![Toyotomi STG-909R32 User Manual Download Page 103](http://html1.mh-extra.com/html/toyotomi/stg-909r32/stg-909r32_user-manual_1143338103.webp)
103
ES
CONSEJOS ÚTILES
Condiciones en las que el aire acondicionado podría no funcionar normalmente
Refrigeración
Exterior
>43
o
C (Aplicar a T1)
>52
o
C (Aplicar a T3)
Interior
<18
o
C
Refrigeración
Exterior
>24
o
C
<-7
o
C
Interior
>27
o
C
En caso de que la temperatura sea demasiado alta, el aire acondicionado podría activar el dispositivo de protección
automático que podría detener el aire acondicionado.
En caso de que la temperatura sea demasiado baja, el intercambiador de calor del aire acondicionado puede
congelarse, causando goteo de agua u otra avería.
En caso de refrigeración o deshumidificación durante largos tiempos en ambientes de humedad relativa superior a un
80 % (con ventanas y puertas abiertas), puede producirse agua condensada o goteo cerca de la salida.
T1 y T3 se refieren a ISO 5151.
NOTAS PARA CALEFACCIÓN
El ventilador de la unidad interior no iniciara su funcionamiento inmediatamente tras iniciar la calefacción, para evitar
expulsar aire frío.
En tiempos fríos y húmedos, la unidad exterior acumulará escarcha sobre el intercambiador de calor, lo cual
disminuirá la capacidad de calefacción. En este caso, el aire acondicionador iniciará la función de descongelación.
Durante la descongelación, el aire acondicionado dejará de calentar durante unos 5-12 minutos.
Puede salir vapor de la unidad exterior durante la descongelación. No es una avería, es el resultado de la rápida
descongelación.
El aparato volverá a calentar tras completar la descongelación.
NOTAS PARA APAGAR EL AIRE ACONDICIONADO
Cuando apague el aire acondicionado, el control principal determinará automáticamente si deja de funcionar
inmediatamente o después de continuar funcionando durante unos segundos con frecuencia y velocidad de aire
inferiores.
FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA
En caso de avería o pérdida del mando a
distancia, emplee el botón de emergencia
para operar el aire acondicionado.
Si presiona este botón cuando la unidad
esté en modo OFF, el aire acondicionado
funcionará en modo AUTO.
Si presiona este botón cuando la unidad
esté en modo ON, el aire acondicionado
dejará de funcionar.
AJUSTE DE DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
Use los botones U/D SWING (oscilación hacia arriba o abajo) y L/R SWING
(oscilación lateral) del mando a distancia para ajustar la dirección del flujo de aire.
En modelos sin función L/R SWING, debe mover las aspas manualmente.
Nota:
Mueva las aspas cuando el aire acondicionado no esté en funcionamiento. De lo
contrario, puede dañarse los dedos y la unidad.
Nunca introduzca sus manos en la salida o entrada de aire cuando el aire acondicionado
esté en funcionamiento.
ATENCIÓN
Abra el panel frontal de la unidad.
El conector no debe tocar el tablero terminal, y debe estar posicionado como se
muestra en la Fig.
Las instrucciones de instalación y uso del producto son entregadas por el
fabricante.
Queda prohibido emplear el aire acondicionado en espacios donde haya
fuego encendido (fuente de fuego, chimenea prendida, calefactor en
funcionamiento, por ejemplo).
Queda prohibido taladrar y prender fuego a la tubería de conexión. Estas
tareas deben ser llevadas a cabo por técnicos cualificados, para garantizar
su seguridad.
Es obligatorio realizar una prueba de fugas tras instalación.
No instale el aire acondicionado en un lugar donde haya gas o líquido
inflamable. De lo contrario, pueden causarse incendios e incluso
explosiones.
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero
Las fugas de refrigerante contribuyen al cambio climático. Los refrigerantes de
bajo potencial de calentamiento atmosférico (PCA) contribuirían menos al
calentamiento global que un refrigerante con alto PCA, en caso de ser
liberados en la atmósfera. Este aparato contiene líquido refrigerante con PCA
de [675]. Esto significa que, si se liberara 1 kg de este líquido refrigerante en
la atmósfera, el impacto sobre el calentamiento global sería [675] veces
mayor al impacto de 1 kg de CO2 durante un período de 100 años. Nunca
intente alterar el circuito de refrigerante ni desmontar el producto usted mismo.
Estas tareas deben ser llevadas a cabo únicamente por técnicos autorizados.
Asegure que no se encuentre ninguno de los objetos a continuación debajo de la unidad
interior:
Microondas, hornos y otros objetos calientes.
Ordenadores y otros aparatos altamente electrostáticos.
Enchufes usados frecuentemente.
Las juntas entre unidad interior y exterior no deben ser reutilizadas, a no ser que sea
después de ensanchar de nuevo la tubería.
Las especificaciones del fusible están impresas en la placa de circuito. Por ejemplo: 3,15
A/250 V AC, etc.
En caso de que su aire acondicionado no venga equipado con cable de alimentación y
enchufe, deberá instalar en el cableado fijo un interruptor de desconexión de todos los
polos antiexplosivo y la distancia entre los contactos no deberá ser inferior a 2,5 mm.
En caso de que su aire acondicionado esté permanentemente conectado al cableado fijo,
deberá instalar en el cableado fijo un dispositivo de corriente residual (RCD) antiexplosivo
con intensidad de corriente residual no superior a 30 mA.
El circuito de alimentación deberá contener protección contra fugas y un interruptor de aire
del cual la capacidad debe ser superior a la corriente máxima multiplicada por 1,5.
Summary of Contents for STG-909R32
Page 17: ...17 GB...
Page 18: ...18 GB...
Page 19: ...19 GB...
Page 20: ...20 GB...
Page 21: ...21 GB...
Page 22: ...22 GB...
Page 23: ...23 GB...
Page 24: ...24 GB...
Page 25: ...25 GB...
Page 26: ...26 GB...
Page 27: ...27 GB...
Page 28: ...28 GB...
Page 29: ...29 GB...
Page 30: ...30 GB...
Page 31: ...31 GB...
Page 32: ...32 GB...
Page 33: ...33 GB...
Page 34: ...34 GR R32 R32 GWP 675 R32 R32 R32 service...
Page 35: ...35 GR 5m2 R32 1 7 R32 8 blue fins...
Page 36: ...36 GR 3...
Page 37: ...37 GR...
Page 39: ...39 GR 27oC 80 1 3 ISO5151 5 12 U D SWING L R SWING L R SWING...
Page 40: ...40 GR 1 5 2 3 4 40oC 5 6...
Page 41: ...41 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 5...
Page 42: ...42 GR AUTO AUTO TURBO...
Page 43: ...43 GR 3 8 DELTA DOMESTIC APPLIANCES 210 5386490...
Page 44: ...44 GR...
Page 45: ...45 GR 1 2 8...
Page 50: ...50 GR 0 J service service J J R32 service...
Page 51: ...51 GR _ J __ ___ _ h1gli R32 sm2 R32 4 200 kg...
Page 54: ...54 GR 20cm 15cm 230 260cm 60mm 80mm 1 5 10 2 1 2 3 20cm...
Page 58: ...58 GR t ffl l 1 1 1 il I I I ffl JI 1 N 2 3 4 5 C 9 I I t 11 l I 1 2 3 4 5...
Page 59: ...59 GR R32 R32 1 2 3 15 76cmHg 0 1MPa 4 5 76 cmHg 25...
Page 60: ...60 GR 1 ON OFF 2 COOL HEAT SWING 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2...
Page 61: ...61 GR r R32 R32 1 2 AC J R32 J 1 2 3 CO2...
Page 62: ...62 GR 4 5 6 7...
Page 63: ...63 GR r J j 7 1 2 3 OFN OFN R32 1 1 R32 25 OFN...
Page 64: ...64 GR 3 1 2 3 4 5 6...
Page 65: ...65 GR 8 80 9 10 11 1 2 3 R32 II 4 5 R32 6 R32...
Page 81: ...81 IT...
Page 113: ...113 ES...
Page 137: ...137...