3
2. Normenkonformität
Die Druckschalter entsprechen den Anfor-
derungen der EN 60079-0, EN-60079-11
sowie EN60730-1 und EN 60730-2-6.
Diese wurden entsprechend dem Stand der
Technik und gemäss der ISO 9001:2000
entwickelt, gefertigt und geprüft.
3. Technische Daten
3.1 Kennzeichnung
Einfaches Betriebsmittel
„simple apparatus“
3.2
Ge
häusematerial
AlSi10Mg/ Epoxy beschichtet
3.3
Schaltleistung
3.4
Nenn-Aderquerschnitt
1.5 mm
2
3.5 Gehäuseschutzart
IP 65
3.6 Zulässig
e
Umgebungstemperatur
–25°C bis +70°C
4. Installation
Für das Errichten/Betreiben sind die allge-
mein anerkannten Regeln der Technik, die
EN 60079-14 «Projektierung, Auswahl
und Errichtung elektrischer Anlagen»,
nationale Vorschriften und diese Betriebs-
anleitung massgebend.
Die auf dem Typenschild angegebenen
Nenndaten der Druckschalter und allfälli-
ge Zusatzangaben des Herstellers müssen
berücksichtigt werden.
2. Conformity with standards
The pressure switches comply with the re-
quirements of the standards EN 60079-0,
EN 60079-11 as well as EN60730-1 and
EN 60730-2-6.
They have been developed, manufactured
and inspected using state-of-the-art technolo-
gy and in compliance with ISO 9001:2000.
3. Technical data
3.1 Marking
„simple apparatus“
3.2
Enclos
ure material
AlSi10Mg/ Epoxy coated
3.3 Rating
3.4 Nominal core cross-section
1.5 mm
2
3.5 Enclosure degree of protection
IP 65
3.6 Admissible ambient temperature
–25°C bis +70°C
4. Installation
For installation and operation, the rules of
generally accepted engineering practice,
the provisions of EN 60079-14: ‚Electrical
installations design, selection and erec-
tion‘ and the instructions set out in this
manual must be observed.
The design data given on the rating plate
of the pressure switches and any addi-
tional data provided by the manufacturer
must always be taken into account.
2. Conformité aux normes
Les interrupteurs à pression répondent
aux exigences des normes EN 60079-0,
60079-11 ainsi que EN60730-1 et
EN 60730-2-6.
Ils ont de plus été développés, fabriqués
et testés selon l’état actuel de la techni-
que et conformément à la norme ISO
9001:2000.
3. Caractéristiques techniques
3.1 Marquage
Appareil simple
„simple apparatus“
3.2
Maté
riel du coffret
AlSi10Mg/ Vernis avec époxy
3.3 Pouvoir de coupure
3.4 Section du conducteur
1.5 mm
2
3.5 Indice de protection du coffret
IP 65
3.6 Température ambiante
–25°C bis +70°C
4. Installation
Les règles techniques généralement recon-
nues EN 60079-14: «Conception, sélection
et construction des installations électriques»
et la présente notice sont déterminantes
pour l’installation et le service.
Les données nominales figurant sur la
plaque signalétique des interrupteurs à
pression et de même que les éventuelles
indications du fabricant devront être prises
en considération.
Typ
Merkmale
Schaltleistung
Type
Caractéristiques
Pouvoir de coupure
Type
Features
Rating
max.
71
Mit Goldkontakten
U
0
= 24 V
Avec contacts dorés
I
0
= 100 mA
Gold plated contacts
P
0
= 600 mW