background image

CONNESSIONE A DISPOSITIVI ESTERNI /    

 

 

CONNECTIONS TO EXTERNAL DEVICES

Telefoni cellulari/

Smartphone

DVD/Mpeg4 Player

TV/Monitor

**Alla presa cuffia o Line-out del dispositivo

**To headphones socket or Line-out of device

*All'uscita audio RCA

Cavo RCA/RCA non incluso

*To RCA audio output

RCA/RCA cable not included

DESCRIZIONE COMANDI

1.  Indicatore led di accoppiamento Bluetooth

2.  Controllo volume generale

3.  Controllo toni alti

4.  Controllo toni bassi

5.  Commutatore LINE-IN/Bluetooth

6.  Interruttore di accensione ON/OFF

7.  Cavo di alimetazione AC 220-240V~50/60Hz

8.  Controllo effetto echo microfono

9.  Controllo volume microfono

10.  Uscita per collegamento altoparlante satellite (presa gialla)

11.  Ingresso LINE-IN1 RCA(prese rossa e bianca)

12.  Ingresso LINE-IN2 jack Ø3,5mm

13.  Ingresso microfono Ø6,3mm

COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI

1.  Collegare l'altoparlante satellite nella relativa uscita posta sul 

retro dell'altoparlante amplificato (10).

ACCENSIONE E REGOLAZIONI

1.  Portare l’interruttore di accensione ON/OFF (6) sulla posizione 

1 per accendere l’apparecchio.

2.  Regolare il volume generale tramite il relativo controllo (2).

3.  Regolare i toni alti e bassi tramite i relativi controlli (3 e 4).

4.  Portare l’interruttore di accensione ON/OFF (6) sulla posizione 

0 per spegnere l’apparecchio.

UTILIZZO DELL'INGRESSO MICROFONO

1.  Inserire il jack Ø6,3mm di un microfono nel relativo ingresso (13).

2.  Regolare il volume del microfono tramite il relativo controllo (9).

3.  Regolare l'effetto echo del microfono tramite il relativo controllo (8).

UTILIZZO DELL'INGRESSO LINE IN

1.  Collegare i connettori RCA di un cavo audio all'ingresso    

LINE-IN1 posto sul retro dell'altoparlante amplificato (11) e il 

jack del cavo audio alla presa cuffia o all’uscita line-out di una 

sorgente audio (TV/Monitor, Tablet, telefoni cellulari, lettori MP3, 

lettori DVD/Mepg4, schede audio per computer, ecc...).

2.  In alternativa si può collegare un jack di un cavo audio all'ingresso 

LINE-IN2  posto  sul  retro  dell'altoparlante  amplificato  (12)  e 

l'altro jack del cavo audio alla presa cuffia o all’uscita line-out di 

una sorgente audio.

NOTA: nel caso di ingressi LINE-IN1 e LINE-IN2 entrambi connessi, verrà 

riprodotta la sorgente connessa all'ingresso LINE-IN2.

NOTA: si consiglia di non impostare un volume troppo alto della sorgente 

audio per non saturare l’ingresso dei diffusori.

3.  Portare il commutatore LINE-IN/Bluetooth (5) sulla posizione 1.

4.  Accendere l'apparecchio.

UTILIZZO DELA SORGENTE BLUETOOTH

1.  Posizionare il dispositivo Bluetooth da accoppiare vicino agli 

speaker.

2.  Portare il commutatore LINE-IN/Bluetooth (5) sulla posizione 0.

3.  Accendere l'apparecchio. Verrà emesso un suono di ricerca dispo-

sitivi e l'indicatore led (1) comincerà a lampeggiare velocemente.

4.  Ricercare lo speaker nominato "AVX 585 KB" o “GLD-811” e 

inserire il codice di sicurezza (PIN) 

0000

 se richiesto.

5.  Ad accoppiamento avvenuto verrà emesso un suono e l'indicatore 

led (1) lampeggerà più lentamente.

Note: l’altoparlante Bluetooth andrà in modalità di riposo automaticamente 

dopo 30 minuti di inutilizzo.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Potenza massima totale: ............................. 80W
Dimensioni unità: ......................................... 145x250x190mm
Alimentazione: ..............................................

AC 220-240V~50/60Hz

Personal Computer/

Notebook

MP3 Player

**

**

**

**

*

3

AVX 585 kb

Summary of Contents for AVX 585 KB

Page 1: ...tion Manual HAUT PARLERURSAMPLIFIEE DANS KARAOKE ET BLUETOOTH Mode d emploi et branchement AKTIVLAUTSPRECHER MIT KARAOKE UND BLUETOOTH Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO CON KARAOKE E BLUETOOTH Manual para el uso y la conexión AVX 585 KB MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION S MANUAL 80W MAX KARAOKE BASS REFLEX BLUETOOTH CONNECTION ...

Page 2: ...COMANDI CONTROLS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 2 AVX 585 kb ...

Page 3: ...notramiteilrelativocontrollo 8 UTILIZZO DELL INGRESSO LINE IN 1 Collegare i connettori RCA di un cavo audio all ingresso LINE IN1 posto sul retro dell altoparlante amplificato 11 e il jack del cavo audio alla presa cuffia o all uscita line out di una sorgente audio TV Monitor Tablet telefoni cellulari lettori MP3 lettori DVD Mepg4 schede audio per computer ecc 2 In alternativa si può collegare un ...

Page 4: ...1 Pairage Bluetooth temoin led 2 Contrôle du volume général 3 Contrôle des treble 4 Contrôle des basses 5 Commutateur de LINE IN Bluetooth 6 Interrupteur ON OFF 7 Câble d alimentation AC 220 240V 50 60Hz 8 Contrôle de l effet d echo du microphone 9 Commande de volume de microphone 10 Sortiedeconnexiondeshaut parleurssatellites prisejackjaune 11 Entrée LINE IN1 RCA fiches rouge et blanche 12 Entrée...

Page 5: ...ergröße 145x250x190mm Netzteil AC 220 240V 50 60Hz DEUTSCH DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 1 Indicador led de emparejamiento Bluetooth 2 Control de volumen general 3 Control de agudos 4 Control de graves 5 Interruptor de LINE IN Bluetooth 6 Interruptor ON OFF 7 Cable de alimentación AC 220 240V 50 60Hz 8 Control del efecto de eco del micrófono 9 Control de volumen de micrófono 10 Salida de conexión d...

Page 6: ...ar les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent Lacollecteséparéeduproduitetlesopérationssuccessivesde traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du ...

Page 7: ...ion des composantes à la suite de défauts de fabrication à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects auxchoseset ouauxpersonnesentraînéspendantl usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum ist auf der am Pro...

Page 8: ...USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI PELIGRO DE CHOQUES ELECTRI COS NO EXPONER A LLUVIAY HU MEDAD ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOSPELOUSUÁRIO EMCASODEEVENTUALOPE...

Reviews: