background image

15

FRANÇAIS

PROCÉDURE D’INSTALLATION

ATTENTION: RISQUE DE BLESSURES

Lorsque cette valve est installée, elle doit être ajustée afin de minimiser le 
risque de brûlures.La température maximale de l’eau ne doit jamais dépasser 
120° F (49° C). 

Si vous soudez: La chaleur excessive lors de la soudure peut causer des 
dommages aux composants internes de la valve. Soyez prudent de ne pas 
chauffer la valve plus que nécessaire pour former une bonne connexion. 
Le retrait de la cartouche de la valve et la butée du service n’est pas 
nécessaire si une chaleur excessive est évitée.Retirez la protection en plâtre 
si nécessaire.

1.  Coupez l’alimentation principale en eau chaude et froide. 
2.  Installez la valve de sorte que les centres des connexion soient placés 

entre 1-11/16 “et 2-11/16” [43-68 mm] à partir de la surface du mur fini. 

3.  Connectez les lignes d’alimentation d’eau chaude et froide aux 

connexions appropriés, marqué «H» et “C”. Pour une installation avec 
des entrées inversées, reportez-vous à la page 16. 

4.  Fixez le robinet au cadrage ou au blocage du mur en utilisant les deux 

oreilles de montage non filetées.

Pour la douche avec l’installation de la baignoire:

•  Voir les dimensions d’installation recommandées à la page 20. 
•  Plombez la connexion inférieur de la valve (étiqueté «TUB») au robinet de 

la baignoire. 

Pour assurer un fonctionnement normal, le branchement 

du robinet doit être raccordé à la valve en utilisant un tube de cuivre 
d’une comprise dans 25 mm (1 po) de 305 mm (12 po) et un seul 
coude d’un angle de 90 degrés. Ne pas utiliser de polyéthylène 
réticulé (PEX) ou autre matériau semblable. 

•  Plombez le connexion supérieur de la valve à la pomme de douche.

 La 

pomme de douche doit être installé 1016 mm (40 po) ou plus au-des 
sus du centre de la vanne.

Pour les installations de douche seulement:

•  Voir les dimensions d’installation recommandées à la page 20. 

•  Borchez le connexion au bas de la valve (étiqueté “TUB”). 1/2 “NPT 

capuchon non inclus

•  Plombez le connexion supérieur de la valve à la pomme de douche. 

5.  Suivez la procédure d’ajustement de la température maximale (page 17). 
6.  Remplacer la protection du plâtre (si elle est enlevée lors de 

l’installation) sur la valve jusqu’à ce que le mur fini soit completé.

Summary of Contents for TSPTM

Page 1: ...w GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Pressure Bal...

Page 2: ...ce WARNINGS For safe operation please observe the following Use only 1 2 or greater copper tube and one 90 elbow for con nection from valve to tub spout Tub spout shall be installed 12 1 below valve c...

Page 3: ...marked H and C For installation with reversed inlets refer to page 4 4 Secure the valve to wall framing or blocking using the two unthreaded mounting ears For shower with tub installation See recomme...

Page 4: ...ter supply to the cold port marked C 3 Use a flat bladed screwdriver to shut off the hot and cold water supply at the service stops on the valve with reversed inlets 4 Remove the o ring temperature st...

Page 5: ...ture variation in the water supply O Ring Temperature Stop MAXIMUM TEMPERATURE ADJUSTMENT 1 Remove the o ring 2 Remove the temperature stop 3 Monitor water temperature with thermometer and rotate valv...

Page 6: ...emove valve cartridge 5 Apply silicone grease to new cartridge where indicated and install into valve body 6 Replace valve stem with arrow pointing UP for reversed inlet installations arrow should poi...

Page 7: ...purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to re...

Page 8: ...mm 0 5 pulgadas o m s y sola mente uno 90 codo para hacer la conexi n desde la v lvula hasta el tubo de salida de la ba era No instale un dispositivo de apagado despu s de la v lvula Se instalar surt...

Page 9: ...tilizando dos orejas para montaje no enroscadas Para regadera con instalaci n de tina V anse las dimensiones de instalaci n recomendadas en la p gina 20 Instale el puerto inferior de la v lvula etique...

Page 10: ...con C 3 Utilice un desarmador de hoja plana para cerrar el suministro de agua caliente y fr a en llave de corte en la v lvula con entradas inversas 4 Retire el anillo en o el freno de la temperatura...

Page 11: ...o 2 Retire el freno de la temperatura 3 Monitoree la temperatura del agua con el term metro y gire el v stago de la v lvula en sentido contrario de las manecillas del reloj hasta alcanzar la temperat...

Page 12: ...5 Aplique grasa de silicona al nuevo cartucho donde se indique e instale en el cuerpo de la v lvula 6 Vuelva a colocar el v stago de la v lvula viendo hacia ARRIBA para las instalaciones de salida in...

Page 13: ...ra cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el...

Page 14: ...comme suit Utilisez seulement un tube de cuivre d un diam tre de 12 mm 1 2 po ou sup rieur et un coude de 90 pour raccorder la valve au branche ment du robinet N installez pas un dispositif d arr t a...

Page 15: ...16 4 Fixez le robinet au cadrage ou au blocage du mur en utilisant les deux oreilles de montage non filet es Pour la douche avec l installation de la baignoire Voir les dimensions d installation recom...

Page 16: ...e correctement 2 Sur la valve qui re oit les entr es invers es connectez l alimentation en eau froide la connexion pour eau chaude marqu H et l alimentation en eau chaude la connexion pour eau froide...

Page 17: ...nte Ne r glez pas la temp rature de l eau au dessus de 120 F 48 C 4 R installez la but e de temp rature de telle sorte qu elle soit en contact avec l onglet du capot pour pr venir d autres rotation de...

Page 18: ...silicone la nouvelle cartouche l endroit indiqu et installez sur le corps de la valve 6 Remplacez tige de la valve avec une fl che orient e vers le haut pour les installations de l entr e invers e la...

Page 19: ...TO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontaire et d...

Page 20: ...llation Dashed Pipework and Components Not Included Dashed Pipework and Components Not Included Tub Floor 40 or more 1016 mm or more 12 1 305 mm 25 mm 4 6 102 152 78 82 1920 2080 mm 46 52 1170 1320 mm...

Page 21: ...1 11 16 43mm C L Finished Wall Surface For most models Max 2 11 16 68mm Min 1 15 16 49mm For Oberon only 5 1 16 129mm 3 3 4 95mm Tub Outlet plug not included if unused Shower Outlet Cold Inlet Hot Inl...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Reviews: