background image

15

GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ

3.  

Όταν

 

προγραμματίζετε

 

την

 

αυτόματη

 

έναρξη

 

ή

 

παύση

 

λειτουργί

-

ας

 

σε

 

προκαθορισμένο

 

χρόνο

 

μέσω

 

του

 

χρονοδιακόπτη

δείχνει

 

τις

 

ώρες

 

προγραμματισμού

.

4.  

Σε

 

λειτουργία

 

αφύγρανσης

αν

 

το

 

ποσοστό

 

υγρασίας

 

του

 

περιβάλ

-

λοντος

 

είναι

 

χαμηλότερο

 

του

 35% 

θα

 

δείχνει

 “35”. 

Αν

 

το

 

ποσοστό

 

υγρασίας

 

είναι

 

χαμηλότερο

 

του

 30% 

θα

 

δείχνει

 “30”.

5.  

Αν

 

η

 

θερμοκρασία

 

του

 

περιβάλλοντος

 

είναι

 

μεγαλύτερη

 

του

 95% 

θα

 

δείχνει

 “95”

 

Οδηγίες

 

λειτουργίας

Η

 

ενεργοποίηση

 

της

 

συσκευής

 

όταν

 

τοποθετήσετε

 

το

 

φις

 

στη

 

πρίζα

 

επι

-

βεβαιώνεται

 

από

 

τον

 

χαρακτηριστικό

 

ήχο

 «Beep». 

Η

 

οθόνη

 

θα

 

σας

 

δείξει

 

το

 

ποσοστό

 

υγρασίας

 

δωματίου

 

για

 3 

δευτερόλεπτα

 

και

 

στην

 

συνέχεια

 

ο

 

πίνακας

 

ρυθμίσεων

 

θα

 

απενεργοποιηθεί

.

1.  

Πιέστε

 

μια

 

φορά

 

για

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

τη

 

λειτουργία

 

της

 

συ

-

σκευής

Πατήστε

 

το

 

ξανά

 

για

 

να

 

την

 

απενεργοποιήσετε

Η

 

συσκευή

 

έχει

 

μπει

 

σε

 

λειτουργία

 

αφύγρανσης

.

2.  

Πατώντας

 

για

 3-5 

δευτερόλεπτα

 

η

 

ένδειξη

 Child-Protect (

κλεί

-

δωμα

 

λειτουργιών

/

λουκέτο

ενεργοποιείται

Για

 

να

 

απενεργοποιήσετε

 

πατάτε

 

ξανά

 

παρατεταμένα

 

για

 3-5 

δευτερόλεπτα

.

3.  

Πατήστε

 

 

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

την

 

ταχύτητα

 

του

 

ανεμιστήρα

υψη

-

λή

/

χαμηλή

Η

 

φωτεινή

 

ένδειξη

 

της

 

ταχύτητας

 

του

 

ανεμιστήρα

 

θα

 

τε

-

θεί

 

σε

 

λειτουργία

.

      

Για

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

την

 

λειτουργία

 

ύπνου

πιέστε

 

παρατεταμένα

 

 

για

 3-5 

δευτερόλεπτα

.

 

Η

 

ταχύτητα

 

του

 

ανεμιστήρα

 

γυρίζει

 

αυτόματα

 

στο

 

χαμηλό

 

επίπεδο

.

 

 

Η

 

φωτεινή

 

ένδειξη

 

λειτουργίας

 

ύπνου

 

θα

 

ανάψει

 

στον

 

πίνακα

 

ρυθμί

-

σεων

 

μετά

 

από

 10 

δευτερόλεπτα

.

 

 H 

λειτουργία

 sleep 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

μόνο

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

 

αφύγρανσης

 

και

 

το

 

ποσοστό

 

υγρασίας

 

που

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

σε

 

αυτή

 

τη

 

λειτουργία

 

είναι

 

μεταξύ

 55-60-65%.

 

 

Κατά

 

την

 

λειτουργία

 

αφύγρανσης

 

η

 

ταχύτητα

 

του

 

ανεμιστήρα

 

μπο

-

ρεί

 

να

 

αλλάξει

Όταν

 

το

 

ποσοστό

 

υγρασίας

 

του

 

δωματίου

 

είναι

 

υψη

-

λότερο

 

από

 55% 

η

 

ταχύτητα

 

του

 

ανεμιστήρα

 

προσαρμόζεται

 

στην

 

Summary of Contents for KENTO Series

Page 1: ...es TDE 10DTJI TDE 12DTJI DELTA DOMESTIC APPLIANCES A E It is prohibited to reprint or reproduction of all or part of this manual in any manner without written permission of DELTA DOMESTIC APPLIANCES S...

Page 2: ...2 GR TOYOTOMI...

Page 3: ...3 GR...

Page 4: ...4 GR 220VAC 50Hz...

Page 5: ...5 GR service...

Page 6: ...6 GR 50...

Page 7: ...7 GR 5o C...

Page 8: ...8 GR...

Page 9: ...9 GR 220VAC 50Hz rele...

Page 10: ...10 GR...

Page 11: ...11 GR Timer On Off TDE 10DTJI TDE 12DTJI 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz 30 RH80 10 12 Min Max 206 309 Watt 210 315 Watt 2 2 kg 9 9 9 9 x x mm 313 x 500 x 211 313 x 500 x 211 30 80 5 35...

Page 12: ...12 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Active Carbon...

Page 13: ...13 GR PANEL ON OFF TIMER SETTINGS MODE SPEED ION O T S M S IO...

Page 14: ...14 GR 2 1 20 2 panel 3 1 2 3...

Page 15: ...15 GR 3 4 35 35 30 30 5 95 95 Beep 3 1 2 3 5 Child Protect 3 5 3 3 5 10 H sleep 55 60 65 55...

Page 16: ...16 GR 50 50 55 4 40 40 80 5 2 5 2 5 3 3 30 5 1 12...

Page 17: ...17 GR 1 12 6 7 FULL 15 1 2 1 G G G G GR...

Page 18: ...18 GR 2 3 TANK FULL 10mm...

Page 19: ...19 GR 1 2 3 Active Carbon Active Carbon 4 Active Carbon Active Carbon Active Carbon...

Page 20: ...20 GR 1 2 3 4...

Page 21: ...21 GR...

Page 22: ...22 GR Bucket full 35 5 24 Continuous...

Page 23: ...23 GR 5o C 60 3 3...

Page 24: ...24 GB 24 GR...

Page 25: ...er s manual provides you with useful information necessary for the proper use and maintenance of your new appliance Please take a moment to read this user s manual to familiarize yourself with how thi...

Page 26: ...During use of this appliance kindly follow below safety instructions WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including...

Page 27: ...source or flammable materials It can result in the risk of electric shock or fire DO NOT use this appliance near flammable gases or liquids or other combustibles such as gasoline benzene thinner etc I...

Page 28: ...lt in the risk of personal injury DO NOT block the air inlet or outlet of the appliance Reduced air flow will result in appliance damage or poor performance NEVER unplug by pulling on the cord It can...

Page 29: ...properly outdoors or down the drain DO NOT operate the appliance without the filter securely in place Operation without the filter could damage the unit Clean the filters every two weeks You can clea...

Page 30: ...reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for...

Page 31: ...nded outlet This appliance must be plugged into a grounded 50Hz 220 VAC outlet protected by a 10 amp fuse circuit breaker This appliance must be installed in accordance with national wiring codes DO N...

Page 32: ...the unit make it easy to move from room to room Low Temperature Operation With Automatic Defrost When room temperature and humidity conditions are abnormal and ice is created on the condenser the app...

Page 33: ...13 x 500 x 211 The dehumidification capacity is rated at a room temperature of 30 with a relative humidity of 80 The operational temperature is in the range of 5 to 35 If the room temperature is outsi...

Page 34: ...34 GB ACCESSORIES 1 Activated carbon filter cloth Available OPERATING INSTRUCTIONS DEHUMIDIFIER...

Page 35: ...INGS Mode Setting MODE Fan Speed SPEED Ionizer ION Digital display icons O T S M S I Panel lock icon Ionizer icon Defrosting icon Low fan speed icon High fan speed icon Sleep mode icon Dry mode icon D...

Page 36: ...it will show 30 5 If the environment humidity is higher than 95 it will show 95 OPERATING INSTRUCTIONS The Buzzer will alarm when the unit starts on the LED will show the Room Humidity for 3 seconds t...

Page 37: ...idity from 40 80 every setting is 5 The LED will show the setting humidity when adjusting The unit compressor will auto stop working when the Room Humidity will reach Setting Humidity 2 5 but the fan...

Page 38: ...COLLECTED WATER When the drainage tank is full the tank full indicator light will be turned on The operation will stop automatically and the buzzer will beep 15 times to alert the user that the water...

Page 39: ...ll be activated and the dehumidifier will not operate Continuous Water Drainage The unit features a continuous drainage port Using a plastic pipe with an inner diameter of 10mm inserts into drain hole...

Page 40: ...he air filter to remove dirt If the air filter is exceptionally dirty wash it with warm water and a mild cleanser and dry thoroughly Clean Active carbon filter Run a vacuum cleaner lightly over the su...

Page 41: ...place Storing the Dehumidifier When the unit is not being used for a long period of time and you want to store it note the following steps 1 Empty any water left in the drainage tank 2 Fold up the pow...

Page 42: ...42 GB DEHUMIDIFIER CHOOSING THE CORRECT LOCATION Maintain the minimum clearance around the dehumidifier when the unit is operating as shown in the drawing...

Page 43: ...locked Clean the filter and install it to its initial position properly Not enough time allowed for unit to remove moisture When first installed allow at least 24 hours to maintain the desired dryness...

Page 44: ...stall it Hose is attached but not draining Disconnect the hose if using the bucket or place the hose near a drain Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and o...

Page 45: ...NOTES...

Page 46: ...NOTES...

Page 47: ...NOTES...

Page 48: ...59 13 664 e mail info gedsa gr SERVICE SPARE PARTS CENTRAL KIFISSOU AV 6 122 42 EGALEO ATHENS TEL 003 0 210 53 86 490 FAX 003 0 210 53 13 349 This product is made in China DELTA DOMESTIC APPLIANCES A...

Reviews: