![Toyota RS2000-2D Instruction Manual Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/toyota/rs2000-2d/rs2000-2d_instruction-manual_1143258019.webp)
7
English
Français
A
SIDE DIAL MODEL
VARIOUS CONTROLS
Pattern selection dial (fig A)
To select stitch, be sure needle is at its highest
position.
The required stitch is selected by turning the Pattern
Selection Dial.
The Pattern Selection Dial can be turned either way.
Stitch length dial (B-1)
Stitch length can be easily changed by turning the
Stitch Length Dial.
For shorter stitch, turn Stitch Length Dial to a lower
number.
For longer stitch, turn to a higher number.
Standard stitch length is between 2 to 3.
Presser foot lever (fig C)
There are 3 positions for the presser foot lever.
1. To sew, the presser foot should be at the lowest
position
a
.
2. To insert or remove fabric, and to change presser
foot, middle position
b
.
3. To remove thick fabric, highest position
c
.
❈
Raise presser foot lever up as far as it will go for
position
c
.
The lever will not stop at position
c
.
Hold it in position
c
.
DIVERS REGLAGES
Cadran de sélection du point (fig. A)
Pour sélectionner le point, soyez sûr que l’aiguille est
à sa position la plus haute.
Le point souhaité est obtenu en tournant le cadran de
sélection du point.
Le cadran de sélection du point peut être tourné soit
vers la gauche soit vers la droite.
Cadran de réglage de la longueur de point (B-1)
La longueur du point peut être facilement réglable en
tournant le cadran de sélection du point.
Pour les points plus courts, régler le cadran de
réglage du point sur un chiffre plus petit.
Pour des points plus longs régler sur un chiffre plus
grand.
La longueur normale du point est de 2 à 3.
Levier presseur de pied-de-biche (fig. C)
Il y a 3 positions pour le levier de pied-de-biche.
1. Pour coudre, le pied-de-biche doit être à sa
position la plus basse
a
.
2. Pour placer ou enlever un tissu, et pour changer de
pied-de-biche, position centrale
b
.
3. Pour enlever des tissus épais, position la plus
haute
c
.
❈
Amener le levier presseur de pied-de-biche
aussi loin qu’il puisse aller
c
.
Le levier ne s’arrêtera qu’à sa position
c
.
RS2000-2D_EFNI.book Page 7 Thursday, March 30, 2006 3:31 PM
Summary of Contents for RS2000-2D
Page 1: ...NL FR NL FR Gebruiksaanwijzing Mode d emploi TOYOTA JETB224...
Page 21: ...9 A B C 1 2 D E F RS2000 2D_EFNI book Page 9 Thursday March 30 2006 3 31 PM...
Page 25: ...13 A G H B 1 5 c m D F E C RS2000 2D_EFNI book Page 13 Thursday March 30 2006 3 31 PM...
Page 51: ...39 A B D C E F RS2000 2D_EFNI book Page 39 Thursday March 30 2006 3 31 PM...
Page 80: ...RS2000 2D_EFNI book Page 68 Thursday March 30 2006 3 31 PM...