background image

                

www.TrailFX.com

 

 

Page 

2

 of 

6                                                                                                                                                                                    

Rev 031716 

 

 

1.  BACK OF BOX

 / ARRIÈRE DE LA BOÎTE / 

PARTE POSTERIOR DEL BAÚL 

 

 

 

 

Drill two 5/16" holes in the back of the box (A) using 
the approximate locations shown here. 

 

 
Percez deux trous de 5/16 po à l’arrière de la boîte (A) en 
vous fiant aux emplacements approximatifs présentés ici.  
 

Perfore dos orificios de 5/16 pulg. en la parte posterior 
del baúl (A) utilizando la posición aproximada aquí 
indicada.

  

 

 

2. INSTALLATION / 

INSTALLATION

 /

 INSTALACIÓN 

 

  

 

Place box (A) in the pick up truck bed pushed to the front of the truck bed 
and centered side to side. 

 

Placez le coffre (A) sur la plate-

forme de la camionnette en le poussant vers l’avant 

de la plate-forme et en le centrant entre les deux côtés.  

 

Coloque el baúl (A) apoyado contra el frente de la caja de la camioneta. 
Asegúrese de que quede centrado con respecto a los laterales de la caja.  

Use holes in box as a guide to mark location for holes on truck bed wall. 

 

 
Utilisez les trous dans la boîte comme guide pour marquer l’emplacement des 
trous sur le mur de la plate-forme de la camionnette.  

 

Utilice los orificios en el baúl para marcar la posición de los orificios en la 
pared de la caja de la camioneta.  

Move box (A) out of the way to back of bed. 

 

 
Déplacez la boîte (A) vers l’arrière de la plate-forme afin qu’elle ne gêne pas le 
travail.  

Retire el baúl (A) de la caja.  

Drill 5/16" holes in both marked locations on the truck bed wall. 

 

 
Percez des trous de 5/16 po sur les marques sur le mur de la plate-forme.  
 

Perfore orificios de 5/16 pulg. en los puntos marcados en la pared de la caja 
de la camioneta.  

Place box (A) back in location and line up holes. 

 

 
Remettez la boîte (A) en place et aligne les trous.  
 

Coloque el baúl (A) nuevamente en su posición y alinéelo sobre los orificios.

 

 
 

 

WARNING: Before drilling into your truck bed, check under your vehicle to ensure the drill location does not puncture, 

cut or obstruct any brake or fuel fluid lines, electrical wires, fuel tanks, etc. Mounting bolts should be installed from the 
underside to help prevent any damage underneath your vehicle. 

 

 
AVERTISSEMENT: Avant de percer votre plate-

forme, vérifiez sous le véhicule pour vous assurer que l’emplacement où les trous 

seront  percés  ne  percera  pas,  ne  coupera  pas  ou  ne  fera  pas  obstacle  à  des  conduites  de  frein  ou  de  carburant,  à  des  fils 
électriques, à des réservoirs à carburant, etc. Les boulons de fixation doivent être installés à partir du dessous pour éviter que des 
dommages soient causés sous votre véhicule. 
 

 

ADVERTENCIA:  Antes  de  perforar  la  caja  de  su  camioneta,  controle  debajo  del  vehículo  para  asegurarse  de  que  la 
mecha no perforará, cortará o afectará frenos o líneas de fluido de frenos, cables eléctricos, tanquede combustible, etc. 
Los pernos de fijación deben ser instalados desde abajo para evitar causar dañosdebajo de su vehículo. 

 

 
 
 
 
 

Reviews: