
INDEX
/
INDICE
/ SUMÁRIO
SAFETY SYMBOLS
/
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
/
SIMBOLOS DE SEGURANÇA
08
SPECIFICATIONS /
ESPECIFICACIONES
/
ESPECIFICAÇÕES
09
WHEN OPERATING YOUR BRUSHER /
CUIDADOS AL OPERAR SU DESBROZADORA
/
CUIDADOS
AO OPERAR SUA ROÇADEIRA - I
13
20
MOUNTING THE HANDLE /
MONTANDO EL MANUBRIO
/
MONTANDO O GUIDÃO
BACK-UP VEST /
CHALECO DE APOIO
/
COLETE DE APOIO
INSTALLING THE REEL / I
NSTALANDO EL CARRETE
/
INSTALANDO O CARRETEL - I
21
WHEN OPERATING YOUR BRUSHER /
CUIDADOS AL OPERAR SU DESBROZADORA
/
CUIDADOS
AO OPERAR SUA ROÇADEIRA - II
14
INSPECTION BEFORE OPERATING /
INSPECCIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
/
INSPEÇÃO AN-
TES DO FUNCIONAMENTO
17
SAFETY ITEMS
/
ITENS DE SEGURIDAD
/ ITENS DE SEGURANÇA
14
INSTALLING THE PROTECTION SKIRT /
INSTALANDO LA FALDA DE PROTECCION
/
INSTALANDO A
SAIA DE PROTEÇÃO
19
WHEN OPERATING YOUR BRUSHER /
CUIDADOS AL OPERAR SU DESBROZADORA
/
CUIDADOS
AO OPERAR SUA ROÇADEIRA - III
15
22
INSTALLING THE BLADE /
INSTALANDO LA CUCHILLA
/
INSTALANDO A LÂMINA - I
23
INSTALLING THE BLADE /
INSTALANDO LA CUCHILLA
/
INSTALANDO A LÂMINA - II
24
BRUSH CUTTER COMPONENTS /
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA DESBROZADORA
/
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA ROÇADEIRA
11
INSTALLING THE REEL / I
NSTALANDO EL CARRETE
/
INSTALANDO O CARRETEL - II
ISO /
ISO
/
ISO
07
25
27
CHANGING THE REEL NYLON WIRE /
CAMBIANDO EL HILO DE NYLON
/
TROCANDO O FIO DE
NYLON DO CARRETEL - I
26
CHANGING THE REEL NYLON WIRE /
CAMBIANDO EL HILO DE NYLON
/
TROCANDO O FIO DE
NYLON DO CARRETEL - II
FUEL MISTURE /
MEZCLA DE COMBUSTIBLE
/
MISTURA DE COMBUSTÍVEL
PUTTING GREASE IN THE TRANSMISSION BOX /
ENGRAZANDO LA CAJA DE TRANSMISIÓN
/
EN-
GRAXANDO A CAIXA DE TRANSMISSÃO
28
29