background image

9

13

K

A

A

Z

R

O

O

 

E

K

J

I

L

E

G

O

M

G

N

I

R

O

T

S

• Het warme

  water bereikt niet

  de gewenste

  temperatuur. 

• De instelknop opnieuw kalibreren.

   

• Toevoerleidingen verwisseld.

• Verstopte doorstroming tussen de warm- en 

koudwaterafdeling via de antiterugloopklep (vervuild).

• Onvoldoende temperatuur van het warme water (60°C) in de ketel. 

 lters.  • Cartouche vervuild. 

• Geen constante

warm- en koud-

watertemperatuur.

• Te hoge warmwatertemperatuur. De verwarmingsketel slaat af. 
• Koud- of warmwatertoevoer verstopt. De verwarmingsketel slaat af. 

• Geen water-

opbrengst (warm

of koud). 

• Hoofdkraan gesloten.

 lter is verstopt. 

•  Cartouche  vastgelopen  door  verontreiniging. 

• Antiterugloopkleppen omgekeerd gemonteerd of geblokkeerd.

• Drukverschil tussen koud en warm water. 

• Onvoldoende druk. 

• Lage

wateropbrengst.

 lters. 

• Beluchter vervuild. 

A

S

U

A

C

 

E

L

I

B

I

S

S

O

P

 

A

I

L

A

M

O

N

A

• L’Acqua calda

  non raggiunge

  la temperatura

  desiderata. 

• Ricalibrazione del comando. 

• Comunicazione camera di acqua calda e fredda per valvola antiritorno ostruita (sporca). 

• Mancanza di temperatura dell’acqua calda (60°C) nella caldaia. 

• Entrata dell’acqua inversa.

 ltri sporchi. 

• Cartuccia sporca. 

• Sbalzi di tempe-

  ratura dell’acqua

  calda e fredda. 

• Eccesso di temperatura dell’acqua calda. Il bollitore si spegne. 
• Entrata dell’acqua fredda o calda ostruita. Il bollitore si spegne. 

• Non c´é flusso

  di acqua calda

  e fredda. 

• Esce poca

  portata. 

• Rubinetto di arresto chiuso.

 ltri in entrata. 

• Cartuccia ostruita per impurezze. 

• Valvola antiritorno montata al contrario o bloccata.

 erenza di pressione tra acqua calda e fredda. 

• Filtri sporchi. 

• Pressione insuficiente. 

• Areatore sporco. 

A

N

I

Č

Í

Ř

P

 

Á

N

Ž

O

M

Y

M

É

L

B

O

R

P

• Teplá voda

  nedosahuje

  požadované

  teploty. 

• Opětovná kalibrace páky.

• Znemožněný průchod mezi komorami pro teplou a studenou vodu kvůli zanesenému

  (znečištěnému) ventilu proti zpětnému toku.  

• Nedostatečná teplota teplé vody (60°C) v kotli.

• Zaměněné vstupy vody.

 ltry.  

• Znečištěný ventil. 

• Teplotní skoky

  mezi teplou a

  studenou vodou.

• Příliš vysoká teplota teplé vody. Ohřívač se vypíná.

• Zanesené vstupy studené nebo teplé vody. Ohřívač se vypíná. 

• Uzavřený uzavírací ventil.

• Neteče teplá

  nebo studená

  voda.

 ltr. 

• Ventil zablokovaný nečistotami. 

• Opačně namontované nebo zablokované ventily proti zpětnému toku. 

• Rozdíl v tlaku studené a teplé vody. 

 .

k

a

lt

 

ý

n

č

e

t

a

t

s

o

d

e

N

 •

.

y

d

o

v

 

o

l

á

m

 

e

č

e

T

 •

 ltry. 

• Znečištěný perlátor. 

NL

Summary of Contents for Tres-Clasic 24216409

Page 1: ...ftung Het niet opvolgen van deze instructies ontslaat TRES Grifer a van alle aansprakelijkheid L inadempimento di queste istruzioni esonera TRES Grifer a da ogni responsabilit Nedodr en pokyn v n vodu...

Page 2: ...E CONEXI N VALEURS DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSWERTE WAARDENVAN DEVERBINDING VALORI DI CONNESSIONE NASTAVEN P IPOJEN FITTING CONNECTION SPECIFICATIONS CHARAKTERYSTYKI POD CZENIA CONDI ES DE CONEX O T C 55...

Page 3: ...2 INSTALACI N INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACE INSTALLATION MONTA INSTALA O 1 2 3 4...

Page 4: ...3 150 mm 5 6 7 8 30 41...

Page 5: ...ACCESO A LOS CARTUCHOS ACC S AUX CARTOUCHES ZUGANG ZU DEN KARTUSCHEN TOEGANG TOT DE CARTOUCHES ACCESSO ALLE CARTUCCE ACCESS TO CARTRIDGES P STUP KE KARTU M ACESSO AOS CARTUCHOS DOST P DO G OWIC 3A 3B...

Page 6: ...CALIBRADODETEMPERATURA CALIBRAGEDELATEMPERATURE TEMPERATURKALIBRIERUNG KALIBRERENVANDETEMPERATUUR TARATURADELLATEMPERATURA NASTAVEN TEPLOTY TEMPERATURECALIBRATION KALIBRACJATEMPERATURY CALIBRAGEMDATE...

Page 7: ...6 3 1 2 MANTENIMIENTO ENTRETIEN WARTUNG ONDERHOUD MANUTENZIONE DR BA MAINTENANCE KONSERWACJA MANUTEN O 38 C 38 C...

Page 8: ...7 3 4 5 6...

Page 9: ...8 1 2 3 4...

Page 10: ...9 1 2 3 4...

Page 11: ...10 1 2 g r a s a easy CLEAN LIMPIEZA NETTOYAGE REINIGUNG REINIGING PULIZIA I T N CLEANING CZYSZCZENIE LIMPEZA H O 2...

Page 12: ...er tussen de koud en warmwateraans luiting zijn uit balans Filters gedeeltelijk verstopt waardoor de watertoevoer wordt verminderd en de snelheid verhoogd Non utilizzare gli eccentrici forniti con la...

Page 13: ...se apaga Llave de paso cerrada Obstrucci n de filtro de entrada Presi n insuficiente Filtros sucios Aireador sucio Entradas de agua fr a o caliente obstruidas El calentador se apaga Cartucho clavado p...

Page 14: ...da 60 C nella caldaia Entrata dell acqua inversa ltri sporchi Cartuccia sporca Sbalzi di tempe ratura dell acqua calda e fredda Eccesso di temperatura dell acqua calda Il bollitore si spegne Entrata d...

Page 15: ...ty wody ltry Zanieczyszczona g owica Skokitemperatury wody ciep ej i zimnej Zbyt wysoka temperatura ciep ej wody Podgrzewacz wy cza si Zatkane wloty wody zimnej lub ciep ej Podgrzewacz wy cza si Zamkn...

Page 16: ...TRES COMERCIAL SA C Pened s 16 26 Zona Industrial Sector A 08759 Vallirana Tel 34 93 683 40 27 Fax 34 93 683 50 61 comercialtres tresgriferia com www tresgriferia com 60 C...

Reviews: