
4
TP509 Small to Tall Swing Frame
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE DESTINA
A CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A 36 MESES. ATÉ TOTALMENTE
MONTADO.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS
EXTERIORES.
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER MONTADO
POR UM ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE COM AS
INSTRUÇÕES.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ QUE
ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO.
RRETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR ESTE
PRODUTO À CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A CRIANÇA BRINQUE
COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS.
OS PROPRIETÁRIOS SÃO RESPONSÁVEIS PELA MANUTENÇÃO DA
LEGIBILIDADE DAS ETIQUETAS DE AVISO.
ANTES DE SE UTILIZAR ESTE PRODUTO, É NECESSÁRIO MONTAR
OS RESPETIVOS PONTOS DE ANCORAGEM.
SWING FRAME
ADVERTÊNCIA!: PESO MÁXIMO DE UTILIZADOR 100KGS
TP913 FOLDAWAY SWING SEAT
ADVERTÊNCIA!: ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR
CRIANÇAS DE IDADES COMPREENDIDAS ENTRE 6+ MESES.
ADVERTÊNCIA!: PESO MÁXIMO DE UTILIZADOR INDIVIDUAL
45KGS.
ÃO DEVE SER USADO POR CRIANAS COM MAIS 36 MESES.
TP936 RAPIDE SWING SEAT
ADVERTÊNCIA: ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR
CRIANÇAS DE IDADES COMPREENDIDAS ENTRE 3+ ANOS.
ADVERTÊNCIA: ESO MÁXIMO DE UTILIZADOR INDIVIDUAL 60 KG
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
PT
Advertência!
1.
Przed użyciem zabawka musi być złożona przez
dorosłego dokładnie według instrukcji.
2.
Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed
odpowiednim montażem.
3.
Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź, czy
są wszystkie części. Wyłóż małe części na tacy lub
czymś podobnym, żeby się nie zgubiły. W związku z
procesem produkcji w nielicznych przypadkach produkt
może zawierać ostre krawędzie/odpady, a więc należy
zachować ostrożność podczas montażu tego produktu.
4.
Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu, aż
części zamienne zostaną zamocowane.
5.
Produkt powinien być ułożony na równej powierzchni.
W innym razie połączenia i przeguby mogą być
dodatkowo obciążone i z czasem mogą zepsuć się.
6.
Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np.
na trawie. Nigdy nie należy umieszczać produktu na
twardej powierzchni, takiej jak beton.
7.
Przed użyciem należy zainstalować kotwice załączone
do tego produktu.
8.
W czasie przymrozków części plastikowe, które można
odłączyć, należy przechowywać w budynku.
9.
Należy unikać umieszczania tego produktu w pełnym
słońcu.
10.
Instalując zabawki huśtające się należy dopilnować,
żeby części metalowe nie ocierały się o siebie.
11.
Należy poinstruować dzieci, aby nie przechodziły przed
lub za poruszającymi się huśtawkami.
12.
Nie powinny skręcać ani huśtać pustej huśtawki. Dzieci
nie powinny wsiadać na lub schodzić z huśtających się
zabawek będących w ruchu.
13.
Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym
produktem, usuń wszystkie części opakowania.
14.
Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo przed
rozpoczęciem zabawy oraz w regularnych odstępach
czasu w sezonie korzystania z tego sprzętu, aby
zapewnić bezpieczeństwo. Zwróć szczególną uwagę na
wszystkie połączenia i zapięcia.
15.
Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać
wymiany. Wszelkie uszkodzone części należy wymienić
zgodnie z instrukcjami.
16.
W przypadku huśtawek należy zwrócić szczególną
uwagę na system zawieszenia, liny oraz mocowania.
Liny zużywają się z czasem i należy je wymienić w
razie potrzeby.
17.
Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce, np.
wymiana lub dodawanie akcesoriów powinno być
wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W przypadku
niezastosowania się, gwarancja zostaje unieważniona,
a produkt może nie być bezpieczny do użytku.
18.
Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia do
danej zabawy.
19.
Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko ognia.
20.
Należy zachować ostrożność, jeśli na dworze jest
mokro. Zabawki mogą stać się śliskie.
21.
Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta się
na zewnątrz, należy przenieść do osłoniętego miejsca
oraz/lub odpowiednio je przymocować.
22.
Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której
przeznaczony jest ten produkt są jasno określone
na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy zawsze
stosować się do nich. Przez cały czas wymagany jest
dozór osoby dorosłej, aby dopilnować, że dzieci bawią
się bezpiecznie.
23.
Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób
odpowiedzialny.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
TEN PRODUKT ZAWIERAĆ MAŁE CZĘŚCI I PRZED
CAŁKOWITYM MONTAŻEM NIE JEST PRZEZNACZONY
DLA DZIECI PONIŻEJ 36 MIESIĘCY.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. FDO UŻYTKU NA
ZEWNĄTRZ.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA PRZEZ
DOROSŁEGO DOKŁADNIE WEDŁUG INSTRUKCJI.
AWYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU
PRZED ODPOWIEDNIM MONTAŻEM.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA ZABAWĘ
TYM PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE CZĘŚCI
OPAKOWANIA.
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
WŁAŚCICIELE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA UTRZYMANIE
CZYTELNOŚCI OZNACZEŃ BEZPIECZEŃSTWA.
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAINSTALOWAĆ KOTWICE
ZAŁĄCZONE DO TEGO PRODUKTU.
SWING FRAME
WARNUNG: MAKSYMALNA MASA UŻYTKOWNIKA
100KGS
TP913 FOLDAWAY SWING SEA
T
WARNUNG: TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA
DZIECI W WIEKU OD 6+ MIESIĘ.
WARNUNG: MAKSYMALNA MASA KAŻDEGO
UŻYTKOWNIKA TEGO PRODUKTU WYNOSI 45KGS.
PRODUKT NIE JEST PRZEZNACZONY DLA DZIECI
PONIŻEJ 36 MIESIĘCY.
TP936 RAPIDE SWING SEAT
WARNUNG: TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA
DZIECI W WIEKU OD 3+ LAT
WARNUNG: MAKSYMALNA MASA KAŻDEGO
UŻYTKOWNIKA TEGO PRODUKTU WYNOSI 60KGS
PL
WARNUNG!
!ريذتح
نيذلا لافطلأا بساني لاو ةريغص ءازجأ ىلع جتنلما اذه يوتحي
.لماكلاب اهؤانب متي ىتح .اًرهش
36
نع مهرامعأ لقت
.ةحوتفلما نكاملأا يف مادختسلال .طقف يلزنلما مادختسلال
ا ًعبتم مادختسلاا لبق ةبعللا بيكرتب غلاب صخش موقي نأ بجي
.ةقدب تاميلعتلا
.غلاب صخش نم فارشإ دوجو مزلي
لكشلاب هبيكرت متي ىتح جتنلما اذهل لافطلأا مادختسا عنمُ
.حيحصلا
حامسلا وأ كلافطلأ اهئاطعإ لبق ةبعللا ةفلغأ عيمج ةلازإب مق
يف اهيلإ عوجرلل ةوبعلاب ظافتحلاا ىجري .اهب بعللاب مهل
.لبقتسلما
.ريذحتلا تاملاع حوضو ىلع ظافلحا ةيلوؤسم نوكلالما لمحتي
.مادختسلاا لبق جتنلما اذه عم ةرفوتلما زئاكرلا تيبثت بجي
SWING FRAME
100KGS أقصى وزن للمستخدم .تحذير!
TP913 FOLDAWAY SWING SEAT
مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأل جتنملا اذه ممُص !ريذحت
.رهشأ +6 نيب
.مجك
45
س وه دحاولا مدختسملل نزو ىصقأ !ريذحت
نع مهرامعأ ديزت نيذلا لافطلأا مادختسلا ةحلاص ريغ
.مادختسلا ةحلاص ريغ .اًرهش
36
TP936 RAPIDE SWING SEAT
نيب مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأل جتنملا اذه !ريذحت
تاونس +3
.مجك
60
س وه دحاولا مدختسملل نزو ىصقأ !ريذحت
AR
ةقدب تاميلعتلا ا ًعبتم مادختسلاا لبق ةبعللا بيكرتب غلاب صخش موقي نأ بجي
حيحصلا لكشلاب هبيكرت متي ىتح جتنلما اذهل لافطلأا مادختسا عنُي
جتنلما بيكرت يف ءدبلا لبق ءازجلأا عيمج دوجو نم ققتح
.اهنادقف مدع نامضل هباش ام وأ ةينيص ىلع ةريغصلا ءازجلأا عض
جتنلما اذه بيكرت دنع رذلحا يخوت ىجري اذل ،تايافن/ةداح فاوح دوجو يف عينصتلا ةيلمع ببستت ام اًنايحأ
.ةليدبلا ءازجلأا بيكرت متي نأ ىلإ جتنلما مدختست لا ءازجلأا نم ءزج يأ نادقف ةلاح يف
طباورلا ىلع يفاضإ طغض ىلإ كلذب مايقلا مدع يدؤي دقف .ةيوتسم ٍضرأ ىلع جتنلما عضو نم دكأت
.اهفلت ىلإ كلذ يدؤي دق تقولا عمو تلاصفلماو
.باشعلأا لثم نمآ سلمأ حطس ىلع جتنلما عضو نم دكأت
.ةناسرلخا لثم ةبلص حطسأ ىلع جتنلما عضت لا
.ةرشابلما سمشلا ةعشأ مامأ جتنلما اذه عضو بنتج
اهب بعللاب مهل حامسلا وأ كلافطلأ اهئاطعإ لبق ةبعللا ةفلغأ عيمج ةلازإب مق
مسوم للاخ ةمظتنم تارتف ىلعو مسوم لك ةيادب يف ةزهجلأا صحف ينغلابلا صاخشلأا دحأ ىلع بجي
اهتملاس نم دكأتلل مادختسلاا
تاتبثلماو تلاصولا عيمجب صاخ مامتها هيجوت بجي
هذهل اًقفو ةبيعم ءازجأ يأ لدبتسا .اهفلتو اهلكآت ىلع تاملاع روهظ ةلاح يف ءازجلأا لادبتسا مزلي دقف
تاميلعتلا
وأ ةيحطسلا بشلخا تاقبطل عفر وأ تاققشت دوجو مدع نم دكأتلل ماظتناب بعللا راطإ صحف مهلما نم
.باشخلأل ةيعيبطلا صئاصلخا ببسب ،نشلخا بشلخا فاشكنا
نملآا سلملأا حطسلا ةداعتسلا ةنشخ ةرفنص مادختساب ةررضتلما قطانلما كرف بجي
مدعو .انتاميلعتل اًقفو ،هتفاضإ وأ تاقحللما دحأ رييغت لثم ،ةبعللا هذه ىلع تارييغت يأ ءارجإ بجي
.جتنلما ةملاس مدع ىلإ يدؤي دقو هلطبيو هيلع تلصح يذلا نامضلا يغليس كلذب مازتللاا
.بعللا طاشن عم بسانتت لافطلأا سبلام نأ نم دكأت
.مكحم لكشب اهتيبثت وأ/و ةيمحم نكامأ ىلإ ةيجرالخا باعللأا لقن نم دكأت ،ةيتاع حاير بوبه ةلاح يف
لاوط هب مازتللاا ىجري .تاميلعتلا هذه يفو فلاغلا ىلع حوضوب نودم جتنلما اذه مادختسلا هب ىصولما رمعلا
.تقولا
.نامأب لافطلأا بعل نامضل رابكلا نم مئاد فارشإ دوجو مزلي
.ةلوؤسم ةقيرطب كلذب مايقلا ىجري ،زاهلجا اذه نم صلختلا دنع
.لبقتسلما يف اهيلإ عوجرلل تامولعلما هذهب ظافتحلاا ىجري .نملآا مادختسلااو ةنايصلاو بيكرتلا تاميلعت
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado
por um adulto em exata conformidade com as
instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que
esteja devidamente montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes estão
presentes antes de iniciar a montagem do produto.
Coloque as peças pequenas num tabuleiro ou recipiente
semelhante para não as perder. O processo de fabrico
pode resultar muito ocasionalmente em arestas afiadas/
resíduos, pelo que deve ter cuidado ao montar este
produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam
montadas peças de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso
nivelado. Caso contrário, as ligações e articulações
poderão ser postas sob demasiada tensão e
posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa
superfície de impacto suave, como um relvado. Nunca
instale este produto em superfícies duras, como cimento.
7. Antes de se utilizar este produto, é necessário montar os
respetivos pontos de ancoragem.
8. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de plástico
amovíveis devem ser guardadas num espaço interior.
9. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
10. Ao montar brinquedos de baloiço, é vital que não haja
componentes metálicos em contacto com outras peças
metálicas.
11. As crianças devem ser instruídas a não passarem à
frente nem atrás de baloiços em movimento.
12. As crianças devem ser instruídas a não passarem à
frente nem atrás de baloiços em movimento.
13. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este
produto à criança ou de permitir que a criança brinque
com ele.
14. O equipamento deve ser verificado por um adulto no
início de cada estação e a intervalos regulares durante a
época de utilização para garantir o nível de segurança.
Preste especial atenção a todas as ligações e fixações.
15. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem
sinais de desgaste ou deterioração. Substitua todas
as peças danificadas em conformidade com estas
instruções.
16. Com baloiços, deve prestar especial atenção aos
sistemas de suspensão, cordas e todas as fixações. As
cordas deterioram-se com o passar do tempo e devem
ser substituídas conforme necessário.
17. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou
adição de acessórios, deverá ser feita em conformidade
com as nossas instruções. O não cumprimento destas
indicações invalidará a garantia e poderá reduzir o nível
se segurança do produto.
18. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças é
adequado à atividade.
19. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
20. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos
podem ficar escorregadios.
21. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos de
exterior são movidos para um local abrigado e/ou são
devidamente escorados.
22. A recomendação etária relativa a este produto está
claramente identificada na embalagem e nestas
instruções. Cumpra-a de forma estrita. Para garantir que
as crianças brincam em segurança, é necessário que
sejam sempre supervisionadas por adultos.
23. Quando eliminar este produto, faça-o de forma
responsável.
TP509 Small to Tall Swing Frame In0509K-C 23.07.20 Kmart.indd 4
TP509 Small to Tall Swing Frame In0509K-C 23.07.20 Kmart.indd 4
23/07/2020 15:18
23/07/2020 15:18