![Toyotomi TAD-T35 Instruction Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/toyotomi/tad-t35/tad-t35_instruction-manual_1143358012.webp)
9
FRANÇAIS
PRESENTATION GENERALE
Ce dispositif a été conçu pour fournir de l’air frais à l’endroit pré-
cis désiré.
Il contribuera à l’amélioration de votre confort personnel aussi
bien lorsque vous êtes à votre poste de travail qu’en train de vous
relaxer dans votre fauteuil.
Doté de quatre (4) roulettes, ce dispositif peut être aisément dé-
place de pièce en pièce. Tout en rafraîchissant l’air, il le déshumi-
difie, créant ainsi une atmosphère agréable même lorsqu’il pleut
ou fait humide à l’extérieur. De plus, utilisé en tant que déshumidi-
ficateur, cet appareil permet de conserver en bon état les
meubles et les tissus d’ameublement.
Les conditionneurs d’air conventionnels utilisent énormément
d’énergie pour refroidir la pièce, y compris les murs et tout ce qui
se trouve dans la pièce. Le dispositif crée une zone d’air frais et
sec uniquement la où l’on en a besoin. Il ne gaspille pas d’énergie
à refroidir tout l’entourage.
Il est d’une utilisation facile : La minuterie incorporée vous permet
de régler la durée de fonctionnement de 1 à 12 heures, le disposi -
tif s’arrêtant automatiquement une fois ce temps écoulé. Cette
fonction est pratique, surtout au moment d’aller se coucher.
L’évacuation de l’air rejeté n’est pas nécessaire. Cependant,
lorsque le dispositif est toujours utilisé au même endroit, il est
possible d’accroître son efficacité en utilisant le kit d’évacuation
disponible comme accessoire optionnel.
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
1. REFROIDISSEMENT
L’air rafraîchi sort à travers les volets, propulsé par le ventila-
teur brasseur d’air dont la vitesse est réglable (3 positions).
2. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Une fois que l'appareil est réglé pour le type de fonctionne-
ment voulu, ce réglage reste en mémoire tant que l'appareil
est branché. En cas de panne de courant, le réglage est an-
nulé et il faut donc rerégler l'appareil après le rétablissement
du courant.
3. CONTROLE THERMIQUE
Le compresseur passe automatiquement sur ON ou OFF pour
maintenir la température voulue.
4. MINUTERIE
Le dispositif se met en marche ou s’éteint après l’écoulement
de la durée réglée (1, 2, 3, …24 heures)
5. ARRET AUTOMATIQUE EN CAS DE RESERVOIR PLEIN
L'eau condensée risque de s'accumuler dans l'unité. Si le rés-
ervoir interne est rempli, le Voyant Avertisseur clignote et
s’arrêtera automatiquement. Il est toujours nécessaire d’app-
uyer sur le bouton d’alimentation deux fois pour reprendre le
fonctionnement après que l’eau de condensation est évacuée
6. FILTRE A AIR
Un pré-filtre protège le dispositif de la poussière.
1. DESCRIPTION
Fig. A
VUE DE FACE
A1
Prise d'air
A2
Panneau frontal
A3
Commandes
A4
Télécommande
A5
Poignée de transport
A6
Panneau d'indication
A7
Roulette
Fig. B
VUE DE DOS
B1
Prise d’air (évaporateur)
B2
Sortie d’évacuation
B3
Prise d’air (condenseur)
B4
Cordon secteur
B5
Fiche
B6
Sortie de vidange de l’eau
B7
Grille de prise d’air (pré-filtre)
Fig. C
LES COMMANDES
C1
Bouton marche/arrêt
C5
Boutons de réglage
C6
Lampe de avertissement (Réservoir plein)
C7
Bouton de déflecteur d'air
C8
Lampe de mode sec
C9
Voyant de mode de refroidissement
C10
Lampe de température de la pièce / température
C11
Enssemble de minuterie de la lampe
C12
Vitesse de ventilateur à lampe
Fig. I
TUYAUTERIE DE SORTIE D'EVACUATION
I1
Buse d’adaptation de tuyau
I3
Tuyau de sortie
Fig. J
KIT PANNEAU FENETRE
J1
Panneau de la fenêtre
J2
Panneau d'extension (2 pièces)
J3
Couvercle (2 pièces)
J4
Vis Papillion (2 pièces)
2. CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANT
●
Lire soigneusement le mode d'emploi avant de faire fonction-
ner l'appareil.
●
L'appareil est conçu pour fonctionner à une température am-
biante comprise entre 64°F (16°C) et 95°F (35°C). Si la tempé -
rature ambiante est inférieure à 64°F (16°C), l'eau risque de
geler dans les serpentins. Si la température ambiante est su-
périeure à 95°F (35°C), le compresseur s'arrête automatique-
ment à des fins d'auto-protection.
●
Après avoir arrêté l'appareil, TOUJOURS attendre 3 minutes
avant de le remettre en marche.
AVERTISSEMENT
●
Ne JAMAIS laisser de petits enfants, de personnes handica-
pées ni de personnes ágées en plein dans le courant d'air.
Régler l'orientation du courant d'air.
●
Empêcher les enfants d'approcher de l'appareil. Le ventila-
teur qui se trouve à l'intérieur présente un danger réel pour
les enfants du fait qu'il tourne à grande vitesse et l'appareil
ne doit pas être couvert car cela ferait baisser ses perfor-
mances ou l'empêcherait de fonctionner.
●
Ne RIEN insérer à l'endroit des entrées ou des sorties d'air.
●
NE PAS débrancher l'appareil avec des mains mouillées, cela
présente un risque d'électrocution.
●
NE PAS faire fonctionner l'appareil dans un lieu humide
comme une salle de bain, par exemple.
●
TOUJOURS brancher l'appareil sur une prise de courant de
115 volts, 60 Hz, monophasé.
●
S'assurer que la fiche est fermement insérée dans la prise de
courant.
●
NE PAS faire passer le cordon secteur sous une moquette,
un paillasson ni un tapis de quelque nature que ce soit.
●
NE PAS raccourcir, abîmer ni modifier le cordon secteur de
quelque faêon que ce soit.
●
NE PAS exercer une force ou une pression excessive sur le
cordon secteur.
●
S'assurer qu'il n'y a pas de poussière sur la fiche du cordon
secteur.
●
NE PAS utiliser de rallonge électrique.
●
NE PAS mettre en marche et arrêter l'appareil en le branchant
et le débranchant, cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
●
Par temps orageux (risque de foudre), arrêter l'appareil et le
débrancher.
●
NE PAS toucher l'évaporateur, le condenseur ni les tuyaute-
ries.
NE JAMAIS utiliser lorsque le filtre n’est pas installé.
●
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et par les personnes ayant une déficience physique, une
capacité sensorielle ou mentale ou manque d'expérience et
de connaissances s’ils ont été surveillés et leur a été donné
des instructions de sécurité concernant l'utilisation de l'appa-
reil et ayant compris les risques en cause.
●
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
●
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
C2
Bouton de mode
C3
Bouton de vitesse de ventilation
C4
Voyant de minuterie
I2
Grile d’adaptation de tuyau
du réservoir.
TUYAUTERIE DE PRISE D'AIR
I4
Buse d’adaptation de tuyau
I6
Tuyau de prise
I5
Grile d’adaptation de tuyau