background image

FRANÇ

AIS

14

QFB73CE

 

Installation

INSTALLATION DU ROBINET

 

-

Retirer le joint (3), la rondelle métallique (4) et l’écrou de serrage (5)

 de la tige de robinet .

 

-

Pour une installation sur un évier à 3 trous, remplacer la base du robinet (2) par le joint torique 
(D) et utiliser la plaque de protection décorative (C) pour couvrir les trous supplémentaires. 

Autrement, sauter cette étape .

 

-

Insérer les tuyaux du robinet dans le trou de montage du robinet.

Évier

Joint
torique (D)

Plaque de

protection (C)

Évier

Installation éviers à 3 trous

Installation éviers à 1 trou

Retirer

Base du robinet (2)

Fig . 1

 

-

Utiliser le joint (3), la rondelle métallique 
(4) et l'écrou de serrage (5) pour fixer le 

robinet à l'évier par en dessous .

 

-

Serrer l'écrou de serrage (5) manuellement 
jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. Serrer 
délicatement les deux vis (6) sur l'écrou de 

serrage . Ne pas trop serrer .

Évier

Joint en caoutchouc (3)

Écrou de serrage (5)

Rondelle métallique (4)

Vis (6)

Fig . 2

Summary of Contents for DENVER QFB73CE

Page 1: ...CHROME BATHROOM SINK FAUCET ROBINET EN CHROME POUR VIER DE SALLE DE BAIN GRIFO CROMADO PARA LAVABO DE BA O DENVER OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USARIO QFB73CE REV 20210114...

Page 2: ...hese instructions prior to installation may result in personal injury property damage or product failure Manufacturer assumes no responsibility for personal injury property damage or product failure d...

Page 3: ...l Conglom Inc be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this product Conglom Inc will not be held liable for inconvenience caused by loss of...

Page 4: ...mage or if you are missing parts do not proceed with the installation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service availabl...

Page 5: ...ive cover plate C to cover the extra faucet holes Otherwise skip this step Feed the faucet hoses through the faucet mounting hole Base O ring D Cover Plate C Sink 3 Hole Sink Installation 1 Hole Sink...

Page 6: ...free of debris Loop supply lines 11 if they are too long Secure metal nuts 12 of the supply lines 11 to corresponding supply valves Tighten the nuts 12 by hand until they are snug Then tighten the nu...

Page 7: ...he sink Tighten the retaining nut 5 by hand until it is snug then tighten it securely using a wrench Drain Body 1 Bottom Gasket 3 Plastic Washer 4 Retaining Nut 5 Fig 5 Insert the pipe flange 6 into t...

Page 8: ...to complete needed modifications Fig 7 FINAL INSPECTION Open your home s hot and cold water supply valves and carefully inspect faucet connections for leaks Move the faucet handle 13 to the open mixed...

Page 9: ...a new ceramic cartridge Ensure new cartridge is seated properly with the locating pins in appropriate place Secure the cartridge in place using the retaining nut 4 Gently tighten the retaining nut 4 u...

Page 10: ...ent soap or grease to dry or sit for extended periods of time on the surface of the faucet Never use abrasive cleaning pads or harsh chemicals as they will dull and scratch the finish Never use chlori...

Page 11: ...st susceptible d entra ner des blessures des dommages mat riels ou une d faillance du produit Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les blessures les dommages mat riels ou les d faillances d...

Page 12: ...de l enl vement et de l installation des unit s de remplacement ou d aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplaceme...

Page 13: ...quantes avant l installation S il y a des dommages ou s il manque des pi ces ne pas proc der l installation En cas de dommages ou de pi ces manquantes communiquer avec le service la client le au cs co...

Page 14: ...cette tape Ins rer les tuyaux du robinet dans le trou de montage du robinet vier Joint torique D Plaque de protection C vier Installation viers 3 trous Installation viers 1 trou Retirer Base du robin...

Page 15: ...s Disposer les conduites d alimentation 11 en boucle si elles sont trop longues Fixer les crous m talliques 12 des conduites d alimentation 11 sur les vannes d alimentation correspondantes Serrer les...

Page 16: ...bien fix puis le serrer l aide d une cl Tuyau d vacuation 1 Joint inf rieur 3 Rondelle en plastique 4 crou de serrage 5 Fig 5 Ins rer la bride de tuyau 6 dans l orifice bride du tuyau de vidange 7 pui...

Page 17: ...uer les modifications n cessaires Fig 7 INSPECTION FINALE Ouvrir les vannes d alimentation en eau chaude et en eau froide de la maison et inspecter soigneusement tous les raccords du robinet pour d te...

Page 18: ...le cartouche soit correctement install e et que les broches d alignement soient l endroit appropri Fixer la cartouche en place l aide de l crou de serrage 4 Serrer doucement l crou de serrage 4 l aide...

Page 19: ...pour le nettoyage r gulier viter de laisser s cher ou reposer sur la surface du robinet tout r sidu de d tergent de savon de graisse ou de condiment pendant des p riodes prolong es Ne jamais employer...

Page 20: ...onales da os materiales o fallas del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales da os materiales o fallas del producto debido a una instalaci n incorrecta 1 Examin...

Page 21: ...nconvenientes ocasionados por p rdida de uso de este producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente C...

Page 22: ...ng n da o ni que falten piezas En caso de que la unidad est da ada o falten piezas comun quese con el departamento de servicio al cliente v a cs conglomkb com o al 1 877 333 0098 servicio en ingl s y...

Page 23: ...adicionales del grifo De lo contrario omita este paso Pase las mangueras del grifo por el orificio de montaje del grifo Junta t rica D Placa de cubierta C Fregadero Para fregaderos con 3 orificios Qu...

Page 24: ...argas Asegure las tuercas met licas 12 de las l neas de abastecimiento 11 a las v lvulas de abastecimiento correspondientes Apriete las tuercas 12 a mano hasta que queden ajustadas Luego apriete las t...

Page 25: ...a de retenci n 5 con la mano hasta que est ajustada luego apri tela firmemente con una llave Cuerpo del desag e 1 Junta de goma inferior 3 Arandela de pl stico 4 Tuerca de sujeci n 5 Fig 5 Inserte la...

Page 26: ...EVISI N FINAL Abra las v lvulas de suministro de agua fr a y caliente de su hogar e inspeccione cuidadosamente las conexiones del grifo para detectar fugas Mueva la manija del grifo 13 a la posici n a...

Page 27: ...l nuevo cartucho est colocado correctamente con las clavijas de ubicaci n en el lugar adecuado Fije el cartucho en su lugar con la tuerca de retenci n 4 Apriete delicadamente la tuerca de retenci n 4...

Page 28: ...lar Evite que se seque o deposite cualquier residuo de detergente jab n grasa o condimentos por un periodo prolongado en la superficie del grifo Nunca utilice productos abrasivos ya que opacar n y ray...

Page 29: ...conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E servicio disponible en ingl s y...

Reviews: