background image

5

AVX 565

DESCRIPTION DES CONTRÔLES

1.  Haut-parleur satellite

2.  Haut-parleur amplifie

3.  Contrôle des aigus

4.  Contrôle des graves

5.  Indicateur de puissance led

6.  Contrôle du volume

7.  Connecteur AUDIO-OUT

8.  Interrupteur d'alimentation ON/OFF

9.  Connecteur LINE-IN

10. Connecteur PC

CONNEXIONS

1.  Branchez le câble de haut-parleur sur le connecteur 

AUDIO-OUT (7) du caisson de basses.

2.  Connectez le câble audio RCA pour le connecteur 

LINE-IN (9) au PC (10) le haut-parleur amplifie et la 

prise d'entrée audio du câble fourni à la prise casque ou 

la source audio de sortie de ligne (TV/Monitor, Tablet, 

DVD/MEPG-4, téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc....).

MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE

1.  Mettre l'interrupteur d'alimentation (8) sur l'interrupteur 

situé sur le périphérique.

2.   Demarrer la lecture audio de l'appareil externe.

3.  Réglez le volume à l'aide de la commande (6).

4.  Ajuster le treble et bass, par le biais de ses contrôles (3, 

4).

5.  Tournez l'interrupteur d'alimentation (8) sur OFF pour 

éteindre l'appareil.

REMARQUE: Si les entrées LINE-IN et le PC sont tous les 

deux connectés, jouera la source connectée à l'entrée PC.

REMARQUE : n'ajustez pas le volume de l'audio source 

est trop élevé pour ne pas saturer l'entrée de l'enceinte.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance du Haut-parleur sateliite: 

40W

Puissance du Haut-parleur amplifie: 

40W

Puissance total: ................................... 80W
Dimensions Haut-parleurs: .............. 118 x 188 x 204mm
Bloc d'alimentation: ........................... AC 230V-50Hz

Recommandations pour l’élimination cor-

recte du produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit 

fait l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le 

produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. 

L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges 

spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités 

locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera 

un nouvel appareil équivalent.

La collecte séparée du produit et les opérations succes-

sives de traitement, recyclage et élimination favorisent 

la production d’appareils composés par des matériaux 

recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs 

sur l’environnement et sur la santé des personnes suite 

à une gestion impropre du déchet.

Toute élimination abusive du produit entraîne l’application 

de sanctions administratives.

BESCHREIBUNG DER STEUERELEMENTE

1.  Lautsprecher satellite

2.  Aktiv Lautsprecher

3. Höhenregelung

4. Bass-Steuerelement

5.  Führte Netzanzeige

6. Lautstärkeregelung

7.   AUDIO-OUT Connector

8.  Schalter POWER ON/OFF

9.  LINE-IN Connector

10. PC Connector

VERBINDUNGEN

1.  Schließen Sie das Lautsprecherkabel an die AUDIO-OUT 

Connector (7) des Subwoofers.

2.  Schließen Sie die Cinch-Audiokabel an den LINE-IN (9), 

PC (10) der Aktiv Lautsprecher und die audio-Buchse 

des mitgelieferten Kabels an der Kopfhörerbuchse oder 

Ausgang audio-Quelle (TV/Monitor, Tablet, DVD/Mepg4, 

Ton-Karten für Computer, Mobiltelefone, MP3-Player 

usw....).

POWER ON UND ADJUSTEMENT

1.  Schalten Sie den Netzschalter (8) weiter nach Einschalten 

des Geräts.

2.   Wiedergabe starten Audio von einem externen Gerät.

3.  Stellen Sie die Lautstärke mithilfe des Steuerelements 

(6).

4.  Passen Sie die Höhen und tiefen durch seine Steuerele-

mente (3, 4).

5.  Schalten Sie den Netzschalter (8) auf OFF, um das Gerät 

auszuschalten.

HINWEIS: Wenn die LINE-IN und PC-Eingänge sind beide 
verbunden ist, wird die Quelle an PC-Eingang zu spielen.
HINWEIS: die Lautstärke des Tons nicht anpassen Quelle 
ist zu hoch, um nicht den Lautsprecher-Eingang zu sättigen.

TECHNISCHE MERKMALE

Lautsprecher-Satellite: ...................... 40 W
Aktiv lautsprecher: ............................ 40W
Gesamtleistung: .................................. 80W
Lautsprechergröße:............................ 118 x 188 x 204mm
Netzteil: ................................................ AC 230V-50Hz

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des 
Produkts.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass 
das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher 
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von 
der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammel-
stellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen 
Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, 
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von 
Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und 
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und 
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Aufer-
legung von Verwaltungsstrafen.

DEUTCH

FRANÇAIS

Summary of Contents for AVX 565

Page 1: ...ion and Operation Manual HAUT PARLERURS AMPLIFIEE Mode d emploi et branchement H I G H P O W E R K O M P A K T AKTIVLAUTSPRECHER Gebrauchs und Anschlusshandbuch ATLAVOZ COMPACTOS AMPLIFICADO DE ALTA POTENCIA Manual para el uso y la conexión AVX 565 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION S MANUAL 80 W MAX HI FI COMPACT BASS REFLEX ...

Page 2: ...hones socket or Line out of device All uscita audio RCA Cavo RCA RCA non incluso To RCA audio output RCA RCA cable not included Collegare il cavo dell altoparlante satellite alla presa AUDIO OUTPUT dell altoparlante amplificato ConnectthespeakercabletotheAUDIO OUT connector of the speaker amplified COLLEGAMENTO ALTOPARLANTI SPEAKERS CONNECTION Altoparlante amplificato Amplified speaker Altoparlant...

Page 3: ...3 AVX 565 4 3 5 7 1 2 6 8 9 10 COMANDI CONTROLS ...

Page 4: ...i e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l appli cazione di sanzioni amministrative ITALIANO DESCRIPTION OF CONTROLS 1 Satellite speaker 2 Amplified speaker 3 Treble control 4 Bass control 5 Power led indicator 6 Volume control 7 AUDIO OUT Connector 8 Power ON OFF switch 9 LINE IN input...

Page 5: ... environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet Touteéliminationabusiveduproduitentraînel application de sanctions administratives BESCHREIBUNG DER STEUERELEMENTE 1 Lautsprecher satellite 2 Aktiv Lautsprecher 3 Höhenregelung 4 Bass Steuerelement 5 Führte Netzanzeige 6 Lautstärkeregelung 7 AUDIO OUT Connector 8 Schalter POWER ON OFF 9 LINE IN Connector 10 PC Conn...

Page 6: ...IN LINE y el PC están conectados se reproducirá la fuente conectada a la entrada de PC NOTA no ajuste el volumen del audio fuente es demasiado alta para no saturar la entrada de altavoz CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia de altavoces satellite 40 W Potencia de altavoces amplificado 40W Potencia total 80W Dimensiones del altavoz 118 x 188 x 204mm Fuente de alimentación AC 230V 50Hz Advertencias para...

Page 7: ...I Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind GARANTIA 1 El aparato tiene una garant...

Page 8: ...UARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI PELIGRO DE CHOQUES ELEC TRICOS NO EXPONER A LLUVIA Y HU MEDAD ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS PELO USUÁRIO EM CASO DE EVENTUA...

Reviews: