TRADIX 351637-20-A Instruction Manual Download Page 5

8

9

DE/AT/CH

DE/AT/CH

ren  werden.  Das  Überfahren  kann 

das Produkt zum Platzen bringen.

-  Achten  Sie  darauf,  dass  Schmutz-

partikel  weder  die  Anschlüsse  ver-

stopfen  oder  beschädigen  noch  in 

das Produktinnere gelangen.

-  Bei  Nichtbenutzung  des  Produktes: 

Demontieren  Sie  das  Produkt  und 

lassen Sie das Restwasser im Produk-

tinneren auslaufen.

-  Um Frostschäden zu vermeiden, de-

montieren  Sie  das  Produkt  im  Win-

ter, entleeren Sie ihn und lagern Sie 

es trocken.

6.1 Lieferumfang prüfen

 

!

 

VORSICHT!

Sachschäden!

Wenn Sie die Verpackung un-

vorsichtig mit einem scharfen 

Messer oder anderen spitzen 

Gegenständen öffnen, kann das 

Produkt schnell beschädigt wer-

den.

-  Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsich-

tig vor.

-  Nehmen Sie das Produkt 

1

 und alle 

Zubehörteile aus der Verpackung.

-  Prüfen Sie, ob die Lieferung vollstän-

dig ist (siehe „3. Lieferumfang“).

-  Kontrollieren Sie, ob das Produkt 

1

 

oder die Einzelteile Schäden aufwei-

sen.  Ist  dies  der  Fall,  benutzen  Sie 

das Produkt nicht. Wenden Sie sich 

über die angegebene Serviceadres-

se an den Hersteller.

6.2 Inbetriebnahme

Wasserhahnanschluss herstellen

1.  Drehen Sie den Wasserhahn zu.

2.  Vergewissern Sie sich, dass der Re-

gulierstop 

5

 auf Position (2 „OFF“) 

gestellt  ist  und  im  rechten  Winkel 

zum Produkt steht, siehe Abb. B-(A).

Montage an Wasseranschluss 

mit (DN 15) 21 mm (G ½“)-Au-

ßengewinde Abb. A-(A)

1.  Schrauben  Sie  den  Hahnverbinder 

2

 an den Wasserhahn.

2.  Schrauben  Sie  den  Steckanschluss-

Adapter 

3

 auf den Hahnverbinder 

2

.

3.  Schieben Sie den Steckanschluss 

4

 

auf  den  Steckanschluss-Adapter 

3

bis er hörbar einrastet.

4.  Kontrollieren Sie den festen Sitz.

Montage an Wasseranschluss 

mit (DN 20) 26,5 mm (G ¾“)-Au-

ßengewinde Abb. A-(B)

1.  Schrauben  Sie  den  Steckanschluss-

Adapter 

3

 auf  den Wasserhahn.

2.  Schieben Sie den Steckanschluss 

4

 

auf  den  Steckanschluss-Adapter 

3

bis er hörbar einrastet. 

3.  Kontrollieren Sie den festen Sitz.

Betrieb

HINWEIS!

Überzeugen Sie sich vor dem 

ersten Gebrauch vom festen Sitz 

aller Verbindungen. Ziehen Sie 

diese ggf. etwas nach.

1.  Rollen Sie das Produkt 

1

 vor Inbe-

triebnahme vollständig aus.

2.  Drehen  Sie  den  Wasserhahn  zu-

nächst nur ein wenig auf und erhö-

hen Sie den Wasserdruck gleichmä-

ßig. Das Produkt rollt sich aus.

3.  Sobald das Produkt vollständig aus-

gerollt  ist,  öffnen  Sie  das  Ventil  am 

Regulierstop 

5

, indem Sie diesen auf 

Position (1) stellen, siehe Abb. B-(A).

 

Ihr Produkt ist betriebsbereit.

4.  Stellen  Sie  die  Wasserversorgung 

durch  Schließen  des  Wasserhahns 

ab, wenn Sie das Produkt nicht mehr 

benötigen.

5.  Öffnen  Sie  den  Regulierstop 

5

,  in-

dem Sie das Ventil auf Position (1) 

stellen und lassen Sie das Restwas-

ser ablaufen. Nachdem das Wasser 

abgelaufen  ist,  nimmt  das  Produkt 

wieder  seine  ursprüngliche  Länge 

an.

HINWEIS!

-  Um  das  Produkt  vom  Wasserhahn 

oder  Steckanschluss-Adapter 

3

  zu 

lösen,  schieben  Sie  den  Ring  des 

Steckanschlusses 

4

,  wie  mit  dem 

Pfeil markiert, nach unten und entrie-

geln somit die Kupplung und ziehen 

Sie den Steckanschluss 

4

 ab.

7.  Reinigungs- & Pflegehin-

weise

 

!

 

VORSICHT!

Gefahr von Sachschäden

-  nur mit einem feuchten Lappen reinigen

-  benutzen  Sie  nur  ein  mildes  Reini-

gungsmittel 

-  keine  scharfen  Reinigungsmittel 

bzw. Chemikalien verwenden

-  keine  scharfkantigen  Produkte,  wie 

z. B. Spachteln oder Ähnliches ver-

wenden, sie können die Oberfläche 

beschädigen

8.  Entsorgung

Verpackung entsorgen

01

PET

Die  Verpackung  und  die 

Bedienungsanleitung  be-

stehen zu 100 % aus um-

weltfreundlichen  Materialien,  die  Sie 

über  die  örtlichen  Recyclingstellen  ent-

sorgen können.

Produkt entsorgen

Das  Produkt  darf  über  den 

normalen Hausmüll entsorgt 

werden.

9.   Abwicklung im Gewähr-

leistungsfall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An-

liegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte 

den folgenden Hinweisen: 

-  Bitte  halten  Sie  für  alle  Anfragen 

den Kassenbon und die Artikelnum-

mer (z. B. IAN 351637_2007) als 

Nachweis für den Kauf bereit.

-  Die  Artikelnummer  entnehmen  Sie 

bitte  dem  Typenschild  am  Produkt, 

einer  Gravur  am  Produkt,  dem  Ti-

telblatt  Ihrer  Bedienungsanleitung 

(unten links) oder dem Aufkleber auf 

der  Rück-  oder  Unterseite  des  Pro-

duktes.

-  Sollten Funktionsfehler oder sonstige 

Mängel  auftreten,  kontaktieren  Sie 

zunächst die nachfolgend benannte 

Serviceabteilung  telefonisch  oder 

per E-Mail.

-  Ein als defekt erfasstes Produkt kön-

nen  Sie  dann  unter  Beifügung  des 

Kaufbelegs  (Kassenbon)  und  der 

Angabe, worin der Mangel besteht 

und wann er aufgetreten ist, für Sie 

portofrei  an  die  Ihnen  mitgeteilte 

Service-Anschrift übersenden.

Auf  www.lidl-service.com  können  Sie 

diese  und  viele  weitere  Handbücher, 

Produktvideos  und  Installationssoftware 

herunterladen.

10. Inverkehrbringer

TRADIX GmbH & Co. KG

Schwanheimer Strasse 132

DE-64625 Bensheim/GERMANY

11. Serviceadresse

TRADIX SERVICE-CENTER

c/o Teknihall Elektronik GmbH

Breitefeld 15 

DE-64839 Münster/GERMANY

Hotline:  00800  30012001  (kostenfrei, 

Mobilfunk abweichend)

Summary of Contents for 351637-20-A

Page 1: ...t FR BE Avant la lecture d pliez la page avec les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Les num ros des illustrations sont indiqu s auX endroits appropri s...

Page 2: ...ungsanleitung 5 FR BE Tuyau d arrosage extensible Mode d emploi 16 NL BE Flexi tuinslangset Gebruiksaanwijzing 21 CZ Flexibiln zahradn hadice N vod k pou it 32 SK Flexibiln z hradn hadica N vod na obs...

Page 3: ...den Symbole und Signalw r ter werden in dieser Bedienungsanlei tung auf dem Produkt oder auf der Ver packung verwendet Im Folgenden wird das Flexi Gartenschlauchset Produkt ge nannt WARNUNG Dieses Sig...

Page 4: ...ntalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen m ssen bei der Benutzung des Produktes be aufsichtigt und oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen werden und die daraus r...

Page 5: ...tion 1 stellen siehe Abb B A Ihr Produkt ist betriebsbereit 4 Stellen Sie die Wasserversorgung durch Schlie en des Wasserhahns ab wenn Sie das Produkt nicht mehr ben tigen 5 ffnen Sie den Regulierstop...

Page 6: ...nd signal words are used in these operating instructions on the product or on the packaging In the following the Flexible Garden Hose Set is called prod uct WARNING This signal symbol word indicates a...

Page 7: ...supervi sion Observe national regulations Observe the applicable national re quirements and regulations for the use and disposal of the product WARNING Risk of injury A defective product is not al lo...

Page 8: ...ow and unlock the cou pling and pull off the hose connector valve 4 7 Cleaning and care instruc tions CAUTION Danger of material damage only clean with a damp cloth only use a a mild detergent do not...

Page 9: ...tion conforme AVERTISSEMENT Le produit est destin l arrosage des terrasses des balcons et des jardins Il peut tre raccord des robinets d eau avec filetage ext rieur G ou G Le produit est destin un usa...

Page 10: ...fication de l tendue des fournitures PRUDENCE Dommages mat riels Si vous ouvrez l emballage sans pr caution avec un couteau ou d autres objets pointus le pro duit peut rapidement tre en dommag Ouvrir...

Page 11: ...0 30012001 gratuit dif f rent pour la t l phonie mobile E Mail tradix fr teknihall com E Mail tradix be teknihall com 11 2020 PO31000538 Num d art Tradix 351637 20 A IAN 351637_2007 FR BE NL BE NL BE...

Page 12: ...komen moet u de product s winters verwijderen leeg laten lopen en op een droge plaats bewaren 01 PET Deze symbolen informe ren u over het afvoeren van verpakkingen en pro ducten 2 Veiligheid Gebruik v...

Page 13: ...gelopen neemt de product weer oorspronke lijke lengte ervan aan LET OP Om de slang van de kraan of de insteekaansluiting adapter 3 los te koppelen schuift u de ring van de insteekaansluiting 4 overeen...

Page 14: ...nformuje o tym e produkt jest odporny na dzia anie promieni UV WEATHER RESISTANT Ten symbol informuje o tym e PL PL produkt jest odporny na dzia anie czyn nik w atmosferycznych Ten symbol informuje o...

Page 15: ...4 a do s yszalnego za trza ni cia 3 3 Sprawdzi w a ciwe po czenie element w Eksploatacja WSKAZ WKA Przekonaj si przed pierwszym u yciem ciasnego dopasowania Produkt mo e by u ywany przez dzieci w wie...

Page 16: ...roduktu Ten produkt mo na utylizo wa razem ze zwyk ymi odpadami komunalnymi 9 Procedura w przypadku wiadcze gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiej realizacji zg oszenia nale y post powa zgodnie z p...

Page 17: ...dy Ta simbol ozna uje dol ino giban ja cevi z nara ajo im pritiskom CZ CZ 01 PET Tyto znaky v s informuj o likvidaci obalu a pro duktu 2 Bezpe nost Pou it v souladu s ur en m VAROV N Sada produkt je u...

Page 18: ...hemik lie nepou vejte dn ostr p edm ty jako nap pachtle apod mohou po kodit povrch 8 Likvidace Likvidace obalu 01 PET Obal a n vod k obsluze jsou ze 100 vyrobeny z ekologick ch materi l kter m ete nec...

Page 19: ...41 9 Postup v pr pade z ruky 41 10 Distrib tor 41 11 Adresa servisu 41 1 vod Srde ne blaho el me Va m n kupom ste sa rozhodli pre hod notn v robok Pred jeho prv m pou it m sa S t mto v robkom dobre o...

Page 20: ...vyberte z obalu Skontrolujte i je balenie kompletn pozrite as 3 Obsah dod vky 01 PET Tento znak v s informuje o likvid cii obalov ch materi lov a v robku 2 Bezpe nos Pou itie v s lade s ur en m VAROV...

Page 21: ...3 po su te kr ok na z suvkovej pr pojke v 4 smere pky nadol a t m uvo n te spojku a m ete vytiahnu z suv kov pr pojku 4 7 Pokyny na istenie a dr bu POZOR Nebezpe enstvo vecn ho po kodenia is te iba v...

Page 22: ...o es resistente a la intemperie Este s mbolo indica que el produc to no est concebido para la cap taci n de agua potable Este s mbolo indica el comporta miento de la longitud de la manguera al aumenta...

Page 23: ...urgidos pueden hacer que la producto deje de ser estanca No tienda la producto en reas por las que puedan circular veh culos puesto que si pasa un veh culo por encima dicha manguera puede ex plotar As...

Page 24: ...ducto puede eliminar se junto con la basura nor mal 9 Procedimiento en caso de reclamaciones de garant a Para garantizar una r pida tramitaci n de su problema le rogamos siga las in dicaciones siguien...

Page 25: ...Dette tegn informerer om hvordan emballage og produkt skal bortskaffes DK DK 2 Sikkerhed Tilsigtet brug ADVARSEL Produkten er beregnet til at vande ter rasse og altanplanter samt haver Den kan tilslut...

Page 26: ...I s fald m produkten ikke benyttes Kontakt producenten via den angivne ser viceadresse 6 2 Ibrugtagning Tilslutning til vandhanen 1 Luk vandhanen 2 Kontroller at reguleringsstoppet er indstillet 5 til...

Page 27: ...enst ende enten via telefon eller e mail Produkter der er registreret som de fekt kan derefter portofrit sendes til den meddelte serviceadresse Angiv her den p g ldende fejl og hvor n r den er opst et...

Reviews: