background image

Português

17

18

19

25

27

26

Começar

2. Inserir o(s) cartão(ões) Micro SIM e o 

cartão microSD (opcional).

1. Remover a capa traseira.

Summary of Contents for NEFFOS

Page 1: ...Quick Start Guide ...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 5 9 13 17 21 25 ...

Page 3: ...1 English First glance Earpiece Back Headset Jack Recent Apps Home Front Camera Charge Data Port Launcher Settings Panel Ambient Light Sensor Volume Button Power Button ...

Page 4: ...2 English Getting started 2 Insert the Micro SIM cards and microSD card optional 1 Remove the back cover ...

Page 5: ...3 English 3 Insert the battery 4 Replace the back cover ...

Page 6: ...nglish Charging Connect the device to a power outlet using the included cable and USB power adapter Low Battery Full power Charging For GPL source code please visit http www neffos com en support gpl code ...

Page 7: ...eutsch 5 Überblick Lautsprecher Zurück Taste Headsetanschluss Letzte Apps Home Taste Frontkamera USB Port für Daten und zum Laden Startpaneleinstellungen Umgebungslichtsensor Lautstärketaste Power Taste ...

Page 8: ...Deutsch 6 Erste Schritte 2 Legen Sie die Micro SIM Karte n und optional eine MicroSD Karte ein 1 Entfernen Sie die Abdeckung auf der Gehäuserückseite ...

Page 9: ...Deutsch 7 3 Legen Sie den Akku ein 4 Bringen Sie die Abdeckung an ...

Page 10: ...mittels des mitgelieferten USB Kabels mit einem spannungsführenden USB Port z B Computer oder Spannungsadapter Akku schwach Akku geladen Wird geladen Die unter der GPL stehenden Quellcodes finden Sie unter http www neffos com en support gpl code ...

Page 11: ...se con el teléfono Auricular Atrás Conector para auriculares Aplicaciones recientes Inicio Cámara frontal Puerto de carga datos Panel de ajustes de launcher Sensor de luz ambiente Botón de volumen Botón de encendido apagado ...

Page 12: ...Español 10 Primeros pasos 2 Inserte la s tarjeta s Micro SIM y la tarjeta microSD opcional 1 Retire la tapa trasera ara auriculares ...

Page 13: ...Español 11 3 Inserte la batería 4 Vuelva a colocar la tapa trasera ...

Page 14: ...necte el dispositivo a una toma de corriente con el cable y el adaptador de alimentación USB incluidos Batería baja Carga completa Cargando Para códigos fuente GPL por favor visite http www neffos com en support gpl code ...

Page 15: ...τροφής Υποδοχή Ακουστικών Πλήκτρο Αρχικής Οθόνης Μπροστινή Κάμερα Θύρα Φόρτισης εδομένων Πλήκτρο Πρόσφατων Εφαρμογών Πίνακας ρυθμίσεων προγράμματος εκκίνησης Αισθητήρας Φωτισμού Περιβάλλοντος Πλήκτρο Έντασης Πλήκτρο Ενεργοποίησης Απενεργοποίησης ...

Page 16: ...Eλληνικά 14 Για να ξεκινήσετε 2 Τοποθετήστε κάρτα ες Micro SIM και κάρτα microSD προαιρετικά 1 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα ...

Page 17: ...Eλληνικά 15 3 Τοποθετήστε τη μπαταρία 4 Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα ...

Page 18: ... συσκευή στην πρίζα χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο φορτιστή και καλώδιο USB Χαμηλή μπαταρία Πλήρως φορτισμένο Φορτίζει Για να δείτε τον πηγαίο κώδικα GPL παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http www neffos com en support gpl code ...

Page 19: ...remiers pas Écouteur Retour Prise jack d écouteur Applications récentes Accueil Caméra avant Port de charge de données Assistant de configuration Capteur de luminosité ambiante Bouton de volume Bouton d alimentation ...

Page 20: ...Français Mise en route 2 Insérez la les carte s Micro SIM et la carte microSD facultatif 1 Retirez la coque arrière 18 e configuration ...

Page 21: ...Français 3 Insérez la batterie 4 Replacez la coque arrière 19 ...

Page 22: ...areil à une prise d alimenta tion grâce au câble et à l adaptateur USB fournis Batterie faible Batterie pleine Chargement Pour obtenir le code source de la licence GPL veuillez utiliser le lien http www neffos com fr support gpl code 20 ...

Page 23: ...Italiano 21 Panoramica Auricolare Indietro Jack Cuffie App Recenti Home Camera Frontale Porta Alimentazione Dati Riquadro Impostazioni del launcher Sensore Luce Ambiente Tasto Volume Tasto Power ...

Page 24: ...Italiano 22 Per iniziare 2 Inserite la SIM card Micro e la card microSD opzionale 1 Rimuovete la cover posteriore ...

Page 25: ...Italiano 23 3 Inserite la batteria 4 Riposizionate la cover posteriore ...

Page 26: ...llegate il dispositivo ad una fonte di alimentazione usando il cavo incluso e l alimentatore USB Batteria con poca carica Batteria a piena carica In carica Per il codice sorgente GPL andate in http www neffos com en support gpl code ...

Page 27: ...do Dispositivo Auscultador Voltar Entrada para auriculares Apps Recentes Tecla de Início Câmara Frontal Porta de Carregamento Dados Atalho para o painel de configurações Sensor de Luz ambiente Botão de Volume Botão de Energia ...

Page 28: ...Português 26 Começar 2 Inserir o s cartão ões Micro SIM e o cartão microSD opcional 1 Remover a capa traseira ...

Page 29: ...Português 27 3 Inserir a bateria 4 Voltar a colocar a capa traseira ...

Page 30: ... Ligar o dispositivo a uma tomada elétrica utilizando o cabo incluído e um adaptador de energia USB Bateria fraca Totalmente carregada A carregar Para obter o código GPL por favor visite http ww w neffos com en support gpl code ...

Page 31: ......

Page 32: ...85 REV1 0 1 2016 TP LINK For more information please visit www neffos com Contact our technical support if you have any questions related to this product support neffos com Android is a trademark of Google Inc ...

Reviews: