Trevi 106-206-118-218 Assembly Instructions Manual Download Page 24

CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION DE LA PISCINE

• Partager les consignes de sécurité avec votre famille, vos amis,

les surveillants de la piscine ou vos voisins.  

• S’assurer que l’installateur de la piscine ou celui qui changera

la toile de vinyle appose les autocollants de consignes de sécurité
sur la toile (à l’intérieur de la piscine au dessus du niveau de l’eau
ou bien en vue sur la structure extérieure de la piscine). 

• Ne jamais plonger, sauter ou glisser dans une piscine hors

terre, car il y a un risque élevé de frapper le fond de la piscine et
de provoquer des blessures graves ou même la mort. Veuillez
toujours utiliser l’échelle ou la marche de la piscine pour y entrer
et en sortir, et assurez-vous de toujours descendre les pieds en
premier. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter
les instructions du manufacturier de votre échelle de piscine. 

• Ne jamais se baigner seul. 

• Alcool et drogues ne vont pas de pair avec la sécurité. Les

personnes sous l’emprise de l’alcool ou de la drogue devraient se
voir interdire l’accès à la piscine. 

• La surveillance des baigneurs par un adulte est requise. Ne

jamais quitter les baigneurs des yeux, et ce, même pour quelques
secondes. Désignez un surveillant adulte en votre absence. As-
surez-vous, ainsi que votre surveillant, d’être en mesure d’inter-
venir en moins de 10 secondes lorsqu’un danger est imminent. 

• Lors de la disparition d’un enfant, regardez toujours en pre-

mier dans la piscine.

• Soyez prévoyants et proactifs pour éviter toute noyade ou in-

validité.

• Il est fortement recommandé aux propriétaires et aux surveil-

lants de la piscine de suivre un cours de Réanimation Cardio Res-
piratoire (RCR).

10 

• ATTENTION! Une toile d’hiver ou solaire n’est pas consid-

érée comme un équipement de sécurité pouvant éviter la noyade
ou une invalidité permanente. Lors de la baignade, veuillez retirer
complètement la toile solaire : cette dernière pourrait empêcher le
baigneur de respirer en remontant à la surface.

11 

• Assurez-vous de posséder un équipement de secourisme

adéquat, tel qu’une perche avec crochet et une bouée de sauve-
tage, près de la piscine.

12 

• Assurez-vous qu’un téléphone fonctionnel soit à la portée

de la main du surveillant. NOTE : si le service 911 n’est pas
disponible dans votre localité, veuillez vous assurer que le
numéro des services de secours soit facilement accessible. 

13 

• Certains accidents causés par le système de filtration peu-

vent survenir lors de la baignade:
• Les cheveux peuvent être aspirés par le drain de fond ou l’écu-
moire. SOLUTION : assurez-vous que les baigneurs avec cheveux
longs portent un bonnet de bain.
• Les doigts, les orteils, les bijoux et le maillot de bain peuvent
rester pris dans le drain de fond. SOLUTION : assurez-vous que le
couvercle de drain soit présent et en bon état.
• Le ventre, le dos ou le bas du dos peuvent rester collés sur le
drain. SOLUTION : assurez vous que la succion du drain soit
partagée avec l’écumoire ou complètement fermée.

14 

• Le circuit électrique doit être conforme au code électrique

de votre région.

15 

• Lors de baignades nocturnes, un système éclairage doit

permettre de voir la piscine, l’échelle, les consignes de sécurité
ainsi que le trajet pour se rendre à la piscine ou en sortir.

16 

• Tout appareil électrique doit être installé à une distance

suffisante de la piscine, afin que quiconque les escaladerait ne
puisse atteindre la structure ou l’eau de la piscine.

17 

• La plate-forme de la piscine (« deck », si installée) doit être

libre de tout objet pouvant faire trébucher les usagers. Nous
recommandons d’apposer une surface antidérapante sur la plate-
forme pour éviter les chutes accidentelles. Vous devez vous as-
surer que la plateforme soit solide et stable, en effectuant une
inspection régulière des boulons et des clous.

18 

• Ne laissez personne s’assoir, grimper, se tenir debout,

plonger ou sauter de la bordure.

19 

• Il est important que l’on puisse voir le fond de la piscine en

tout temps, sans quoi vous devrez corriger la limpidité de l’eau
avant la baignade. 

20 

• La marche ou l’échelle de la piscine doit être solidement

fixée à la structure de la piscine ou à la plate forme. En tout
temps, un mécanisme de sécurité doit empêcher toute personne,
en particulier un enfant, d’accéder à l’eau de la piscine, sinon
veuillez vous assurer que l’échelle soit retirée après la baignade.
Veuillez consulter votre municipalité pour connaître les règlements
locaux.

Révisé le 19/01/2021

Summary of Contents for 106-206-118-218

Page 1: ...lity To achieve the best possible results follow the instructions carefully Failure to follow the installation procedures may result in damage to your pool or property and void your warranty We recomm...

Page 2: ...tion 2 3 Remove any stone pieces of wood or other debris from within the circle Flatten any protrusion and pack the soil tightly Spread the area with salt to prevent roots from growing back and to eli...

Page 3: ...lars Cut the hose so that it ends with the stone dust or sand Measure the pool radius from the center of the drain then add 15 cm 6 Place the assembled bottom drain in the hole so that it is approxi m...

Page 4: ...1 1 adjust tracks and plates if applicable and uncoil the wall again If the spread is too wide measure the wall and check it against the chart below Join the ends of the walls by orienting folds outwa...

Page 5: ...into the pump return hole to approximately 15 cm 6 from the ground Maintain the hose in place with adhesive tape Don t forget to block the skimmer hole with adhesive tape to prevent air from leaking i...

Page 6: ...it in order to ensure a perfect fit Fill the pool with water up to the base of the wall before stopping and removing the vacuum cleaner PUMP RETURN FITTING After you remove the vacuum cleaner you may...

Page 7: ...N 10 Put the top plate on the upper side of the upright and secure with two 2 screws Z on each side Be sure to have a vertical plumb upright before fixing the top seat Place the top seat on the upper...

Page 8: ...e the pool so that at least one label is visible no matter where the bather enters the water see drawing for positionning LABEL Hook the top seat cap on the inside edge of the seat Secure the bottom p...

Page 9: ...ions Note See Safety Information Manual Z SEAT CAP BOTTOM PLATE 106 206 BOTTOM TRACK TOP TRACK POOL WALL Finish lenght inch UPRIGHT 52 TOP SEAT SCREW no 1 4 x 1 po BOLT NUT FOR 52 WALL PLASTIC COUPLER...

Page 10: ...AFETY AND FUN GO TOGETHER SAFETY INFORMATION Read this before installing your above ground pool 12 775 Brault Street Mirabel Quebec Canada J7J 0C4 Phone 1 800 44 TREVI 1 800 448 7384 Fax 1 866 777 016...

Page 11: ...f the pool above the water line or any places where the pool users can see them clearly before enter the pool If you need more stickers or if some are missing you can order these at info trevi ca or b...

Page 12: ...se consult you municipality to get a rescue equipment list 12 An emergency phone number such as nearest available police fire ambulance and or rescue unit must be visible from pool area A functioning...

Page 13: ...n ue pour le plongeon et ou les sauts t te premi re Pour votre s curit abstenez vous de plonger car ceci pourrait causer de graves l sions ou entra ner la mort INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE PISCINES RONDE...

Page 14: ...trouvant l int rieur du cercle liminez toutes les petites buttes de terre et bien compactez tendez du sel Il emp che les racines de pousser et loigne les vers de terre tendez galement de l insecticid...

Page 15: ...u tuyau Et surtout entourez le d un ou deux collets Coupez le tuyau de fa on ce qu il se termine avec la fin de la pous si re de roche ou de sable On calcule le rayon de la piscine plus 15 cm 6 partir...

Page 16: ...commencer le d roulage Si l cart est trop grand mesurez la longueur du mur d acier et com parez la au tableau ci dessous Joindre les bouts des murs en orientant les plis vers l ext rieur de fa on cach...

Page 17: ...cm 12 10 cm 4 DOUCINE DE SABLE OU PR FABRIQU E RAINURE DU BAS Avant de placer la toile contre la paroi introduisez le boyau d un as pirateur dans l orifice du retour d eau jusqu environ 15 cm 6 du so...

Page 18: ...ur l abaisser afin de lui donner une forme parfaite Finalement vous pouvez introduire l eau et la laisser monter jusqu au bas du mur avant d arr ter l aspirateur et de le retirer RETOUR D EAU Vous pou...

Page 19: ...10 D posez les plaques du haut sur les parties sup rieures des poteaux Maintenez les en place l aide de 2 vis Z de chaque cot de la plaque PLAQUE DU HAUT VIS Z POTEAU Assurez vous de v rifier la vert...

Page 20: ...avec la toile l int rieur de la piscine de fa on ce que l on voit toujours une des tiquettes peu importe d o le baigneur entre dans l eau Voir dessin pour le positionnement Accrochez le couvre joint...

Page 21: ...OUR 52 COUPLEUR EN PLASTIQUE vendu s par ment COUVRE JOINT DE SI GE TOILE INT RIEURE CACHE VIS PLAQUE DU HAUT ET BAS 118 218 PLAQUE DU BAS 106 206 N Z Z Z Z MONTAGE DU SYST ME DE FILTRATION 13 Assembl...

Page 22: ...OUT PAR LA S CURIT CONSIGNES DE S CURIT Veuillez lire ceci avant de proc der l installation de votre piscine hors terre 12 775 rue Brault Mirabel Qu bec Canada J7J 0C4 T l phone 1 800 44 TREVI 1 800 4...

Page 23: ...YADE sont fournis avec votre piscine Ils doivent tre ap pos s sur la paroi int rieure de votre piscine au dessus du niveau de l eau Toute personne entrant dans la piscine devrait pouvoir voir ces auto...

Page 24: ...e tage pr s de la piscine 12 Assurez vous qu un t l phone fonctionnel soit la port e de la main du surveillant NOTE si le service 911 n est pas disponible dans votre localit veuillez vous assurer que...

Reviews: