background image

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK

OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS.

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

Read Instructions:

The

Owner’s Manual

should be read and understood

before operation of your unit. Please, save these

instructions for future reference.

Packaging:

Keep the box and packaging materials, in case the unit

needs to be returned for service.

Warning:

When using electric products, basic precautions should

always be followed, including the following:

Power Sources:

Your unit should be connected to a power source only of the
voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or
receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should
be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards:

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
table. The product may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the
manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting
accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing

water; no objects filled with liquids should be placed on the
apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live;

the external wiring connected to these terminals require installation
by an instructed person or the use of ready made leads or cords.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be

placed on the apparatus.

Power Cord:

The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will
be damaged. If the AC supply cord is damaged

DO NOT

OPERATE THE UNIT

.

Service:

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE

DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU

BLESSURES AUX PERSONNES.

AVIS:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU

ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE

PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT.

Veuillez lire le manuel:

Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant

l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions

pour consultations ultérieures

Emballage:

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être

retourner pour réparation.

Attention:

Lors de l’utilisation de produits électrique,

assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases

incluant celle qui suivent:

Alimentation:

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation
correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué
sur l’appareil. Cet appareil est

équipé d’une prise d’alimentation

polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les
trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le
système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.

Risque:

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des
dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les
accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes

nues, telles que des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des é

gouttements d’eau ou des

éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases
ne doit être placé sur l’appareil.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties

dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à
ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un
opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’alimentation:

Évitez d’endommager le cordon d’alimentation.

N’UTILISEZ PAS

L’APPAREIL

si le cordon d’alimentation est endommagé.

Service:

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

safety-4v0.pdf 04/29/03

Summary of Contents for CUSTOM VALVE 15

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L G U I D E D E L U T I L I S A T E U R Traynor Custom Valve 20 A L L T U B E G U I T A R A M P L I F I E R Valve Custom Custom 20 TYPE YS1006 ...

Page 2: ...RE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Veuillez lire le manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l opération de votre appareil Conservez S V P ces instructions pour consultations ultérieures Emballage Conservez la boite au c...

Page 3: ... straight to the board BOOST CHANNEL SELECT Traynor Guitar Amplifier 0 5 10 GAIN 0 5 10 VOLUME 0 5 10 VOLUME 0 5 10 TREBLE 0 5 10 BASS 0 5 10 MIDDLE 0 5 10 REVERB 1 INPUT 0 5 10 2 GAIN POWER STANDBY BRIGHTNESS TYPE YS1006 1v3 CAUTION REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE EFX LINE FOOTSWITCH EXT SPKR PHONES DI OUT INT SPKR DEFEAT SE...

Page 4: ...acks 1 4 inch phone Input Output jacks 18 Channel Select Footswitch jack uses a 1 4 inch TRS standard latching dual footswitch 19 External Speaker jack and selectable defeat 20 Headphone jack 21 D I Output for connections straight to the board BOOST CHANNEL SELECT Traynor Guitar Amplifier 0 5 10 GAIN 0 5 10 VOLUME 0 5 10 VOLUME 0 5 10 TREBLE 0 5 10 BASS 0 5 10 MIDDLE 0 5 10 REVERB 1 INPUT 0 5 10 2...

Page 5: ...ck of the YCV20 and then connect this cable to the Input of your effects unit To send the processed signal back to the YCV20 connect the output of the effects unit to the Return jack of the YCV20 The Send Jack can also be used as a direct line out preamp out The 10dBu output is ideal for most guitar effects pedals and professional signal processors You can also use this output to slave the YCV20 w...

Page 6: ...hannels 2 Channel 1 inputs 1 4 inch phono Channel 1 controls Gain Volume Channel 1 switches Boost Channel 2 inputs Shares Channel 1 Channel 2 controls Gain Volume Channel 2 switches Channel Select Brightness Master Volume Control Yes Main Tone Controls Bass Mid Treble Line Out type configuration 1 4 inch TRS Rear Effects Volume Yes Effects Loop Location Yes Rear Effects Footswitch Function Yes Cha...

Page 7: ...AVANT DE REMPLACER LES LAMPES DISCONNECT POWER WHEN REPLACING TUBES Features De conception et fabrication Nord Américaine à 100 Design entièrement à lampe avec deux 6BQ5 et trois 12AX7A de grande qualité Un haut parleur 12 pouces Celestion pour un son et une performance classique superbe Construction en contre plaqué qui a fait la renommer des amplificateurs Traynor et qui garantie une enceinte ri...

Page 8: ...l est en mode d Attente Standby Panneau Arrière 16 Fusible et Cordon d Alimentation 17 Commutateur d Alimentation 18 Prises Send et Rtn Efx Line prises d entrée et de sortie type pouce Prise jack pour commutateur au pied Utilisez un commutateur standard double à verouillage Pointe Bague Manchon 19 Prise pour haut parleur externe et commutateur de débranchement du haut parleur interne 20 Prise pour...

Page 9: ...ussi être utilisée comme sortie ligne du préamplificateur Le niveau de sortie de 10dB est idéal pour les pédales d effet et les unités de traitement professionnel Vous pouvez aussi utiliser cette sortie pour acheminer le signal du YCV20 à un autre amplificateur Pour ce faire branchez la sortie du YCV20 à la prise Rtn de l autre amplificateur La prise pouce RTN est normalement utilisée comme retour...

Page 10: ... 1 4 de pouce phono Canal 1 contrôles Gain Volume Canal 1 sélecteur Boost Canal 2 entrées Partagé avec le canal1 Canal 2 contrôles Gain Volume Canal 2 sélecteurs Sélection de canal Brillance Contrôle de volume principale Oui Contrôles principaux de tonalité Graves Médiannes Aiguës Sortie Ligne type configuration 1 4 de pouce PBM Arrière Volume pour effets Oui Boucle d effet Emplacement Oui Arrière...

Page 11: ...dB Splitter Send Rtn Reverb Accutronics 4EBC1B V3 A V4 A V5 A Power Amp External Speaker Out Headphones 12 inch Speaker Internal Spkr Defeat 100R 5W Blk Grn Treble Bass Mid EQ Ch 1 Volume Pre Amp Out Amp In BLOCK DIAG ycv20 1v0 ai DISCONNECT POWER WHEN REPLACING TUBES DÉBRANCHÉ L APPAREIL AVANT DE REMPLACER LES LAMPES POWER 6BQ5 V5 POWER 6BQ5 V4 PREAMP 12AX7 V2 12AX7 V1 SPLITTER 12AX7 V3 ...

Page 12: ...10 ...

Page 13: ... ...

Page 14: ...4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 ...

Reviews: