background image

6 of 40

P

NL

Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1

Mandar efectuar a montagem em uma oficina

especializada
Estas instruções de montagem deverão ser

entregues ao cliente.

Para utilizar a fixação do portador de bicicletas, é

necessário montar um conjunto de cabos adequa-

do. 

(O conjunto de cabos não está incluído!)

Na superfície do sistema deverá ser removida a

protecção inferior da carroçaria, conservante de

espaços ocos (cera) e material anti-ruído.
Efectuar as medidas de protecção anti-corrosiva

onde for necessário, de acordo com as directrizes

de serviço da TOYOTA.
Reapertar todos parafusos de fixação com o biná-

rio de aperto prescrito após 1000 km.
A montagem, controle e autorização do dispositivo

de portador de bicicletas deverão ser executados

de acordo com as normas legais.

INStRUÇõES dE MONtAGEM

PARA PORtAdOR dE BICICLEtAS

Tipo:

Capacidade de portador de

bicicletas:

Fabricante:

Campo de utilização:

5405

60 kg

Thule B. V.

Postbox 24

NL 7950 AA Staphorst

Prius+

Montage door een erkende garage laten uitvoeren

deze montage-instructie moet aan de klant

worden gegeven.

Om de fietsendrager bevestiging te kunnen gebrui-

ken is montage van een passende kabelset nood-

zakelijk. 

(Kabelset niet meegeleverd!)

Op de contactvlakken de tectyl, conservering van

holle ruimten (was) en antidreunmateriaal verwij-

deren.
Waar nodig corrosiebescherming overeenkomstig

de richtlijnen van de TOYOTA-service aanbrengen.
Na 1000 km gebruik van de fietsendrager alle

bevestigingsbouten met het voorgeschreven draai-

moment vastdraaien.
Monteren, controleren en goedkeuring van de fiet-

sendrager moeten overeenkomstig de geldende

wettelijke bepalingen worden uitgevoerd.

MONtAGE-INStRUCtIE VOOR

FIEtSENdRAGER

Type:

Draaglast fietsendrager:

Fabrikant:

Toepassingsgebied:

5405

60 kg

Thule B. V.

Postbox 24

NL 7950 AA Staphorst

Prius+

Summary of Contents for ZVW40Series

Page 1: ...PRIUS Stand alone bicycle holder Installation instructions Model year 03 2012 Vehicle code ZVW40 AWXEBW Part number PZ408 G5690 00 Weight 11 7 kg Manual reference number AIM 002 431 1 ...

Page 2: ...2 of 40 Revision Record Rev No Date Page Picture Update New Deleted Steps 1 25 01 2012 31 18 18 Manual Ref nr AIM 002 431 1 540575 07 12 2011 2 ...

Page 3: ...aumkonservierung Wachs und Antidröhnmaterial entfernt werden Wo erforderlich Korrosionsschutz entsprechend den TOYOTA Service Richtlinien vornehmen Nach 1000 km Fahrradträgerbetrieb alle Befestigungsschrauben mit vorgeschriebenem Drehmoment nachziehen Der Anbau hat nach dieser Anbauanweisung zu erfolgen und ist gem 19 20 oder 21 StVZO durch einen amtlich anerkannten Prüfer oder Sachverständigen zu...

Page 4: ... kg Die zulässige statische Stützlast für das Fahrzeug sind zu beachten Diese Angaben sind in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs und in den Fahrzeug Papieren vermerkt Kontrolle Die auf dem Fabrikschild der Fahrradträger auf geführten Daten müssen gleich oder größer sein als die vom Fahrzeughersteller genehmigten Daten Falls sie größer sind bleiben die vom Fahrzeughersteller genehmigten Daten gü...

Page 5: ...405 60 kg Thule B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Prius F Il montaggio dev essere affidato a un officina specializzata Le presenti istruzioni di montaggio devono essere consegnate al cliente L applicazione del sistema di montaggio del porta bici richiede l uso di un apposito sistema di cavi Set di cavi non in dotazione Allontanare la protezione sottoscocca il trattamen to antiruggine dei recessi...

Page 6: ... PARA PORtAdOR dE BICICLEtAS Tipo Capacidade de portador de bicicletas Fabricante Campo de utilização 5405 60 kg Thule B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Prius Montage door een erkende garage laten uitvoeren deze montage instructie moet aan de klant worden gegeven Om de fietsendrager bevestiging te kunnen gebrui ken is montage van een passende kabelset nood zakelijk Kabelset niet meegeleverd Op d...

Page 7: ... Type Støttebelastning Cykelholder Producent Anvendelsesområde 5405 60 kg Thule B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Prius Monteringen skal foretages af et godkendt værksted denne monteringsvejledning skal udleveres til kunden For at kunne anvende cykelholderens montagesæt er det nødvendigt at anvende et passende led ningssæt Kabelsæt ikke vedlagt På anlægsfladerne skal undervognsbeskyttelsen hulru...

Page 8: ...ÅLLARE Typ Stödbelastning för Cykelhållare Tillverkare Användningsområde 5405 60 kg Thule B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Prius Asennuksen suorittaa merkkikorjaamo tämä asennusohje annetaan asiakkaalle Jotta pyörätelineen kiinnitintä voidaan käyttää on välttämätöntä asentaa sopiva kaapelisetti Kaapelisetti ei kuulu toimitukseen Asennuskohdista on poistettava pohjamassaus tyhjän tilan säilöntä ...

Page 9: ...5 60 kg Thule B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Prius Ezt a munkát csak egy szakműhellyel szabad elvégeztetni Kérjük adja át ezt a felszerelési utasítást a Vevőnek A kerékpártartó tartozék használata érdekében fel kell szerelnie a kábelkészletet A vezetékcsomag nincs a szállítmányban A felfekvési felületeknél és azok közvewtlen körny ezetében el kell távolítani az alvázvédőréteget az üregkitöltő...

Page 10: ...oducent Zakres stosowania 5405 60 kg Thule B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Prius Θδηγίες τοποθέτησης για σχάρα μεταφο ράς ποδηλάτων Τύπος 5405 Μέγ κατακόρνφο φορτίο ζεύξης μπάρας σχάρας μεταφοράς ποδηλάτων 60 kg Φατασκευαστής THULE B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Τομέας εφαρμογής Prius Η τοποθέτηση εκτελείται σε ένα ειδικό συνεργείο Οι οδηγίες τοποθέτησης αυτές παραδίδο νται στον πελάτη Γι...

Page 11: ...0 км затянуть все крепящие болты используя ключ с заданным крутящим моментом Монтаж контроль и сертифицирование прицепа должны выполняться в соответствии с действующими законоположениями ÇEKİ dEMİRİ MONtAJ BISIKLEt tAşıYıCıSıNı Tipi 5405 Bisiklet taşıyıcısını dikey çekme yükü 60 kg İmalatçı THULE B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Uygulama alanı Prius Montajı onaylı bir oto tamircisinde yaptırın ...

Page 12: ...не на TOYOTA След около 1000 km използване на ремаркето затегнете всички болтове до правилните стойности на въртящия момент Съединителният механизъм на ремаркето трябва да се монтира и проверява в съответ ствие с приложимите национални разпоред би RattaRaam PaIGaLDUSJUHISED Tüüp 5405 Vertikaalkoormus rattaraam 60 kg Tootja THULE B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Sobiv mudel Prius Vajalik on prof...

Page 13: ...udiet vai visas bultskrūves ir pievilktas līdz pareizajam griezes momentam Autopiekabes savienojums jāizveido un jāpār bauda atbilstoši saistošajiem likuma noteiku miem tVIRtINImO INStRUKCIJOS DVIRačIų baGažINė Tipas 5405 Vertikalaus jungimo dviračių bagažinė 60 kg Gamintojas THULE B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Naudojamas modelis Prius Reikia patyrusio tvirtintojo Įsitikinkite kad šios tvirt...

Page 14: ... de cuplu corecte Sistemul de cuplare al remorcii trebuie instalat şi inspectat în conformitate cu reglementările naţionale în vigoare SK POKYNY PRE mONtÁž NOSIč Na bICYKLE Typ 5405 Maximálne vertikálne zaťaženie nosič na bicykle 60 kg Maximálne vertikálne zaťaženie vozidla 60 kg Výrobca THULE B V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Použitie na model Prius Vyžaduje sa montáž odborníkmi Uistite sa že t...

Page 15: ...ejeti ta navodila za montažo Za pravilno uporabo nosilca za kolesa je najprej potrebno namestiti pritrdilne pasove kabelski komplet ni priložen Na naležnih površinah odstranite talno zaščito vosek za zaščito proti koroziji in material zvočne izolacije Material za zaščito proti koroziji nanesite na predvidena mesta v skladu s TOYOTA smerni cami za servisiranje Po pribl 1000 prevoženih km s prikolic...

Page 16: ...ípka ukazujúca polohu Puščica za lokacijo pozicijo Movement Arrow Bewegungspfeil Flecha de moviemiento Flèche de mouvement Freccia di movimento Flexa de movimento Richtingspijl Bevægelsespil Bevegelsespil Rörelsepil Liikesuuntanuoli Šipka pohybu Mozgásirányjelzönyíl Strzałka kierunku ruchu µέÏÔς Î ÓËÛËς Стрелка для указания направления Стрелка за местополо жение позицияодходя щия Yön ok işareti Li...

Page 17: ...n de hieronder vermelde leveranciers te raadplegen For originalprodukter kontakt venligst nedennævnte forhandlere For det riktige produktet ta kontakt med leverandørene nevnt nedenfor För lämplig produkt kontakta tillverkarna nedan Tietoja oikeasta tuotteesta saatavissa alla mainituilta tavaran toimittajilta Pro správný produkt se obraťte na níže jmenované dodavatele A helyes termék kiválasztásáho...

Page 18: ...4x M12 B 2x M10 D 1x M12 S 18mm H 2x M12 S 19mm I C 4x M10x35 10 9 2x M12 10 G E 2x M10 10 F 2x M12x85 10 9 PZ408 G5690 60 A 15 17 17 18 19 19 C E A B C1 D E F G H I A B C1 D E F G I C C 1 2 3 4 5 6 5 1x PZ408 00550 12 100 Nm 45 Nm C1 65 Nm 110 Nm G F 1x J ...

Page 19: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 19 of 40 KTC HIGHQUALITYTOOLS 15 10 12 Click 17 18 19 1 ...

Page 20: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 20 of 40 2 3 ...

Page 21: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 21 of 40 10 4 5 10 ...

Page 22: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 22 of 40 6 KTC HIGH QUALITY TOOLS ...

Page 23: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 23 of 40 10 7 KTC HIGH QUALITY TOOLS ...

Page 24: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 24 of 40 122 75 114 122 29 8 ...

Page 25: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 25 of 40 10 9 13 17 ...

Page 26: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 26 of 40 11 12 12 17 ...

Page 27: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 27 of 40 10 13 4x M12x1 25x40 A 4x M12 B 2 A B A B 3 2 3 ...

Page 28: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 28 of 40 14 2x M10 D C 4x M10x35 10 9 E 2x M10 10 E 3 1 2 15 17 C D C D C E 1 3 2 ...

Page 29: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 29 of 40 1 2 5 3 4 6 1g2g3g Click QTY 1 100Nm 2x 19 2 100Nm 2x 19 3 65Nm 1x 15 17 4 45Nm 1x 17 5 45Nm 1x 17 6 65Nm 1x 15 17 16 15 S S ...

Page 30: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 30 of 40 17 12 Click 12Nm S ...

Page 31: ...20 5 Manual Ref nr AIM 002 431 1 31 of 40 18 ...

Page 32: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 32 of 40 20 19 Click 3Nm S 10 S ...

Page 33: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 33 of 40 22 21 10 Click 5 5Nm S S ...

Page 34: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 34 of 40 23 10 KTC HIGH QUALITY TOOLS ...

Page 35: ... Easy Click Installation instructions TÜV Approved Part number PZ408 00690 00 PZ408 00691 00 Manual reference number AIM 001 666 2 24 25 18 19 Click 110Nm 1x M12 S 18mm H 2x M12 S 19mm I 2x M12 10 G F 2x M12x85 10 9 G H F H F G I 4 6 S S ...

Page 36: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 36 of 40 26 27 ...

Page 37: ...w ner s ma nu al ref ere nce nu mb er AO M 00 0 03 3 3 LA N D C RU IS ER To wi ng Hi tch De tac ha ble Ins tall atio n ins tru ctio ns Mo del yea r 200 9 Veh icle cod e KD J15 5 GJ E W J1 50 GK E W Par t num ber PZ4 08 J05 58 00 We igh t 17 8 kg Ma nua l refe ren ce num ber AIM 001 798 0 28 ...

Page 38: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 38 of 40 ...

Page 39: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 39 of 40 ...

Page 40: ...Manual Ref nr AIM 002 431 1 40 of 40 ...

Reviews: