background image

1

Français

Stops

Main Unit
V-Groove

Nut

Mixing valve
stem

Limiter
V-Groove

Calibrage De la ValVe

aTTenTIon  :  rIsQue  de  Blessures  CorPorelles�  l’installateur 

doit calibrer cette valve afin de minimiser les risques de brûlures. Une fois 

calibrée, le limiteur de valve fournit d’abord une température de 108ºf (42ºC) 

à la position d’arrêt, et l’empêche d’excéder 120ºf (49ºC)�  la température 

d’eau maximum ne devrait jamais excéder 120ºf (49ºC)�

Coupez  l’alimentation  d’eau  Chaude 

et  froIde  aux  robinets  d’interruption 

de service�

Retirez  l’écrou.  Vérifiez  pour  vous 

assurez que la rainure en v du limiteur 

s’aligne  avec  la  rainure  en  v  de  l’unité 

principale�  s’ils  ne  sont  pas  alignées, 

retirez le limiteur en le faisant glisser et 

réinstallez-le en vous assurant d’aligner 

les deux rainures�

réinstallez l’écrou�

ouvrez l’alimentation d’eau�

ouvrez le robinet et laissez l’eau couler 

pour  environ  1  minute�    Placez  un 

thermomètre dans le jet d’eau� Tournez 

lentement la tige du robinet mélangeur 

jusqu’à ce que la température de l’eau 

se stabilise à 104ºf (40ºC)

après  que  la  température  de  l’eau  est  réglée  à  104ºf  (40ºC),  ne 

faites plus tourner la tige du robinet jusqu’à ce que vous ayez installé 

les organes internes de la poignée�

Installez  les  organes  internes  comme  indiqué  à  la  section 

InsTallaTIon des éléMenTs InTernes�

reMarQue : si la valve tourne accidentellement, répétez la procédure 

de calibrage�

Ecrou

rainure

 en 

V de l`unité 

principale 

rainure

 

en V du     

limiteur

Tige du robinet 

mélangeur

arrê

ts

Summary of Contents for TS794C

Page 1: ...tatic Mixing Valve Trim Grifer a para V lvula Mezcladora Termost tica Vanne Thermostatique M langeur avec Pi ces d Garniture TS794C TS794D TS930C TS930D TS960C1 TS960D1 Installation Manual Manual de I...

Page 2: ...low these instructions may void your warranty Caution RISK OF SCALDING THIS VALVE MUST BE CALIBRATED BY THE INSTALLER SEE VALVE CALIBRATION PROCEDURE Once calibrated this valve has a limiter to preven...

Page 3: ...ation tools you will need Observe all local plumbing codes Make sure water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installations Make sure you have the correct nodel for...

Page 4: ...the nut Check to make sure the V groove of the limiter aligns with the V groove of the main unit If not aligned slide the limiter out and re install making sure to align the two grooves Re install th...

Page 5: ...tion by rotating valve so that the flat point is at the 12 O clock position For TSTD model You will hear a click sound For TSTA model You will come to a stop Install the VOLUME control knob onto the v...

Page 6: ...knob without pressing the button counter clockwise until it comes to the first stop Confirm that the temperature is about 108 F 42 C If the temperature is confirmed press the knob button and rotate f...

Page 7: ...cm 2 5 1cm 5 1 2 14 0cm 2 5 2cm 4 10 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 6 5 8 17 0cm 2 1 8 5 3cm 3 5 8 9 1cm 10 1 4 26 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 2 1 8 5 4cm 4 10 0cm TS794 C D TS930 C D TS9...

Page 8: ...podr a anular su garant a PRECAUCI N RIESGO DE QUEMADURAS ESTA V LVULA DEBE SER CALIBRADA POR EL INSTALADOR CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE CALIBRACI N Una vez calibrada esta v lvula tiene un limitador p...

Page 9: ...modelo correcto para su aplicaci n Las unidades de control de volumen nico requieren una v lvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una v lvula TSTD Verifique para asegurarse de...

Page 10: ...principal Si no est n alineadas saque el limitador desliz ndolo y vuelva a instalarlo asegur ndose de que las dos ranuras queden alineadas Vuelva a instalar la tuerca Abra el suministro de agua Abra e...

Page 11: ...de VOLUMEN sobre la v lvula de control de volumen con el marcador en la posici n de las 12 en punto Luego gire la perilla totalmente hacia la derecha Asegure la perilla con el tornillo de fijaci n Des...

Page 12: ...temperatura est a aproximadamente 108 F 42 C Si se confirma la temperatura presione el bot n de la perilla y gire totalmente hacia la izquierda hasta que se detenga por completo Confirme que la tempe...

Page 13: ...es de control de volumen nico requieren una v lvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una v lvula TSTD 4 pulg 10 0 cm 1 3 4 pulg 4 5 cm m n 2 1 2 pulg 6 5 cm m x 1 3 4 pulg 4 5 c...

Page 14: ...respect de ces directives peut annuler votre garantie ATTENTION RISQUEDEBR LURES CETTEVALVEDOIT TRECALIBR EPARL INSTALLATEUR R F REZ VOUS LA PROC DURE DE CALIBRAGE DE LA VALVE Une fois calibr e cette...

Page 15: ...le mod le appropri e pour votre application Les unit s de contr le volume unique exigent une valve TSTA Les unit s de contr le volume double exigent une valve TSTD Assurez vous d avoir en votre posses...

Page 16: ...ncipale S ils ne sont pas align es retirez le limiteur en le faisant glisser et r installez le en vous assurant d aligner les deux rainures R installez l crou Ouvrez l alimentation d eau Ouvrez le rob...

Page 17: ...e du VOLUME sur la valve de contr le du volume avec le marqueur la position 12 heures Tournez alors le bouton enti rement vers la droite Fixez le bouton avec la vis de r glage Glissez soigneusement le...

Page 18: ...onfirmez que la temp rature est d environ 108 F 42 C Silatemp ratureestconfirm e appuyezsurleboutonettournezcompl tement dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu un arr t complet Confir...

Page 19: ...cm 2 5 2cm 4 10 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 6 5 8 17 0cm 2 1 8 5 3cm 3 5 8 9 1cm 10 1 4 26 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 2 1 8 5 4cm 4 10 0cm TS794 C D TS930 C D TS960 C1 D1 RoBINETTERIE...

Page 20: ...TOTO USA REV 02 08 0GU4095 TOTO U S A Inc 1155 Southern Road Morrow Georgia 30260 Tel 888 295 8134 Fax 800 699 4889 www totousa com...

Reviews: