background image

23

PL

Części zamienne/zamawianie części 

zamiennych

Numery  oryginalnych  części  zamiennych  podano 

na  właściwym  wykazie  części  zamiennych.  Należy 

wpisać  dane  posiadanego  elektrycznego  wciągnika 

łańcuchowego, aby zawsze były pod ręką na wypadek, 

gdyby były potrzebne w przyszłości. To pozwoli szybko 

odnaleźć właściwe części.

Typ elektrycznego wciągnika łańcuchowego: ................

Numer produkcji: ...........................................................

Rok produkcji: ................................................................

Siła podnoszenia: ..........................................................

Oryginalne  części  zamienne  dla  elektrycznego 

wciągnika łańcuchowego można zamówić z poniższych 

adresów:
1. 

Producent

TRACTEL TRADING LUXEMBOURG

Rue de l’industrie

Foetz 3895 LUKSEMBURG

T352/43 42 42-1

Faks +352/43 42 42 200

www.tractel.com

Odsprzedawca

.......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

1. Instrukcje ogólne

1.1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

1.1.1. Instrukcje bezpieczeństwa i zagrożenia

W  niniejszej  instrukcji  obsługi  użyto  poniższych 

symboli  i  słów,  aby  przekazać  informacje  dotyczące 

bezpieczeństwa i zagrożeń:

OSTRZEŻENIE:

  Ten  symbol  wskazuje  ryzyko 

poważnego  lub  śmiertelnego  urazu  w  wyniku 

nieprzestrzegania  lub  niedokładnego  przestrzegania 

instrukcji roboczych lub obsługi.

Należy 

ściśle

 przestrzegać ostrzeżeń.

PRZESTROGA:

  Ten  symbol  wskazuje  ryzyko 

poważnego 

uszkodzenia 

mienia 

wyniku 

nieprzestrzegania  lub  niedokładnego  przestrzegania 

instrukcji roboczych lub obsługi.

Należy 

ściśle

 stosować się do instrukcji oznaczonych 

jako „Przestroga”.

ZALECENIE: 

Ten  symbol  oznacza,  że  podane 

poniżej  instrukcje  robocze  i  obsługi  ułatwiają  pracę  i 

zwiększają jej wydajność.

Zalecenia 

ułatwiają

 pracę.

1.2.  Ogólne środki bezpieczeństwa i 

organizacyjne

Instrukcja obsługi musi być stale dostępna w miejscu 

użytkowania elektrycznych wciągników łańcuchowych. 

Należy przestrzegać instrukcji serwisowych.
Ponadto należy również przestrzegać praw i przepisów 

dotyczących bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Przed  rozpoczęciem  pracy  użytkownicy  i  personel 

odpowiedzialny  za  konserwację  muszą  przeczytać  i 

zrozumieć  treść  instrukcji  obsługi  i  bezpieczeństwa. 

Użytkownik i personel odpowiedzialny za konserwację 

muszą otrzymać i stosować wyposażenie ochronne.
Właściciel  elektrycznego  wciągnika  łańcuchowego 

lub  jego  nadzorca  muszą  zadbać  o  to,  aby  personel 

obsługiwał  wciągnik  w  sposób  bezpieczny,  bez 

stwarzania zagrożeń.

1.2.1. Kolory bezpieczeństwa/Oznaczenia/Znaki 

ostrzegawcze

 

Smarowanie łańcucha ........................... Rysunek 1-1

 

Symbole CE........................................... Rysunek 1-2

 

Tabliczka znamionowa wciągnika .......... Rysunek 1-3

 

Tabliczka znamionowa........................... Rysunek 1-4

 

Napięcie elektryczne ............................. Rysunek 1-5

Spis treści

 Części zamienne/zamawianie części 

zamiennych

 ..........................................

23

1

. Instrukcje ogólne ..............................

23

2

. Opis ..................................................

27

3

. Uruchamianie ...................................

31

4

. Pielęgnacja i konserwacja ................

36

5

.  Środki zapewniające bezpieczną 

 

pracę ................................................39

6

. Załącznik ..........................................40

Summary of Contents for tralift TT

Page 1: ...manual English Original manual GB Instrukcja instalacji u ytkowania i konserwacji Polski T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi PL P RU 5 Not for USA and Canada GB PL RU Electric chain hoist 125 6...

Page 2: ...ling instructions are not followed or not followed adequately The instructions under Caution must be strictly applied RECOMMENDATION This symbol means that following the working and handling instructi...

Page 3: ...ly friendly manner Safety devices that have been removed during assembly maintenance or repair work must be reinstalled and inspected immediately after such work Follow the frequencies specified in th...

Page 4: ...ries Type of measurement dBA TT 250 500 a 65 62 59 56 53 b 65 59 53 47 41 TT 125 TT 250 500 single phase a 76 73 70 67 64 b 76 70 64 58 52 TT 1000 TT 1000 single phase a 80 77 74 71 68 b 80 74 68 62 5...

Page 5: ...tion of the operating maintenance and repair conditions provided by the manufacturer Due to the excellent corrosion resistance of the components located on the load line chain hoists of the tralift TT...

Page 6: ...he use of the electric chain hoist during its entire service life using the characteristics in Table 2 1 Table 2 2 provides the guidance values for the operating conditions in number of cycles day dep...

Page 7: ...ad otherwise mainly at reduced load Often at full load otherwise reduced load operation Frequently at full load operation with medium load Regularly at full load Q Load condition loading Table 2 2 Wor...

Page 8: ...2 2 Overall description Figure 2 1 tralift TT range 1 2 3 4 5 6 7 8 Control box with 1 fall with 2 falls 1 Control unit 2 Rotor shaft 3 Motor 4 Casing 5 Brake 6 Electrical control 7 Reducer 8 Limit sw...

Page 9: ...ounted upstream from the braking system and incorporated into the rotor shaft It protects the chain hoist from overloads and serves as an upper and lower limit switch An upper and lower limit switch i...

Page 10: ...ion WARNING Electrical adjustments may only be carried out by authorised specialists To connect the electric chain hoist to the mains the mains cable mains fuse and main switch must be provided by the...

Page 11: ...ersing the chain in an oil bath or with the help of an oil can The end of the chain must be attached to a flexible wire 1 and inserted through the chain nut 2 into the electric chain hoist The chain 3...

Page 12: ...ch the reeving jaw 2 to the load hook 1 as shown in Figure 3 7 for TT series hoists and Figure 3 7b for TTR series hoists CAUTION make sure that the suspension is correctly positioned dimension k2 TT2...

Page 13: ...3 8b Figure 3 9 3 2 3 Limit switch The electric chain hoist is equipped with an integrated limit switch as standard That switch is also suitable as a regular final limit switch with high switching acc...

Page 14: ...nt see Figure 3 10 Before inserting the chain or while changing the chain the travel switch must be mechanically deactivated by locking the rocker 1 Provision only with model TT 125 Loosen screws 1 2...

Page 15: ...dditional steel cable of at least 2 mm diameter see Figure 3 12 Note for TT125 see figure 3 12 bis Figure 3 11 Figure 3 12 Figure 3 12 bis Figure 3 13 4 Care and maintenance Malfunctioning electric ho...

Page 16: ...n 1 4 WARNING All inspections and maintenance work may only be carried out when the hoist is not under load and is out of service The main switch must be switched off The block or the hook must be pla...

Page 17: ...om time to time 4 2 5 Limit stop CAUTION If the stop plate at the bottom of the casing is defective it must be replaced Check the screw connection at the end and the block assembly and if necessary ti...

Page 18: ...5 2 Annual Usage Time can be deducted For electric hoists equipped with a BDE Betriebsdatenerfassungs Ger t operating data logging device the actual use can be read out directly by our competent empl...

Page 19: ...0 320 250 4 1 4 8 1 2 80 B 8 2 2 25 6 630 500 400 320 250 4 4 8 80 B 2 2 25 6 TT500 1 fall 800 630 500 400 320 250 8 2 9 6 2 4 80 B 8 2 1 26 6 800 630 500 400 320 250 8 9 6 80 B 2 1 26 6 TT1000 2 fall...

Page 20: ...4 1 1 65 0 68 80 B 2 2 0 72 2745 3 2 3 4 3 7 2 75 0 77 5 6 5 9 6 2 2 75 0 77 TT1000 1 fall TT2000 2 falls 100 B 8 2 8 0 57 675 3 8 4 3 5 1 1 45 0 58 7 1 7 4 9 0 1 45 0 58 2 2 3 2790 5 3 6 2 7 8 2 75...

Page 21: ...poles PN nN Min max currents and starting current 1 115 V 50 Hz 1 230 V 50 Hz IN 380 Imax IA IN 415 power factorN IN 220 Imax IA IN 240 power factorN kW 1 min A A A A TT125 1 fall 71 A 4 4 0 25 1385...

Page 22: ...2m 240 e h FM 40 M6 3m 360 e h FM 50 M7 4m 360 e h FM 60 M7 4m 360 e h FM 60 Lifting speed 50 Hz Lifting speed 60 Hz Type of motor Number of falls Dead weight 3m stroke Mains connection fuse 400 V ine...

Page 23: ...ub niedok adnego przestrzegania instrukcji roboczych lub obs ugi Nale y ci le stosowa si do instrukcji oznaczonych jako Przestroga ZALECENIE Ten symbol oznacza e podane poni ej instrukcje robocze i ob...

Page 24: ...ywa cz ci maszyny zamiast koz w Sprawdzi przewody elektryczne pod k tem przetar lub uszkodze Nale y dba o to aby usuwa gromadzi i utylizowa produkty pracy i pomocnicze w spos b bezpieczny i przyjazny...

Page 25: ...po interwencji zainstalowanie nieprawid owych bezpiecznik w rodki zapobiegawcze od czy zasilanie od uszkodzonych maszyn lub wadliwego wyposa enia przed rozpocz ciem jakichkolwiek prac przegl du konse...

Page 26: ...ratura otoczenia od 15 C do 50 C wilgotno otoczenia maks 80 wilgotno ci wzgl dnej rodzaj zabezpieczenia IP65 Gdy wci gniki a cuchowe tralift TT TTR u ytkowane s na zewn trz zaleca si zastosowanie zada...

Page 27: ...p u ytkowych zastosowanie maj okre lone i r ne warto ci kt rych nale y przestrzega w praktyce PRZESTROGA Klasyfikacja w zka b dzie taka sama jak klasyfikacja mechanizmu wci gnika elektrycznego ZALECEN...

Page 28: ...by obs ugiwany z cz stotliwo ci oko o 400 cykli dziennie przez ca y okres eksploatacji W takim przypadku wyposa enie musi by obs ugiwane w systemie lekkim Q2 patrz Tabela 2 1 Warunki obci enia Tabela...

Page 29: ...og lny Rysunek 2 1 seria tralift TT 1 2 3 4 5 6 7 8 Skrzynia steruj ca z 1 ci gnem z 2 ci gnami 1 Jednostka steruj ca 2 Wa wirnika 3 Silnik 4 Obudowa 5 Hamulec 6 Sterowanie elektryczne 7 Reduktor 8 Wy...

Page 30: ...t nad uk adem hamulcowym i jest zintegrowane z wa em wirnika Chroni ono wci gnik a cuchowy przed przeci eniami i pe ni funkcj g rnego i dolnego wy cznika kra cowego G rny i dolny wy cznik kra cowy sto...

Page 31: ...dla rodowiska Zaleca si aby elektryczny wci gnik a cuchowy zainstalowany i oddany do u ytkowania przez osoby kompetentne 3 2 Po czenie 3 2 1 Pod czenie elektryczne OSTRZE ENIE Regulacje elektryczne pr...

Page 32: ...dzy kt rymi wyst puje tarcie musz by zawsze pokryte olejem Smarowanie przeprowadzane jest za pomoc penetruj cego oleju przek adniowego typ SAE 15W 40 poprze zanurzanie a cucha w k pieli olejowej lub...

Page 33: ...ki do przewlekania 2 do haka adunkowego 1 w spos b ukazany na Rysunku 3 7 dla wci gnik w z serii TT lub Rysunku 3 7b dla wci gnik w z serii TTR PRZESTROGA upewni si e podwieszenie jest umiejscowione p...

Page 34: ...Elektryczny wci gnik a cuchowy standardowo wyposa ony jest w zintegrowany wy cznik kra cowy Prze cznik ten mo e by r wnie wykorzystywany jako ostateczny wy cznik kra cowy o wysokiej precyzji wy czani...

Page 35: ...126 Opis procesu regulacji patrz Rysunek 3 10 Przed w o eniem a cucha lub podczas jego wymiany prze cznik przesuwu musi by mechanicznie wy czony poprzez zablokowanie wahacza 1 Tylko dla modelu TT 125...

Page 36: ...szystkie skrzynie a cucha z blachy stalowej musz zosta zabezpieczone dodatkowym stalowym kablem o rednicy co najmniej 2 mm patrz Rysunek 3 12 Uwaga dla TT125 patrz Rysunek 3 12 bis Rysunek 3 11 Rysune...

Page 37: ...RZE ENIE Wszystkie przegl dy i prace konserwacyjne mog by wykonywane jedynie wtedy gdy wci gnik nie jest obci ony i nie pracuje Nale y wy czy prze cznik g wny Blok lub hak nale y u o y na pod odze lub...

Page 38: ...kada kra cowa PRZESTROGA Je li p yta blokuj ca w dolnej cz ci obudowy jest uszkodzona nale y j wymieni Sprawdzi po czenie rubowe na ko cu i przy zespole blokady i je li jest to konieczne dokr ci je do...

Page 39: ...anych przez licznik danych pracy Warunki obci enia okre lane s na podstawie Tabeli 2 1 Warunki obci enia Na podstawie tych dw ch r de informacji mo na okre li roczny czas u ytkowania wskazany w Tabeli...

Page 40: ...cznik przy cza sieci zasilaj cej 400 V op nienie Seria No no kg m min m min kg A TT250 1 ci gno 400 320 250 200 160 125 8 2 9 6 2 4 80 B 8 2 1 24 6 400 320 250 200 160 125 8 9 6 80 B 2 1 24 6 TT500 2...

Page 41: ...2 1 65 0 68 2 6 3 2 4 1 1 65 0 68 80 B 2 2 0 72 2745 3 2 3 4 3 7 2 75 0 77 5 6 5 9 6 2 2 75 0 77 TT1000 1 ci gno TT2000 2 ci gna 100 B 8 2 8 0 57 675 3 8 4 3 5 1 1 45 0 58 7 1 7 4 9 0 1 45 0 58 2 2 3...

Page 42: ...21 2 20 0 21 5 4 95 0 81 11 0 14 0 4 95 0 87 100 AL 4 4 2 7 1715 10 8 11 2 11 9 1 65 0 79 4 9 5 4 1 65 0 79 100 C 2 2 4 5 3420 20 8 21 6 23 4 4 95 0 81 8 4 9 4 4 95 0 81 Tabela 6 6 Specyfikacje elektr...

Page 43: ...8 2 9 6 2 4 80 B 8 2 1 26 6 TTR500 2 ci gna 630 500 4 1 4 8 1 2 80 B 8 2 2 28 6 TTR1000 2 ci gna 1250 1000 4 1 4 8 1 2 100 B 8 2 2 66 10 Tabela 6 9 Specyfikacje elektryczne TTR modele jednofazowe Gru...

Page 44: ...44 RU 1 TRACTEL TRADING LUXEMBOURG Rue de l industrie Foetz 3895 LUXEMBOURG 352 43 42 42 1 352 43 42 42 200 www tractel com 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 44 1 44 2 48 3 52 4 57 5 60 6 62...

Page 45: ...45 RU CE 1 2 1 3 1 4 1 5 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 3 1 6...

Page 46: ...16 DIN 45 635 a b 1 1 1 2 4 8 16 TT 250 500 a 65 62 59 56 53 b 65 59 53 47 41 TT 125 TT 250 500 a 76 73 70 67 64 b 76 70 64 58 52 TT 1000 TT 1000 a 80 77 74 71 68 b 80 74 68 62 56 TT 1600 2500 a 80 77...

Page 47: ...47 RU 1 5 2 1 6 TT TTR 15 C 50 C 80 IP65 tralift TT TTR tralift TTR 4 1 6 1 7 1 3...

Page 48: ...48 RU 1 6 1 7 2 tralift TT TT TTK TTS TTHK TTHTD TTR 2 1 DIN EN14492 2 A5 125 000 DIN 15401 ISO 4301 1 D M5 1600 4 2 1 2 2...

Page 49: ...Q3 0 50 Q 0 63 Q 0 63 Q4 0 63 Q 0 80 Q 0 80 Q5 0 80 Q 1 00 Q 1 00 Q 2 2 DIN EN 14492 2 ISO 4301 1 A3 M3 A4 M4 A5 M5 A6 M6 A7 M7 Dh2 Dh5 8 Q2 Q 0 50 120 240 480 960 1920 Q3 0 50 Q 0 63 60 120 240 480 9...

Page 50: ...50 RU 2 2 2 1 tralift TT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 51: ...51 RU 2 2 tralift TTR EN 004 2011 010 2011 020 2011 Tractel 42 TT DAT 8SS DIN EN 818 7 DIN 15401...

Page 52: ...3 3 1 1 3 1 2 3 2 3 2 1 M25 1 5 L1 L2 L3 PE 3 1 M20 1 5 1 2 3 4 10 3 2 3 3 3 1 3 2 3 3 L3 L2 L1 PE 4 3 1 2 1 0 1 2 3 4 10 NA 1 speed 4 2 3 1 4 4 1 speed 3 3 3 4 2 speed 2 speed 2 red 2 1 red 1 2 1 10...

Page 53: ...53 RU L1 L2 1 3 3b 3 3c 3 3b 1 3 3c 8 9 mm 3 2 2 3 4 3 2 3 SAE 15W 40 1 2 3 3 4 3 4 3 2 1 1 2 3 3 5 TT 3 5b TTR k1 TT125 TT250 500 k1 41 3 6 TT1000 k1 43 3 6 TT1600 k1 53 3 6 TT2500 k1 87 3 6b...

Page 54: ...54 RU 3 5 3 1 2 3 5b 3 1 2 3 6 k1 3 6b k1 3 2 1 3 7 TT 3 7b TTR k2 TT250 500 k2 52 3 8 TT1000 k2 62 3 8 TT1600 k2 73 3 8 TT2500 k2 130 3 8b 3 9...

Page 55: ...55 RU 3 7 2 1 4 3 3 7b 3 1 2 3 8 k2 3 8b k2 3 9 3 2 3...

Page 56: ...3 57 28 5 i 1 6 114 57 TT 1000 i 1 1 30 15 i 1 1 5 45 23 i 1 3 90 45 i 1 6 102 96 TT 1600 i 1 1 34 17 i 1 1 5 51 25 5 i 1 3 102 51 i 1 6 204 102 TT 2500 i 1 1 42 21 i 1 1 5 63 31 5 i 1 3 126 63 i 1 6...

Page 57: ...57 RU 3 11 2 3 12 TT125 3 12 bis 3 11 3 12 3 12 bis 3 13 4...

Page 58: ...58 RU 4 1 4 1 4 2 1 3 1 4 t 3 M 3 12 M 12...

Page 59: ...59 RU 4 2 4 2 1 4 1 1 X X 2 X X 3 X 4 X 3 2 3 5 X 6 X 3 3 4 2 2 4 2 1 X 2 X X 3 2 2 4 2 4 3 X 4 2 3 4 X 5 X X 4 2 8 6 X 3 2 3 7 X 4 2 7 4 2 3 4 2 4 4 2 5 4 2 8 4 2 6...

Page 60: ...T 1000 TT 1600 TT 2500 H 18 0 28 0 28 0 35 5 35 5 35 5 17 1 26 6 26 6 33 8 33 8 33 8 H 18 0 28 0 28 0 35 5 35 5 35 5 17 1 26 6 26 6 33 8 33 8 33 8 H 11 0 15 0 15 0 20 0 20 0 20 0 10 5 14 3 14 3 19 0 1...

Page 61: ...Q4 0 80 63 000 125 000 250 000 500 000 1 000 000 Q5 1 00 31 500 63 000 125 000 250 000 500 000 5 2 208 15 15 30 30 60 60 120 120 240 240 480 480 960 960 1920 1920 Q2 0 50 400 800 1600 3150 6300 12 500...

Page 62: ...16 2500 2000 1600 1250 1000 4 4 8 100 AL 4 1 88 16 TT3200 2 4000 3200 4 1 4 8 1 2 100 C 8 2 2 102 16 4000 3200 2500 2000 2 2 4 100 AL 4 2 97 16 TT3200 1 3200 6 4 1 4 7 8 1 9 100 C 8 2 1 100 16 TT2500...

Page 63: ...20 1 4 1 5 2 0 1 65 0 67 80 B 2 2 0 86 3345 3 2 3 4 3 7 2 75 0 76 TT1000 1 TT2000 2 100 B 8 2 8 0 68 825 3 8 4 1 4 7 1 45 0 57 2 2 8 3390 5 3 5 8 7 3 2 75 0 76 90 B 4 4 1 8 1730 3 4 3 8 4 2 1 65 0 75...

Page 64: ...0 2 80 A 4 4 0 55 1420 10 3 11 4 1 95 0 68 5 1 5 9 2 45 0 68 TT1000 1 TT2000 2 90 B 4 4 1 5 1420 13 0 17 0 1 95 0 76 6 0 7 5 2 45 0 76 6 7 PN nN 1 115 60 1 230 60 IN 380 I IA IN 415 N IN 220 I IA IN 2...

Page 65: ...1 320 250 8 2 9 6 2 4 80 B 8 2 1 26 6 TTR500 2 630 500 4 1 4 8 1 2 80 B 8 2 2 28 6 TTR1000 2 1250 1000 4 1 4 8 1 2 100 B 8 2 2 66 10 6 9 TTR ISO FEM M3 1Bm 150 e h FM 25 M4 1Am 180 e h FM 30 M5 2m 240...

Page 66: ...148185 ind 04 08 20 COPYRIGHT...

Page 67: ...eralny F igazgat Gener ln editel Director general Gener lny riadite Generalni direktor M Nicolas EMERY TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMILLY SUR SEINE T 33 3 25 21 07 00 Fax...

Page 68: ...tuo tuotteen myyntiin Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overenss temmelse med de tekniske sikkerhetsreg...

Page 69: ...eving av materiell Lyft av materiel Podnoszenie sprz tu Anyagemel s Zdv hanie materi lu Ridicare de material Zdv hanie materi lu Dviganje materiala Electric chain hoist Palan chaine lectrique Aparejo...

Page 70: ...one 33 4 78 50 18 18 Fax 33 4 72 66 25 41 Email info tractelsolutions tractel com GREAT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales...

Reviews: