la reproducción.

Consulte al apartado “Funcionamiento del reproductor de CD-MP3” para las demás funciones.

FUNCIONAMIENTO CASETE REPRODUCCIÓN CASETE

1.  Lleve el selector(2) a la posición TAPE.
2.  Introduzca una casete en el compartimiento(20) con la parte que desea escuchar hacia el exterior.
3.  Regule el volumen a su gusto con el control VOLUME (1).
4.  Pulse el botón PLAY(29) para iniciar la reproducción.
5.  Pulse el botón PAUSE(25) para detener momentáneamente la reproducción, vuelva a pulsarla para reestablecerla.
6.  Para que la cinta avance rápidamente, pulse el botón F.FWD(27).
7.  Para que la cinta rebobine rápidamente, pulse el botón RWD(28).
8.  Pulse el botón STOP/EJECT (26) para detener definitivamente la reproducción, vuelva a pulsarla para extraer la casete.

GRABACIÓN DE OTRAS FUENTES

1.  Coloque el selector (2) CD-MP3-USB e iniciar la pista deseada o en la RADIO y sintonizar la estación deseada..
2.  Inserte el compartimiento de cassette (20).
3.  Pulse el botón REC (30) para comenzar la grabación.
4.  Utilice el botón de pausa (25) temporalmente detener la grabación, vuelva a pulsar para reanudar.
5.  Presione STOP/EJECT (17) para detener la grabación.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GENERALES

Alimentación:

 ................................................................................................... C.A. 230V - 50Hz 

 

 

8 Baterías “D” (UM1) no incluidas

Potencia:

 .......................................................................................................... 1.8 W x 2 (18 W pmpo)

Consumo de energía en modo Stand-by: ....................................................... <0,5W

Dimensiones:

 ................................................................................................... 358x155x240 mm

ESPAÑOL

Summary of Contents for CMP 574 USB

Page 1: ...RADIO RECORDER WITH CD MP3 USB Instruction manual RADIO MEGNETOPHONE STEREO AVECLECTEURCD MP3 USB Mode d emploi et installation STEREO RADIO KASSETTENRECORDER MIT CD MP3 USB Gebrauchs und Installatio...

Page 2: ...2 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 ITALIANO...

Page 3: ...7 Tasto STOP arresto CD 18 Tasto PROG P MODE programmazione ripetizione del CD 19 Tasto SKIP salto brano precedente 20 Vano cassetta 21 Tasto SKIP salto brano successivo 22 Tasto FOLD 10 23 Tasto FOLD...

Page 4: ...portello con cura 3 Dopo qualche secondo il display LCD 7 mostra il numero delle tracce brani presenti sul disco 4 Premete il tasto PLAY PAUSE USB 24 per iniziare la riproduzione 5 Premere il tasto PL...

Page 5: ...USB 24 per commutare sull ingresso USB 5 Sul display LCD 7 compare la scritta USB attendere qualche secondo che il lettore carichi tutti i file MP3 6 Premete il tasto PLAY PAUSE USB 24 per iniziare la...

Page 6: ...ant operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do...

Page 7: ...ture does not operate normally or has been dropped 14 This appliance should not be exposed to dripping or splashing water and no objects filled with liquids such as vases should be placed on apparatus...

Page 8: ...SKIP SEARCH BACKWARD BUTTON 18 CD SKIP SEARCH FORWARD BUTTON 19 PHONES JACK 20 BATTERY DOOR 21 AC SOCKET 22 FUNCTION SWITCH 23 BAND SELECTOR 24 USB PORT INTRODUCTION Thank you for purchasing this pro...

Page 9: ...personnel Discs for Playback This system can playback all digital audio CD MP3 WMA finalized digital audio CD Recordable CD R discs finalized digital audio CD Rewritable CD RW discs and CD DA format d...

Page 10: ...on when you are listening to AM program or place the unit in an open place Note The FM STEREO indicator will be on if you are receiving FM stereo program 6 Turn off the radio Set the FUNCTION switch t...

Page 11: ...sten to the recording set the FUNCTION switch to select TAPE playing mode then start tape playback TYPES OF CASSETTE Use only good quality cassettes IEC TYPE 1 for making recordings May be used to rep...

Page 12: ...pen the CD door OP will be shown on the display 3 Place an audio CD into the tray with the label side facing up 4 Close the CD door The total number of tracks will appear on the display after several...

Page 13: ...on more than 2 second to skip next previous folder Until the desired folder number appears on the LCD display then release the button PROGRAM TRACKS Programming tracks of disc are possible when playba...

Page 14: ...ess the PROG P MODE button once to cancel LISTENING TO USB FLASH DISK DEVICE 1 Set the FUNCTION switch to CD MP3 USB position 2 Connect the USB Flash Disk Device into the USB PORT 3 If the audio CD in...

Page 15: ...MHz COMPACT DISC SECTION Optical Pickup 3 Beam Laser Frequency Response 100Hz 16 KHz CASSETTE SECTION Recording System 2 Tracks 2 channel Stereo Biasing System DC Bias Frequency Response 125 6 3 KHz W...

Page 16: ...16 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 FRAN AIS...

Page 17: ...es 15 R glage TUNING accord 16 Entr e coteurs 17 Touche STOP arr t du CD 18 Touche PROG P MODE r p tition al atoire du CD 19 Touche SKIP passage au morceau pr c dent 20 Logement cassette 21 Touche SKI...

Page 18: ...et introduisez le disque avec la face tiquet e tourn e vers le haut Refermez le volet en appuyant d licatement 3 Apr s quelques secondes l afficheur LCD 7 affiche le nombre de pistes morceaux pr sent...

Page 19: ...USB 5 Le message USB appara t sur l afficheur LCD de votre appareil attendez quelques secondes pour que le lecteur charge tous les fichiers MP3 6 Appuyez sur la touche PLAY PAUSE USB 24 pour commence...

Page 20: ...20 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 DEUTSCH...

Page 21: ...Taste PROG P MODE Zufallswiedergabe der CD 19 Taste SKIP Sprung zum vorhergehenden Titel 20 Logement cassettes 21 Taste SKIP Sprung zum n chsten Titel 22 Taste FOLD 10 Anwahl des Ordners 23 Taste FOLD...

Page 22: ...2 Das CD Fach 9 ffnen und eine CD mit der beschriebenen Seite nach oben einlegen Die Klappe vorsichtig schlie en 3 Nach wenigen Sekunden erscheint auf dem LCD Display 7 die Anzahl der Musikst cke Tra...

Page 23: ...2 auf die Position CD MP3 USB stellen Das LCD Display 7 leuchtet auf 4 Dr cken Sie und halten Sie die Taste PLAY PAUSE USB 24 die USB Eingang umschalten 5 Auf dem LCD Display 7 wird die Angabe USB an...

Page 24: ...24 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 ESPA OL...

Page 25: ...oma de auricolares 17 Bot n STOP parada CD 18 Bot n PROG P MODE repetici n aleatoria del CD 19 Bot n SKIP salto a la pieza anterior 20 Compartimiento de casetes 21 Bot n SKIP salto a la pieza siguient...

Page 26: ...bandeja de CD 9 e introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba Cierre de nuevo la tapa con cuidado 3 A los pocos segundos el display LCD 7 muestra el n mero de pistas piezas contenidas en el disc...

Page 27: ...xi n USB al puerto USB 4 3 Sit e el selector de funciones 2 en la posici n CD MP3 USB 4 Presione y sostenga la tecla PLAY PAUSE USB 24 para cambiar el entrada del USB 5 En el display LCD 7 aparece el...

Page 28: ...ales ou bien le rendre au revendeur quand il ach tera un nouvel appareil quivalent La collecte s par e du produit et les op rations successives de traitement recyclage et limination favorisent la prod...

Page 29: ...enciada predispostos pelas administra es comu nais ou entreg lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do res duo e as sucessivas opera es de tratamento recuper...

Page 30: ...30 CMP 574USB NOTE...

Page 31: ...31 CMP 574USB NOTE...

Page 32: ...HT FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINEVOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBARENTEILE UNDAUCH KEINE ERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTE...

Reviews: