background image

FRANÇAIS

NOTES D’EMPLOI

Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants:

•  A proximité de fortes sources de chaleur telles que des radiateurs ou tout appareil de chauffage.

•  Dans des lieux très humides tels que des salles de bains, des piscines, etc.

•  Dans des lieux très poussiéreux.

•  Dans des lieux sujets à des fortes vibrations.

•  Positionner l’appareil de façon à laisser toujours de l’espace pour la libre circulation de l’air à ses côtés (au moins 5 cm).

•  N’obstruez pas les fentes d’aération.

•  Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil 

au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.

•  Avant de mettre l’appareil en fonction, vérifiez toujours que les câbles d’alimentation et de connexion soient correcte-

ment installés.

SOIN ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives.

DESCRIPTION DES COMMANDES

1.   Prise d'alimentation 100-240V ~ 50 / 60Hz

2.   Interrupteur marche / arrêt

3.   Connexion de sortie pour haut-parleur satellite

4.   Jack AUX IN Ø3.5mm

5.   Entrée de carte Micro-SD

6.   Entrée USB

7. La touche MODE, si elle est pressée une fois, a la même 

fonction que la touche PLAY / PAUSE. Si vous appuyez 

longtemps dessus, il sélectionne l'entrée active

8. Touche VOL  +  /  NEXT,  enfoncée  plusieurs  fois  pour 

augmenter le volume. Si elle est enfoncée pendant une 

longue période, sélectionne la piste suivante.

9. Touche VOL - / PREV, enfoncée plusieurs fois pour dimi-

nuer le volume. Si elle est enfoncée longtemps, la piste 

précédente est sélectionnée.

10.  Prise casque

11.  Bouton d'alimentation / veille

12.  Bouton MUTE

13.  Touches de contrôle du volume

14.  Touches PREV / NEXT

15.  Touche PLAY / PAUSE

16.  Bouton MODE

17.  Touches TRE - / +, commande de tonalité élevée

18.  Touches BASS - / +, contrôle de la tonalité des basses

CONNECTER LES HAUT-PARLEURS

1.   Connectez l'enceinte satellite à l'enceinte amplifiée via 

la prise (3).

MARCHE / ARRÊT ET RÉGLAGES

1.   Mettez l'interrupteur ON / OFF (2) sur ON pour allumer 

l'appareil.

2.   Réglez le volume général en appuyant sur les touches (8) 

et (9) du panneau de commande ou en utilisant les touches 

(13) de la télécommande. À l’aide du bouton MUTE (12), 

il est possible de mettre immédiatement l’appareil en 

sourdine. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

3.  Mettez l'interrupteur ON / OFF (2) en position OFF 

pour éteindre l'appareil.

4.   Appuyez sur le bouton (11) pour mettre l'appareil en 

mode veille, appuyez à nouveau pour l'allumer.

Remarques: après un certain temps, en l'absence de reproduction 

du son, l'appareil se met automatiquement en veille.

LECTEUR MP3 USB / SD

1.   Insérez une carte mémoire micro-SD dans l'entrée de la 

carte micro-SD (5) ou un périphérique USB dans l'entrée 

USB (6).

  La lecture commencera automatiquement.

2.   Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE (15) pour arrêter 

la lecture temporairement. Appuyez à nouveau pour le 

redémarrer.

3.   Appuyez sur le bouton NEXT ou PREV (14) pour passer 

à la piste suivante ou précédente.

4.   Appuyez sur le bouton MODE pour basculer entre les 

entrées USB / micro-SD (carte TF) / Bluetooth. Le voyant 

situé à côté de la touche MODE sur le clavier du haut-

parleur indique la source sélectionnée.

AUX IN

1.   Connectez un câble audio avec une prise jack 3,5 mm 

(non fournie) à l’entrée AUX (4).

2.   Appuyez sur le bouton MODE pour passer à l'entrée 

AUX.

BLUETOOTH

1.   Appuyez sur le bouton MODE pour passer à l’entrée 

Bluetooth (les voyants BT / AUX clignotent).

2.   Le mode de couplage sera activé, démarrez la fonction 

Bluetooth sur le périphérique à coupler et recherchez 

le nom "AVX 570 S2".

3.   Le voyant reste bleu.

4.   Utilisez les touches PLAY / PAUSE (15), NEXT et PREV 

(14) pour contrôler le périphérique BT.

CONTRÔLE  DE TONALITÉ

1.   En utilisant les touches (17), il est possible de régler les 

tonalités aiguës.

2.   Les touches (18) permettent de régler les graves.

HEADPHONE

1.   Insérez le casque dans la prise casque (10).

2.   Allumez l'appareil et réglez le volume.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Puissance totale maximale:  ...................... 70W

Réponse en fréquence:  ............................ 80Hz-18KHz

Puissance de transmission Bluetooth:  .. 2.5mW

Fréquence de transmission Bluetooth:  . 2,4 GHz

Pile de télécommande:  ............................. CR2032

Alimentation:  .............................................. 100-240V~ 50 / 60Hz

Dimensions de l'unité:  .............................. 140x225x180mm

7

AVX 570 S2

FRANCAIS

Summary of Contents for AVX 570 S2

Page 1: ... AUX UND BLUETOOTH Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO CON LECTORDEMP3 USB microSD AUXIN E BLUETOOTH Manual para el uso y la conexión AVX 570 S2 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION S MANUAL 70W MAX BASS REFLEX BLUETOOTH CONNECTION USB MicroSD AUX IN Perinformazioniintegrativeedaggiornamentisuquestoprodottovisitawww trevi it For additional information and updates of this product see www ...

Page 2: ...EKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NOABRIR ELAPARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONER A LLUVIAY HUMEDAD UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE PIN PLUG ...

Page 3: ...utput 3 5mm Jack cable RCA cable not included À la sortie audio RCA câble Jack 3 5mm RCA non fourni RCA Audioausgang Jack 3 5mm RCA Kabel nicht im Lieferumfang enthalten A la salida de audio RCA Jack 3 5mm RCA cable no incluido Alla presa cuffia o Line out del dispositivo To headphones socket or Line out of device Prise d écouteurs ou de Line out appareil Kopfhörerbuchse oder Line out des Geräts T...

Page 4: ...COMANDI CONTROLS COMMANDES KONTROLLE CONTROLES REMOTE 3 4 1 6 2 5 7 8 10 9 11 13 14 15 13 12 18 17 16 14 19 9 4 AVX 570 S2 ...

Page 5: ...trolli toni al valore di fabbrica COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI 1 Collegare l altoparlante satellite all altoparlante amplificato tramite la presa 3 ACCENSIONE E REGOLAZIONI 1 Portare l interruttore di accensione ON OFF 2 sulla posizione ON per accendere l apparecchio 2 Regolare il volume generale premendo piu volte i tasti 8 e 9 sulla tastiera comandi dell altoparlante amplificato oppure tramit...

Page 6: ...ue CONNECTINGTHE SPEAKERS 1 Connect the satellite speaker to the amplified speaker via the socket 3 POWER ON OFF AND ADJUSTMENTS 1 Turn the ON OFF switch 2 to the ON position to switch on the appliance 2 Adjust the general volume by pressing the buttons 8 and 9 on the control panel of the amplified speaker or using the buttons 13 on the remote control Using the MUTE button 12 it is possible to sil...

Page 7: ...AGES 1 Mettez l interrupteur ON OFF 2 sur ON pour allumer l appareil 2 Réglez le volume général en appuyant sur les touches 8 et 9 dupanneaudecommandeouenutilisantlestouches 13 de la télécommande À l aide du bouton MUTE 12 il est possible de mettre immédiatement l appareil en sourdine Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture 3 Mettez l interrupteur ON OFF 2 en position OFF pour éteindre l appar...

Page 8: ... Lautstärke ein indem Sie die Tasten 8 und 9 auf dem Bedienfeld oder die Tasten 13 auf der Fernbedienung drücken Mit der MUTE Taste 12 könnenSiedasGerätsofortstummschalten Drücken Sie es erneut um das Hören fortzusetzen 3 Stellen Sie den EIN AUS Schalter 2 auf AUS um das Gerät auszuschalten 4 Drücken Sie dieTaste 11 um das Gerät in den Standby Modus zu schalten Drücken Sie es erneut um es einzu sc...

Page 9: ...ionando los botones 8 y 9 en el panel de control o usando los botones 13 en el control remoto Usando el botón MUTE 12 es posiblesilenciareldispositivoinmediatamente presionarlo nuevamente para continuar escuchando 3 Gire el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 2 a la posición de APAGADO para apagar el aparato 4 Presioneelbotón 11 paracambiareldispositivoalmodo de espera presiónelo nuevamente para ence...

Page 10: ...ne collecte séparée C est pourquoi le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateur doit remettre le produit auprès de décharges spécialisées de collecte séparée prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination...

Page 11: ...11 AVX 570 S2 NOTE ...

Page 12: ...rme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCAVX570S2 pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type AVX 570 S2 is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the ...

Reviews: