PUTTING GREASE IN THE TRANSMISSION BOX /
ENGRAZANDO LA CAJA DE TRANS-
MISIÓN
/
ENGRAXANDO A CAIXA DE TRANSMISSÃO
30
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
REFER TO TOYAMA LUBRICANT LINE / GREASE EVERY 25 HOURS OF USE / NEVER OPERATE THE EQUIPMENT
WITHOUT GREASE, IRREVERSIBLE DAMAGE TO THE EQUIPMENT.
CONSULTE LA LÍNEA DE LUBRICANTES TOYAMA / COLOQUE GRASA CADA 25 HORAS DE USO / NUNCA OPERE EL
EQUIPO SIN GRASA, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS IRREVERSIBLES AL EQUIPO.
CONSULTE A LINHA DE LUBRIFICANTES TOYAMA / COLOQUE GRAXA A CADA 25 HORAS DE USO / NUNCA OPERE O
EQUIPAMENTO SEM GRAXA, PODEM OCORRER DANOS IRREVERSÍVEIS AO EQUIPAMENTO.
PUT GREASE INTO THE TRANSMISSION HOLE UNTIL THE GREASE IS VISIBLE
IN THE UPPER HOLE;
COLOQUE GRASA EN EL ORIFICIO DE LA TRANSMISIÓN HASTA QUE LA GRASA
SEA VISIBLE EN EL ORIFICIO SUPERIOR;
COLOQUE GRAXA NO ORIFÍCIO DA TRANSMISSÃO ATÉ QUE O GRAXA SEJA
VISÍVEL NO ORIFÍCIO SUPERIOR;
WITH THE HELP OF A WRENCH REMOVE THE SCREWS;
CON AYUDA DE UNA LLAVE EXTRAIGA LOS TORNILLOS;
COM AUXÍLIO DE UMA CHAVE REMOVA OS PARAFUSOS;
1
NEVER PUT GREASE SO THAT IT EXCEEDS THE UPPER HOLE;
NUNCA COLOQUE GRASA DE FORMA QUE EXCEDA EL ORIFICIO SUPERIOR;
NUNCA COLOQUE GRAXA DE FORMA QUE EXCEDA O ORIFÍCIO SUPERIOR;
3
REINSTALL THE SCREWS;
VUELVA A COLOCAR LOS TORNILLOS;
RECOLOQUE OS PARAFUSOS;
4
2