background image

15 

 

CONSIGNES D’UTILISATION 

Remplir la machine à vapeur d’eau 

1.

 

Placez l’appareil sur un endroit plat et ferme.  

2.

 

Remplissez le réservoir d’eau avec un verre mesureur. 

3.

 

Ne remplissez jamais au dessus de la marque MAX. 

4.

 

Replacez le bouchon du réservoir d’eau. 

 
Avertissement: 
1.

 

Ne remplissez jamais le réservoir d’eau lorsque le cordon d’alimentation est branché. 

2.

 

Laissez refroidir l’appareil au moins 5 minutes après utilisation. 

3.

 

N’ajoutez jamais d’eau froide dans de l’eau chaude. La vapeur pourrait jaillir du trou de remplissage 
et provoquer des blessures. Laissez toujours refroidir l’appareil avant d’jouter de l’eau.  

 
Repasser des tissus et des rideaux 
Remarque:
 Le réservoir d’eau doit être rempli et le bouchon du réservoir doit être attaché fermement 
avant de procéder aux étapes suivantes. 
1.

 

 Branchez le cordon d’alimentation de la machine à vapeur dans une prise électrique. L’indicateur 
lumineux de chaleur s’allumera lorsque l’appareil sera allumé.  

2.

 

La machine à vapeur émettra de la vapeur pendant environ 1 minute.  

3.

 

Dirigez la buse de vapeur vers le produit que vous souhaitez repasser. 

4.

 

Conservez le flux de vapeur orienté vers le produit. Avec un mouvement léger d’avant en arrière, le 
processus de vaporisation sera amélioré. 

 
Attention: Ne pointez jamais la buse de vaporisation vers votre corps, d’autres personnes, animaux ou 
plantes.  
 
Repasser des vêtements 
1.

 

Placez le vêtement sur un cintre propre. 

2.

 

Commencez la vaporisation lentement du bas vers le haut du vêtement. La vapeur s’insérera entre 
l'extérieur et l’intérieur du tissu pour enlever les plis.  

3.

 

Enlevez la machine à vapeur du tissu de temps en temps et assouplissez le tissu avec vos mains.  

4.

 

Répétez les étapes ci-dessus autant de fois que nécessaire pour éliminer tous les plis du vêtement.  

 

Astuce pour le repassage 

1.

 

Vaporiser les deux cotés du tissu permet d’enlever les plis tenaces.  

2.

 

Les tissus fragiles doivent être repassés soigneusement pour éviter les dégâts causés par les 
éclaboussures d’eau.  

3.

 

Les draps et les rideaux peuvent être repassés sans avoir besoin de les détacher. 

4.

 

Soyez précautionneux lorsque vous utilisez un escabeau ou une échelle. N’utilisez pas sur un 
tabouret, une chaise ou une chaise rotative. 

5.

 

Pour repasser des serviettes, des nappes et des torchons, pendez-les sur une tige ou un porte-
serviette.  
 

Summary of Contents for Comfortclean 99224

Page 1: ...Comfortclean Model 99224 Handleiding handstoomreiniger Bedienungsanleitung handgef hrter Dampfreiniger Mode d emploi nettoyant vapeur manuel Manual hand operated steam cleaner...

Page 2: ...Version 2 2 Index Nederlands 3 Deutsch 8 Fran ais 13 English 18...

Page 3: ...het wordt schoongemaakt Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen monteert of verwijdert 7 Als de voedingskabel is beschadigd dan moet deze worden vervangen door de fabrikant servicevertegenwoo...

Page 4: ...an de voedingskabel Dit kan tot een kortsluiting leiden 26 Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat 27 Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zon...

Page 5: ...einigen 4 Houd de stoomstroom gericht op het materiaal Beweeg de stoomreiniger lichtjes achteruit en vooruit om het stoomproces te verbeteren Opgelet Richt de stoomtuit nooit naar uw lichaam andere pe...

Page 6: ...prongen zekering Contacteer een elektricien of uw elektriciteitsleverancier De stoomreiniger warmt op maar er komt geen stoom uit De watertank is leeg Vul de watertank met water Er is een ophoping van...

Page 7: ...ast dan in een huishoudelijke situatie Het apparaat is niet bedoeld voor aanvullend commercieel gebruik In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen goeddunke...

Page 8: ...Lassen Sie das Ger t immer abk hlen bevor Sie Teile hinzuf gen oder abnehmen 9 Wenn das Stromkabel besch digt wurde muss dieses entweder vom Hersteller einem autorisierten Service Center oder hnlich...

Page 9: ...denen es direkter Sonneneinstrahlung Hitze berm igem Staub oder Vibration ausgesetzt ist oder in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit 30 Lassen Sie das Ger t niemals unbeaufsichtigt solange es am...

Page 10: ...iniger einsatzbereit 3 Richten Sie die Dampfd se auf die gew nschten Textilien aus 4 Halten Sie den Dampf auf die Textilien ausgerichtet Mit leichter Vorw rts und R ckw rtsbewegung d mpfen Sie Ihre Te...

Page 11: ...iker Dampfreiniger heizt auf aber erzeugt keinen Dampf Wassertank ist leer F llen Sie Wasser nach Kalkablagerungen im Ger t Entfernen Sie die Kalkablagerungen Dampf unterbrochen Kontrollanzeige blinkt...

Page 12: ...vergleichbar ist Dar ber hinausgehende gewerbliche Verwendungszwecke sind nicht bestimmungsgem Bei begr ndeten Schadenersatzanspr chen werden wir nach eigenem Ermessen das fehlerhafte Ger t repariere...

Page 13: ...e l utilisez pas et avant de le nettoyer Laissez refroidir avant de monter ou d monter des accessoires 9 Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s...

Page 14: ...ant sur le c ble teignez et retirez la fiche en la tenant 28 Ne retirez jamais le bo tier de l appareil 29 N utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil la chaleur la poussi re ou des vibrations ex...

Page 15: ...vers le produit que vous souhaitez repasser 4 Conservez le flux de vapeur orient vers le produit Avec un mouvement l ger d avant en arri re le processus de vaporisation sera am lior Attention Ne point...

Page 16: ...Le r servoir d eau est vide Remplissez le r servoir d eau Il y a des accumulations de min raux dans la machine Enlevez l exc s de min raux L indicateur de flux de vapeur clignote Il y a des accumulat...

Page 17: ...e un niveau d utilisation domestique L appareil n est pas con u pour une utilisation commerciale Dans le cas de complainte justifi e nous r parerons l appareil d fectueux ou le remplacerons notre disc...

Page 18: ...persons in order to avoid a hazard 8 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 9 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Never use sh...

Page 19: ...ry or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Child...

Page 20: ...ooth the fabric with your free hand 4 Repeat the above steps as necessary until the garment is free of wrinkles Steaming Tips 1 Steaming both sides of the fabric will help to remove stubborn wrinkles...

Page 21: ...e into the non recyclable waste under any circumstances PLEASE NOTE Utilize the collection point established in your town to return and recycle old electric and electronic devices If necessary contact...

Page 22: ...PECIFICATIONS Model 99224 Voltage 220 240V 50 60Hz Content 100 ml Weight 450 gr Dimensions product 9 8x22x15cm 800 watt CE REGULATIONS Hereby Trebs B V Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth The Netherlands d...

Reviews: