background image

21

CMP 574USB 

HINWEISE

ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH

Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu benutzen:
• 

In der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Öfen.

• 

In sehr feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern, Schwimmbädern, usw.

• 

In sehr staubigen Räumen.

• 

An Plätzen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.

• 

Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (mindestens 
5 cm.).

• 

Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken.

• 

Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das 
Gerät in die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle.

• 

Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets, daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß installiert 
sind.

PFLEGE UND WARTUNG

Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel.

WICHTIG

Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen 
auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene 

TREVI

-autorisierte Kundendienststelle.

Die Firma 

TREVI 

ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die 

Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

1.  Lautstärkeregler VOLUME
2.  Funktionswahlschalter CD-MP3-USB/TAPE/RADIO
3.  Taste STANDBY
4.  USB-Eingang
5.  Anzeige STANDBY
6.  FM-Antenne
7.  LCD-Display
8.  FM-STEREO-Anzeige
9.  CD-Fach
10.  Tragegriff
11.  Eingang Stromversorgung AC
12.  Wahlschalter Frequenzband FM STEREO/AM
13.  Taste BASS
14.  Batteriefach
15.  TUNING-Regler, Abstimmung

16.  Kopfhoerer
17.  STOP-Taste, Abbrechen der CD-Wiedergabe
18.  Taste PROG/P-MODE, Zufallswiedergabe der CD
19.  Taste SKIP -, Sprung zum vorhergehenden Titel
20.  Logement cassettes
21.  Taste SKIP +, Sprung zum nächsten Titel
22.  Taste FOLD -/-10, Anwahl des Ordners
23.  Taste FOLD +/+10, Anwahl des Ordners
24.  Taste PLAY/PAUSE/USB, Wiedergabe/Pause CD
25.  Touche PAUSE, pause cassette
26.  Touche STOP/EJECT
27.  Touche F.FWD
28.  Touche RWD
29.  Taste PLAY, Wiedergabe cassette
30.  Touche REC, enregistrement

VERSORGUNG

MIT BATTERIEN

Das Batteriefach (14) öffnen und 8 Batterien des Formats “D” (UM-1) polaritätsrichtig gemäß der Hinweise einlegen. Leere Batterien 
sollten unverzüglich ausgetauscht werden. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollten die Batterien herausgenommen werden.

NETZBETRIEB

Das Netzkabel an der Buchse AC(11) anschließen. Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das 
Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht.

GEFÄHRLICHE 

SPANNUNGEN

ACHTUNG

HINWEISE IN BEZUG AUF DEN 

LASER

Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes 
und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den 
Benutzer auf das Vorhandensein von mit Hochspan

-

nung betriebenen Bauteilen im Innern des Gerätes 

hin. Um elektrische Schläge zu vermeiden, muß das 
Gerät nicht geöffnet werden.

Dieses Symbol, das auf der Rückseite 
des Gerätes und auf diesem Handbuch 
abgebildet ist, weist den Benutzer auf 
wichtige  Anweisungen  zum  sicheren 
Gebrauch  hin.  Bevor  das  Gerät  in 
Betrieb genommen wird, müssen diese 
Anweisungen  aufmerksam  gelesen 
werden.

Dieses  Gerät  ist  mit  einem  Laser-Lesesystem  versehen. 
Der Laser verfügt über eine niedrige Leistung und ist mit 

einer Sicherheitsvorrichtung versehen, die den Betrieb 

bei geöffneter Klappe verhindert. Halten Sie sich trotzdem 
sorgfältig an folgende Hinweise:bei geöffnetem gerät, das 
auge nicht an die linse des lasers nähern. es besteht die 
gefahr,

 

dass die netzhaut dabei verletzt wird.

versuchen sie nicht, die lasereinheit abzumontieren oder 

unsachgemäss  zu  behandeln.  es  besteht  die  gefahr,  daß 
strahlen dabei absorbiert werden.

DEUTSCH

Summary of Contents for CMP 574 USB

Page 1: ...RADIO RECORDER WITH CD MP3 USB Instruction manual RADIO MEGNETOPHONE STEREO AVECLECTEURCD MP3 USB Mode d emploi et installation STEREO RADIO KASSETTENRECORDER MIT CD MP3 USB Gebrauchs und Installatio...

Page 2: ...2 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 ITALIANO...

Page 3: ...7 Tasto STOP arresto CD 18 Tasto PROG P MODE programmazione ripetizione del CD 19 Tasto SKIP salto brano precedente 20 Vano cassetta 21 Tasto SKIP salto brano successivo 22 Tasto FOLD 10 23 Tasto FOLD...

Page 4: ...portello con cura 3 Dopo qualche secondo il display LCD 7 mostra il numero delle tracce brani presenti sul disco 4 Premete il tasto PLAY PAUSE USB 24 per iniziare la riproduzione 5 Premere il tasto PL...

Page 5: ...USB 24 per commutare sull ingresso USB 5 Sul display LCD 7 compare la scritta USB attendere qualche secondo che il lettore carichi tutti i file MP3 6 Premete il tasto PLAY PAUSE USB 24 per iniziare la...

Page 6: ...ant operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do...

Page 7: ...ture does not operate normally or has been dropped 14 This appliance should not be exposed to dripping or splashing water and no objects filled with liquids such as vases should be placed on apparatus...

Page 8: ...SKIP SEARCH BACKWARD BUTTON 18 CD SKIP SEARCH FORWARD BUTTON 19 PHONES JACK 20 BATTERY DOOR 21 AC SOCKET 22 FUNCTION SWITCH 23 BAND SELECTOR 24 USB PORT INTRODUCTION Thank you for purchasing this pro...

Page 9: ...personnel Discs for Playback This system can playback all digital audio CD MP3 WMA finalized digital audio CD Recordable CD R discs finalized digital audio CD Rewritable CD RW discs and CD DA format d...

Page 10: ...on when you are listening to AM program or place the unit in an open place Note The FM STEREO indicator will be on if you are receiving FM stereo program 6 Turn off the radio Set the FUNCTION switch t...

Page 11: ...sten to the recording set the FUNCTION switch to select TAPE playing mode then start tape playback TYPES OF CASSETTE Use only good quality cassettes IEC TYPE 1 for making recordings May be used to rep...

Page 12: ...pen the CD door OP will be shown on the display 3 Place an audio CD into the tray with the label side facing up 4 Close the CD door The total number of tracks will appear on the display after several...

Page 13: ...on more than 2 second to skip next previous folder Until the desired folder number appears on the LCD display then release the button PROGRAM TRACKS Programming tracks of disc are possible when playba...

Page 14: ...ess the PROG P MODE button once to cancel LISTENING TO USB FLASH DISK DEVICE 1 Set the FUNCTION switch to CD MP3 USB position 2 Connect the USB Flash Disk Device into the USB PORT 3 If the audio CD in...

Page 15: ...MHz COMPACT DISC SECTION Optical Pickup 3 Beam Laser Frequency Response 100Hz 16 KHz CASSETTE SECTION Recording System 2 Tracks 2 channel Stereo Biasing System DC Bias Frequency Response 125 6 3 KHz W...

Page 16: ...16 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 FRAN AIS...

Page 17: ...es 15 R glage TUNING accord 16 Entr e coteurs 17 Touche STOP arr t du CD 18 Touche PROG P MODE r p tition al atoire du CD 19 Touche SKIP passage au morceau pr c dent 20 Logement cassette 21 Touche SKI...

Page 18: ...et introduisez le disque avec la face tiquet e tourn e vers le haut Refermez le volet en appuyant d licatement 3 Apr s quelques secondes l afficheur LCD 7 affiche le nombre de pistes morceaux pr sent...

Page 19: ...USB 5 Le message USB appara t sur l afficheur LCD de votre appareil attendez quelques secondes pour que le lecteur charge tous les fichiers MP3 6 Appuyez sur la touche PLAY PAUSE USB 24 pour commence...

Page 20: ...20 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 DEUTSCH...

Page 21: ...Taste PROG P MODE Zufallswiedergabe der CD 19 Taste SKIP Sprung zum vorhergehenden Titel 20 Logement cassettes 21 Taste SKIP Sprung zum n chsten Titel 22 Taste FOLD 10 Anwahl des Ordners 23 Taste FOLD...

Page 22: ...2 Das CD Fach 9 ffnen und eine CD mit der beschriebenen Seite nach oben einlegen Die Klappe vorsichtig schlie en 3 Nach wenigen Sekunden erscheint auf dem LCD Display 7 die Anzahl der Musikst cke Tra...

Page 23: ...2 auf die Position CD MP3 USB stellen Das LCD Display 7 leuchtet auf 4 Dr cken Sie und halten Sie die Taste PLAY PAUSE USB 24 die USB Eingang umschalten 5 Auf dem LCD Display 7 wird die Angabe USB an...

Page 24: ...24 CMP 574USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 24 15 21 19 18 16 20 22 23 30 29 28 27 26 25 ESPA OL...

Page 25: ...oma de auricolares 17 Bot n STOP parada CD 18 Bot n PROG P MODE repetici n aleatoria del CD 19 Bot n SKIP salto a la pieza anterior 20 Compartimiento de casetes 21 Bot n SKIP salto a la pieza siguient...

Page 26: ...bandeja de CD 9 e introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba Cierre de nuevo la tapa con cuidado 3 A los pocos segundos el display LCD 7 muestra el n mero de pistas piezas contenidas en el disc...

Page 27: ...xi n USB al puerto USB 4 3 Sit e el selector de funciones 2 en la posici n CD MP3 USB 4 Presione y sostenga la tecla PLAY PAUSE USB 24 para cambiar el entrada del USB 5 En el display LCD 7 aparece el...

Page 28: ...ales ou bien le rendre au revendeur quand il ach tera un nouvel appareil quivalent La collecte s par e du produit et les op rations successives de traitement recyclage et limination favorisent la prod...

Page 29: ...enciada predispostos pelas administra es comu nais ou entreg lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do res duo e as sucessivas opera es de tratamento recuper...

Page 30: ...30 CMP 574USB NOTE...

Page 31: ...31 CMP 574USB NOTE...

Page 32: ...HT FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINEVOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBARENTEILE UNDAUCH KEINE ERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTE...

Reviews: