TrekStor DataStation Microdisk Operating Instructions Manual Download Page 15

– 14 –

– 15 –

ES

3) Desconexión y retirada de la TrekStor 

DataStation

 

del PC

Windows® Vista/XP/2000/ME:

 Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el 

símbolo "

q

uitAr

 

HArDwAre

 

con

 

seguriDAD

" situado abajo a la derecha en la "barra de 

tareas". En el menú contextual que aparece, seleccione "

D

ispositivo

 

De

 

AlMAcenAMiento

 

MAsivo

 usb

" y haga clic en "Detener" con el botón izquierdo del ratón. De esta forma, 

la 

DataStation

 se desconecta del sistema operativo del ordenador. Ahora puede 

retirar la 

DataStation

 del PC.

Mac® OS X:

 Debe eliminar del escritorio el icono de unidad antes de desconectarla o 

retirarla. Para ello, arrastre el icono de unidad a la papelera de reciclaje.

Nota: ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el equipo o la 

pérdida de datos!

4) Formatear el disco duro

Importante: Haga una copia de seguridad de los datos del disco duro antes de formatearlo.

Atención: Al dar formato al disco extraíble se borrarán TODOS los datos del mismo.

La 

DataStation

 puede formatearse en Windows® como cualquier disco duro.

•   En "

M

i

 pc

", haga clic con el botón derecho del ratón en el disco extraíble "

t

rekstor

". 

•   En el menú contextual que aparece, seleccione la opción "

f

orMAteAr

 ...

".

•   Con el botón izquierdo del ratón, haga clic en el botón "

i

niciAr

" y confirme pulsando 

el botón "

A

ceptAr

". 

 

 

 

 

Summary of Contents for DataStation Microdisk

Page 1: ...DataStation microdisk DE EN FR IT ES PT NL SE TR PL HU UA GR RU...

Page 2: ...Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Ger ts erscheint im Arbeitsplatz Windows bzw auf Ihrem Desktop Mac OS X ein lokaler Datentr ger TrekStor Markieren Sie die gew nschten Dateien bzw Ordner mit der...

Page 3: ...azu klicken Sie auf das betreffende Laufwerk Symbol und ziehen es auf das Papierkorb Symbol Hinweis Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang um Sch den am Ger t oder Datenverlust zu vermeiden...

Page 4: ...odukt st ndig weiter zu entwickeln Diese nderungen k nnen ohne direkte Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden Informationen in dieser Bedienungsanleitung m ssen somit nicht den...

Page 5: ...Computer 2 Data exchange After successful startup of the device a local disk TrekStor appears under My computer Windows or on your Desktop Mac OS X Select the desired files or folders with your mouse...

Page 6: ...move the drive from the Desktop before you disconnect it or turn it off Click on the relevant drive symbol and drag it to the trash symbol Note Please follow the recommended logoff procedure to preven...

Page 7: ...inually improve the product These changes may be made without being directly described in these operating instructions For this reason the information provided in these operating instructions may not...

Page 8: ...support de donn es local TrekStor appara t sur votre Poste de travail Windows ou sur votre Bureau Mac OS X S lectionnez les fichiers respectivement les dossiers souhait s avec la souris Positionnez l...

Page 9: ...ur ce faire cliquez sur le symbole correspondant du lecteur et faites le glisser sur l ic ne de la corbeille Remarque pour viter des d t riorations sur l appareil et des pertes de donn es suivez scrup...

Page 10: ...ons peuvent tre mises en pratique sans description directe dans cette notice d utilisation Les informations contenues dans cette notice d utilisation ne refl tent donc pas imp rativement l tat d ex cu...

Page 11: ...attivato l apparecchio in Risorse del computer Windows o sul Desktop Mac OS X viene visualizzato un supporto dati locale TrekStor Evidenziare i file o le cartelle desiderati con il mouse Posizionare...

Page 12: ...ta operazione fare clic sull icona della periferica e spostarla sull icona del cestino Nota per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati attenersi al processo di rimozione suggerito 4...

Page 13: ...del prodotto in modo costante Tali modifiche possono essere apportate senza fornirne una descrizione diretta all interno delle presenti istruzioni per l uso Le informazioni contenute nelle presenti is...

Page 14: ...uncionamiento del equipo aparece en Mi PC Windows o en el Escritorio Mac OS X la unidad de almacenamiento local TrekStor Marque los archivos o carpetas deseados con el rat n Posicione el puntero del r...

Page 15: ...l icono de unidad antes de desconectarla o retirarla Para ello arrastre el icono de unidad a la papelera de reciclaje Nota Siga el proceso de desconexi n recomendado para evitar da os en el equipo o l...

Page 16: ...consiguientes cambios en el producto pueden realizarse sin que aparezcan descritos directamente en este manual Por tanto la informaci n contenida en el presente manual de usuario puede no coincidir co...

Page 17: ...oca o em funcionamento bem sucedida do aparelho surge em O meu computador Windows ou no seu Desktop Mac OS X um suporte de dados local TrekStor Seleccione os ficheiros ou as pastas desejadas com o rat...

Page 18: ...p antes de a retirar ou desligar Para isso clique no s mbolo da unidade em quest o e arraste o para o s mbolo da reciclagem Nota siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no ap...

Page 19: ...nuamente o produto Estas altera es podem ser efectuadas sem descri o directa neste manual de instru es As informa es contidas neste manual de instru es n o est o obrigadas a reflectir o estado da vers...

Page 20: ...ing Na succesvolle ingebruikname van het apparaat verschijnt in Deze computer Windows resp op uw Desktop Mac OS X een lokale schijf TrekStor Markeer met de muis de gewenste bestanden resp de gewenste...

Page 21: ...p verwijderen Hiertoe klikt u op het desbetreffende stations symbool en sleept u deze naar de prullenmand Opmerking Wij adviseren u om de aanbevolen afmeldprocedure te volgen om schade aan het apparaa...

Page 22: ...om het product continu verder te ontwikkelen Deze wijzigingen kunnen zonder directe kennisgeving in deze gebruiksaanwijzing worden aangebracht Informatie in deze beknopte handleiding hoeft hierdoor ni...

Page 23: ...masslagringsenhet eller flyttbar disk 2 Datautbyte N r apparaten har tagits i drift visas i Utforskaren Windows resp p skrivbordet Mac OS X en lokal disk TrekStor Markera nskade filer eller mappar me...

Page 24: ...ivbordet innan du lossar eller st nger av den Klicka p den aktuella disksymbolen och dra den till papperskorgssymbolen Anm rkning F lj alltid den rekommenderade utloggningsproceduren s att du inte ska...

Page 25: ...ten ndringar kan f retas utan att de beskrivs direkt i denna bruksanvisning Upplysningarna i bruksanvisningen verensst mmer d rf r inte n dv ndigtvis med det verkliga tekniska utf randet Tillverkaren...

Page 26: ...i al veri i Cihaz ba ar yla devreye sokulduktan sonra Bilgisayar m Windows veya Masa st Mac OS X zerinde TrekStor ad nda yerel bir veri ta y c s belirir stedi iniz dosyalar veya klas rleri fare ile i...

Page 27: ...eniz gereklidir Bunun i in s z konusu s r c simgesini t klat n z ve p kutusu simgesine s r kleyiniz Uyar Ayg tta hasara veya veri kayb na yol a mamak i in l tfen tavsiye edilen oturum kapatma y ntemin...

Page 28: ...rme hakk n sakl tutar Bu de i iklikler bu kullan m k lavuzunda do rudan a klanmadan yap labilir Bu nedenle bu kullan m k lavuzunda yer alan bilgiler cihaz n teknik zelliklerini aynen yans tmayabilir r...

Page 29: ...2 Przesy anie danych Po pomy lnym uruchomieniu urz dzenia w oknie M j komputer Windows lub na Pulpicie Mac OS X pojawia si lokalny no nik danych o nazwie TrekStor Zaznaczy mysz dane pliki lub foldery...

Page 30: ...tym celu nale y klikn symbol dysku i przeci gn go na symbol kosza Wskaz wka Aby zapobiec uszkodzeniom urz dzenia lub utracie danych nale y stosowa si do zalecanej procedury od czania 4 Formatowanie tw...

Page 31: ...ega sobie prawo do ci g ego rozwoju produktu Zmiany te mog by wprowadzone bez uwzgl dnienia ich w niniejszej instrukcji obs ugi Informacje zawarte w instrukcji obs ugi nie musz wi c oddawa stanu techn...

Page 32: ...rm j ban hozz adja a DataStation eszk zt 2 Adatcsere Az eszk z sikeres zembe helyez se ut n a Saj tg p ben Windows ill a Desktop on Mac OS X megjelenik a TrekStor helyi adathordoz Jel lje ki az eg rre...

Page 33: ...topr l miel tt azt lev lasztan vagy lekapcsoln Ehhez h zza r egyszer en a megfelel meghajt ikont a lomt r szimb lumra Megjegyz s K rj k k vesse a javasolt kil p si folyamatot hogy az eszk z ne s r lj...

Page 34: ...fejleszt s re Az ilyen m dos t sokat v grehajthatja an lk l hogy a jelen kezel si tmutat ban azt k zvetlen l le rn gy a jelen kezel si tmutat inform ci inak nem sz ks ges a m szaki kivitelez s llapot...

Page 35: ...35 GR 1 USB DataStation Mini USB DataStation USB 2 0 USB DataStation DataStation 2 Windows Mac OS X TrekStor TrekStor...

Page 36: ...36 GR 3 TrekStor DataStation Windows Vista XP 2000 ME USB DataStation DataStation Mac OS X 4 DataStation Windows TrekStor OK...

Page 37: ...37 GR o USB 3 m USB Copyright 2007 TrekStor GmbH Co KG...

Page 38: ...38 RU 1 USB DataStation Mini USB DataStation USB 2 0 USB DataStation DataStation 2 Windows Mac OS X TrekStor TrekStor...

Page 39: ...39 RU 3 TrekStor DataStation Windows Vista XP 2000 ME USB DataStation DataStation Mac OS X 4 DataStation Windows TrekStor OK...

Page 40: ...40 RU USB 3 USB Copyright 2007 TrekStor GmbH Co KG...

Page 41: ...41 UA 1 USB DataStation Mini USB DataStation USB 2 0 USB DataStation DataStation 2 Windows Desktop Mac OS X TrekStor Desktop TrekStor...

Page 42: ...42 UA 3 TrekStor DataStation Windows Vista XP 2000 ME USB DataStation DataStation Mac OS X Desktop 4 DataStation Windows TrekStor OK...

Page 43: ...43 UA USB 3 USB Copyright 2007 TrekStor GmbH Co KG...

Page 44: ...24 89 45 79 support en trekstor de English 49 431 24 89 45 75 support it trekstor de Italian 49 431 24 89 45 72 support lu trekstor de German French 49 431 24 89 45 81 support en trekstor de English...

Reviews: