background image

AOM 001 533-0

3/32

 

 

Operating instructions ..................................................................7

 

  Bedienungsanleitung....................................................................8

 

  Instrucciones de servicio ..............................................................9

 

  Mode d’emploi .............................................................................10

 

  Istruzioni per l’uso .......................................................................11

 

  Instruç

ões de funcionamento ......................................................

12

 

  Bedieningshandleiding ................................................................13

 

 

Betjeningsvejledning ...................................................................14

 

  Brukerveiledning .........................................................................15

 

  Instruktionsbok ............................................................................16

 

  Käyttöohjeet ................................................................................17

 

 

Návod k použití ...........................................................................18

 

  Üzemeltetési útmutató ................................................................19

 

  Instrukcja obs

ługi

 ...............................................................................

20

 

 

Oähãieó ëeitoypãiaó ...............................................................

21

 

RO

  Instrucţiuni de utilizare .................................................................22

 

EE

  Kasutusjuhend .............................................................................23

 

LT

  Eksploatacinės instrukcijos .........................................................24

 

LV

  Lietošanas instrukcija ..................................................................25

 

BG

  Инструкции за употреба ............................................................26

 

TR

  Kullanım klavuzu .........................................................................27

 

RU

  Инструкции по эксплуатации ....................................................28

 

SK

  Pokyny pre použitie .....................................................................29

 

SL

  Navodila za uporabo ...................................................................30

DK

CZ

GR

GB

06DE2996B Bis.indd   3

30/09/2013   09:25:23

Summary of Contents for TPA Rear

Page 1: ...er Brugermanual Bruksanvisning Användarmanual Käyttöopas Návod k použití Kezelési kézikönyv Instrukcja obsługi Åã åéñßäéï ñÞóôç Manualul utilizatorului Omaniku käsiraamat Instrukcija naudotojui Lietotāja rokasgrāmata Ръководство за потребителя Kullanıcı kılavuzu Руководство пользователя Užívateľský návod Uporabniški priročnik 06DE2996B Bis indd 1 30 09 2013 09 25 22 ...

Page 2: ...AOM 001 533 0 2 32 Revision record Rev No Date Page Picture Update New Deleted steps 06DE2996B Bis indd 2 30 09 2013 09 25 23 ...

Page 3: ... 15 Instruktionsbok 16 Käyttöohjeet 17 Návod k použití 18 Üzemeltetési útmutató 19 Instrukcja obsługi 20 Oähãieó ëeitoypãiaó 21 RO Instrucţiuni de utilizare 22 EE Kasutusjuhend 23 LT Eksploatacinės instrukcijos 24 LV Lietošanas instrukcija 25 BG Инструкции за употреба 26 TR Kullanım klavuzu 27 RU Инструкции по эксплуатации 28 SK Pokyny pre použitie 29 SL Navodila za uporabo 30 DK CZ GR GB 06DE2996...

Page 4: ... før PA tages i brug Opbevar altid denne vejledning i køretøjet Les denne håndboken grundig før du bruker ryggehjelpen PA Oppbevar alltid denne brukerhåndboken i kjøretøyet Läs den här instruktionsboken noggrant innan du använder PA Förvara alltid denna instruktionsbok i bilen Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen PA pysäköintitutkan käyttämistä Säilytä tätä Omistajan käsikirjaa autossa Než začn...

Page 5: ...рочетете внимателно и изцяло настоящото ръководство преди да използвате PA Съхранявайте настоящото ръководство за употреба винаги в автомобила PA i kullanmadan önce işbu kılavuzu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz İşbu kullanım kılavuzunu daima araçta bulundurunuz Внимательно прочтите настоящее руководство прежде чем использовать PA Храните настоящее руководство в автомобиле Pred použitím PA si pozor...

Page 6: ...AOM 001 533 0 6 32 06DE2996B Bis indd 6 30 09 2013 09 25 23 ...

Page 7: ...onsible for evaluating obstacles He She must drive in a careful prudent way to prevent damage to persons or property High speed during parking manoeuvres prevents the obstacle from being detected in time In certain circumstances critical obstacles such as very low small thin or pointed ones or generally with low reflective or high absorption properties or sharp angles may not be detected Heavy rain...

Page 8: ... Fahrer selbst für die Einschätzung der Hindernisse verantwortlich ist Der Fahrer muss aufmerksam und vorsichtig fahren um Sach oder Personenschäden zu vermeiden Eine hohe Geschwindigkeit beim Einparken verhindert die rechtzeitige Erfassung der Hindernisse Unter bestimmten Umständen ist es nicht möglich besondere Hindernisse wie sehr niedrige kleine dünne oder spitze Gegenstände oder solche mit no...

Page 9: ...ir con atención y prudencia para prevenir daños a personas o cosas La alta velocidad durante las maniobras de aparcamiento impide una inmediata detección de los obstáculos En determinadas circunstancias obstáculos particulares como objetos muy bajos pequeños fijos o puntiagudos o en general con características de baja reflexión o alta absorción o que presentan ángulos agudos podrían no ser detecta...

Page 10: ...ommage aux choses ou aux personnes Une haute vitesse pendant les manœuvres de stationnement empêche une prompte détection des obstacles En certaines situations des obstacles particuliers comme des objets très bas petits minces ou pointus ou en principe avec des caractéristiques de basse réflexion ou haute absorption ou qui présentent des angles aigus pourraient ne pas être détectés Des conditions ...

Page 11: ... con attenzione e prudenza per prevenire danni a cose o persone L alta velocità durante le manovre di parcheggio impedisce una tempestiva rilevazione degli ostacoli In determinare circostanze ostacoli particolari come oggetti molto bassi piccoli sottili o appuntiti o di norma con caratteristiche di bassa riflessione o alto assorbimento oppure che presentano angoli acuti potrebbero non venire rilev...

Page 12: ...ção e prudência para evitar danos a coisas ou pessoas A alta velocidade durante as manobras de estacionamento impede a detecção tempestiva dos obstáculos Ao determinar circunstâncias talvez não sejam detectados obstáculos peculiares como objectos muito baixos pequenos finos pontiagudos ou dotados em princípio de características de baixa reflexão ou alta absorção ou que apresentem ângulos agudos Ch...

Page 13: ...zichtig rijden om materiële schade en persoonlijk letsel te voorkomen Een hoge snelheid tijdens het parkeren belemmert een tijdige detectie van de obstakels Onder speciale omstandigheden zouden bepaalde obstakels zoals zeer lage kleine dunne of puntige objecten of objecten die doorgaans kenmerken met een zeer lage reflectie of een hoge absorptie bezitten of die scherpe hoeken vertonen niet gedetec...

Page 14: ...al køre med opmærksomhed og forsigtighed for at forebygge skader på ting eller på personer En høj hastighed under parkeringsmanøvrerne forhindrer en registrering af forhindringerne i tide I bestemte omstændigheder specielle forhindringer som meget lave små tynde eller spidse ting eller generelt med egenskaber med en lav refleksion eller høj absorption eller hvis der findes spidse hjørner kan det s...

Page 15: ...gen av hindringene Føreren må kjøre oppmerksomt og forsiktig for å unngå materielle skader eller personskader En høy hastighet under parkeringsmanøveren forhindrer registrering av hindringene i rett tid Under bestemte forhold kan det hende at spesielle hindringer som er meget lave små smale eller spisse eller gjenstander som reflekteres lite eller som har sterk absorpsjonsevne eller skarpe hjørner...

Page 16: ...n ska köra med uppmärksamhet och försiktighet för att undvika skador på personer eller föremål En hög hastighet under parkeringsmanövrer leder till att du inte hinner upptäcka hinder i tid Vid vissa förhållanden kan det hända att utrustningen inte upptäcker hindret t ex hinder som är mycket låga små tunna vassa med låga reflekterande egenskaper med hög absorption eller vid snäva hörn Hårt regn snö...

Page 17: ...aroen ja huomioiden mahdolliset esteet mahdollisten omaisuus ja henkilövahinkojen välttämiseksi Korkea nopeus pysäköinnin aikana estää esteiden havaitsemisen ajoissa Järjestelmä ei välttämättä havaitse alhaisen heijastuksen tai korkean imeytymisen omaavia olosuhteita erityisiä esteitä kuten hyvin matalia pieniä ohuita tai teräväpäisiä tai jyrkkiä kulmia sisältäviä kohteita Antureihin kohdistuva vo...

Page 18: ...nil ublížení na zdraví osob a škodám na majetku Vysoká rychlost během parkovacích manévrů zabraňuje včasnému zjištění překážek Za určitých podmínek by se mohlo stát že specifické překážky jakými jsou velmi nízké jemné nebo zahrocené předměty nebo obvykle také předměty s nízkou odrazivostí nebo vysokou absorpcí či nebo předměty s ostrými úhly nebudou zjištěny Silný déšť sníh nebo voda které se dosta...

Page 19: ... személyi és dologi károkat A parkolási műveletek alatti nagy sebesség megakadályozza az akadályok gyors érzékelését InMeghatározott körülmények között mint például nagyon alacsony kicsi vékony vagy hegyes akadályok vagy általában alacsony fényvisszaverő képességű vagy nagy fényelnyelésű akadályok esetén vagy éles szögekkel rendelkező akadályoknál lehet hogy nem lesznek érzékelve A zuhogó eső hó v...

Page 20: ...i grożących uszkodzeniem przedmiotów lub stanowiących niebezpieczeństwo dla osób Zbyt duża prędkość przy wykonywaniu manewru parkowania uniemożliwia szybkie wykrycie przeszkód W niektórych warunkach szczególne przeszkody takie jak przedmioty bardzo niskie małe cienkie lub ostre lub generalnie charakteryzujące się niewielki stopniem odbicia lub przeciwnie wysoką absorpcją sygnału albo wyposażone w ...

Page 21: ... ïäçãåß ìå ðñïóï Þ êáé öñüíçóç ðñïò áðïöõãÞ æçìéþí óå áíôéêåßìåíá êáé áíèñþðïõò Ç ìåãÜëç ôá ýôçôá êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôùí åëéãìþí ðáñêáñßóìáôïò ðåñéïñßæåé ôçí Ýãêáéñç åðéóÞìáíóç ôùí åìðïäßùí Óå óõãêåêñéìÝíåò ðåñéóôÜóåéò éäéáßôåñá åìðüäéá üðùò áíôéêåßìåíá ðïëý áìçëÜ ìéêñÜ ëåðôÜ Þ áé ìçñÜ Þ óõíÞèùò ìå áñáêôçñéóôéêÜ áìçëÞò áíôáíÜêëáóçò Þ õøçëÞò åëáóôéêüôçôáò Þ ðïõ ðáñïõóéÜæïõí ïîåßò ãùíßåò ìðïñåß íá ìç...

Page 22: ... conducă de o manieră atentă prudentă pentru a evita producerea de răniri ale persoanelor sau daune proprietăţii Deplasarea cu viteză mare în timpul executării manevrelor de parcare împiedică detectarea din timp a obstacolului În unele situaţii obstacole critice precum cele foarte scunde mici subţiri sau ascuţite sau în general cele cu capacitate de reflexie redusă sau cu proprietăţi absorbante rid...

Page 23: ...tevaatlikul kaalutletud moel vältimaks kahjustusi inimestele või varale Suur kiirus parkimismanöövrite ajal tõkestab takistuste õigeaegset tuvastamist Teatud juhtudel võivad mõningad kriitilised takistused jääda tuvastamata nt väga madalad väikesed peenikesed või teravad või üldiselt madalate peegeldus või kõrgete neeldumisomadustega või teravate nurkadega objektid Anduritele langev tugev vihm lum...

Page 24: ... važiuotų ir manevruotų saugiai ir nepadarytų žalos žmonėms ar turtui Didelis greitis parkavimo manevrų atlikimo metu apsunkina kliūčių pastebėjimą laiku Tam tikromis aplinkybėmis kritinės kliūtys tokios kaip labai žemi maži ploni ar smaili objektai arba objektai su dideliu atspindimumu arba šviesus sugeriamumu objektai su aštriais kampais gali būti ir nepastebėti Ant sensorių patekęs intensyvus l...

Page 25: ...pienākums Viņam viņai automobilis ir jāvada piesardzīgi un atbildīgi lai nepieļautu traumas vai materiālus zaudējumus Liels automobiļa ātrums parkošanās manevru laikā traucē laikus konstatēt šķēršļus Noteiktos apstākļos ir iespējams ka sistēma nekonstatē kritiski svarīgus šķēršļus piemēram ļoti zemus mazus plānus smailus ar niecīgu atstarošanas un lielu absorbcijas spēju vai šaurā leņķī Stiprs lie...

Page 26: ...атериални щети или травми на хора 30 120 Високата скорост по време на маневрите за паркиране пречи на своевременното разпознаване на препятствията При определени обстоятелства може да не бъдат разпознати по особени препятствия като много ниски малки тънки или остри предмети или по правило такива с ниска отразяваща способност или повишена поглъщаща способност или такива с остри ръбове Силен дъжд сн...

Page 27: ... zarar vermemek amacı ile sürücü dikkatli ve ihtiyatlı bir şekilde araç kullanmalıdır Park manevralarının yüksek hızda gerçekleştirilmesi durumunda engellerin zamanında algılanmasını önleyebilir Belirli durumlarda çok alçak ufak ebatlı ince veya sivri ya da düşük yansıtma veya yüksek emilim özelliklerine sahip engellerin algılanamaması söz konusu olabilir Sensorların üzerine yağan güçlü yağmur kar...

Page 28: ...инить никому материальный или физический ущерб Высокая скорость во время парковки мешает своевременному обнаружению препятствий В определённых случаях некоторые особые препятствия например низкие тонкие или заострённые предметы либо предметы с низкими отражательными или высокими поглощающими характеристиками или же объекты с острыми углами могут не обнаруживаться правильным образом Сильный дождь с...

Page 29: ...predišiel ublíženiu na zdraví osôb a škodám na majetku Vysoká rýchlosť počas manévrovania pri parkovaní má negatívny vplyv na bezprostredné zaznamenanie prekážok Za určitých okolnosti sa môže stať že kritické prekážky ako sú veľmi nízke malé tenké alebo zahrotené predmety a vo všeobecnosti predmety s malou odrazovou schopnosťou predmety s vysokou schopnosťou absorpcie alebo predmety s ostrými hran...

Page 30: ...i upravljanju vozila pozoren in previden da prepreči poškodbe oseb in predmetov Premikanje vozila z veliko hitrostjo pri parkiranju ne omogoča pravočasnega odkrivanja ovir V določenih okoliščinah je možno da sistem ne odkrije nekaterih vrst ovir to velja za predmete ki so zelo nizki majhni tanki koničasti ali z ostrimi koti ali pa so narejeni iz materiala z majhno odbojnostjo oz visoko absorpcijo ...

Page 31: ...AOM 001 533 0 31 32 06DE2996B Bis indd 31 30 09 2013 09 25 25 ...

Page 32: ...Cod 06DE2996B dello 09 13 Today Tomorrow Toyota 06DE2996B Bis indd 32 30 09 2013 09 25 25 ...

Reviews: