DIN EN ISO 9001:2000
Zertifikat 15 100 42285
01-048-1002-0
DE20080314
Mai 2009
June 2009
Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnis-
stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit
bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten.
These instructions are at our present level of
knowledge. Legal requirements for correctness do not
exist. Technical issues subject to change.
5.) Stecken Sie die original
Scheinwerferbefestigungsschrauben seitlich
durch die Langlöcher(D). Versehen Sie diese
vorher mit je einer großen U-Scheibe M8.
Ziehen Sie Schrauben noch nicht fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer in die vorderste
Position und richten Sie ihn mit Hilfe der
Markierung aus (siehe dazu BMW
Bedienungsanleitung) (Bild 8)
.
HINWEIS: Wenn Sie unseren
Scheinwerferschutz anbauen möchten,
verwenden Sie bitte weiterhin die original U-
Scheiben. Achten Sie darauf, das die
Schrauben für den Scheinwerfer nicht zu kurz
sind. Biegen Sie außerdem die zwei am
Scheinwerferschutz befindlichen Nasen (E) zur
richtigen Positionierung etwas nach oben,
damit der Schutz verbaut werden kann. (Bild 8)
6.) Zerschneiden Sie die Rahmenschutzfolie in
zwei gleichgroße Teile. Setzen Sie diese auf
die Verkleidung, unter die seitlichen
Befestigungpunkte (Bild 9F). Durchstoßen Sie
die Folie mit einem spitzen Gegenstand.
Stecken Sie die Schraube M5x12 (G) von oben
durch das Loch. Von unten legen Sie bitte die
große U-Scheibe M5 gegen die Verkleidung
und befestigen das Ganze mit je einer Mutter
M5 (H).
7.) Richten Sie den Vorbau ein wenig aus und
ziehen Sie alle Schrauben fest. Vorsicht:
Verwenden Sie nicht zuviel Drehmoment, damit
die Kunststoffteile nicht einreißen.
HINWEIS: Bei Verwendung unserer
Instrumentenabdeckung gehen Sie bitte beim
Festziehen der Muttern wie folgt vor:
Für die seitlichen Muttern setzen Sie den
Maulschlüssel von vorn ein (Bild 10).
Bei den zwei mittleren Schrauben setzen Sie
den Maulschlüssel bitte von oben an. (Bild 11)
Drücken Sie die Instrumentenabdeckung ein
wenig weg, um besser an die Muttern
heranzukommen, verbiegen Sie diese aber
nicht.
Kleben Sie in diesem Fall auch den
selbstklebenden Moosgummi auf die rechte
und linke Strebe des Vorbaus (zwischen den
Vorbau und die Instrumentenabdeckung), um
einen Abrieb der Beschichtung zu minimieren.
8.) Setzen Sie nun die Desierto-Verkleidung an
den Vorbau an und befestigen Sie ihn mit Hilfe
der vier im Lierferumfang enthaltenen
Schrauben M5x20. Diese werden seitlich und
von vorn in die Gummimuttern eingeschraubt.
Richten
Sie auch die Verkleidung ein wenig
aus. (Bild 12)
5.) Set the original headlight attachment
screws, each with large washer M8, through
the oval hole left and right (D). Do not
tighten screws yet. Slide the headlight unit in
the most forward position and adjust it with
help of BMW owner manual (photo 8).
NOTE: Use additionally the original washers
if Touratech headlight guard is installed.
Make sure the screws for the headlight are
not too short. Bend also the two tabs on the
headlight guard (E) in correct positions
slightly up so that the guard can be
assembled (photo 8).
6.) Cut appropriately sized pieces of the
suplied protective film and apply them on the
side fairings under the side attachments
points (photo 9F) and poke hole through the
filmfor the screw. Set a screw M5x12 (G)
from the top through the hole and secure
from below with larger washer M5 and nut
M5 (H).
7.) Adjust the fairing bracket and tighten all
screws. ATTENTION! Do not over torque the
screws so that the plastic parts do not pull
out!
NOTE: If Touratech cockpit shield is installed,
tighten the side screws with open wrench as
shown in photo 10.
Set the wrench as shown in photo 11 to
tighten the middle screws. Cockpit shield
must be slightly pushed away to get to the
nuts but be careful not to bend the shield.
Soft rubber strips can be applied on the left
and right side between cockpit shield and
support bracket to minimize contact.
8.) Set the Desierto 3 on the fairing support
and secure it with four supplied screws
M5x20. Screws will be inserted in the
rubberized nuts at the front and both sides.
Adjust the fairing (photo 12).
Sehen Sie auch in unserem Katalog
oder im Internet unter www.touratech.com
8
9
10
11
12
D
E
F
G
H