Toto TLP02301U Installation And Owner'S Manual Download Page 34

34

FRANÇAIS

1.  TOTO 

                   garantit que ses robinets de chasse électroniques, robinets et distributeurs de savon (« produit ») sont

exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant l’utilisation normale lorsqu’il sont correctement installés
et entretenus, pour une durée de trois (3) ans à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée est seulement offerte
à l’ACHETEUR ORIGINAL du produit et n’est pas transférable à un tiers, y compris mais non de façon limitative tout
acheteur ou propriétaire ultérieur du produit. Cette garantie s’applique uniquement aux produits de TOTO achetés et
installés en Amérique du Nord, Centrale et du Sud.

2. Les obligations de TOTO en vertu de cette garantie sont limitées à la réparation, au remplacement ou à l’ajustement
   approprié, à la discrétion de TOTO, du produit ou des pièces défectueuses pendant l’utilisation normale, à condition
   qu’un tel produit soit correctement installé, utilisé et entretenu selon les instructions. TOTO se réserve le droit
   d’effectuer toute inspection jugée nécessaire dans le but de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas
   la main-d’oeuvre ou les pièces relatives à des réparations ou remplacements sous garantie. TOTO n’est pas
   responsable du coût du retrait, du retour et/ou de la réinstallation du produit.

5. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POURRIEZ AVOIR D’AUTRES
    DROITS VARIANT D’UN ÉTAT À L’AUTRE, D’UNE PROVINCE À L’AUTRE OU D’UN PAYS À L’AUTRE.

6. Pour obtenir une réparation sous garantie, vous devez emmener le produit ou le faire livrer en port payé à un centre
    de service TOTO avec une preuve d’achat (reçu d’achat original) et une lettre expliquant le problème, ou contacter
    un distributeur de TOTO ou un prestataire de service pour les produits, ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC.,
    1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 ou appeller (888) 295 8134 ou (678) 466-1300, si vous vous trouvez hors des
    États-Unis. S’il est impossible de retourner le produit à TOTO en raison de sa taille ou de la nature du défaut, la
    réception par TOTO d’un avis écrit du défaut accompagné de la preuve d’achat (reçu d’achat original) constitue la
    livraison. En pareil cas, TOTO pourrait choisir de réparer le produit sur le lieu où se trouve l’acheteur ou de payer
    le transport du produit vers un centre de service.

CETTE GARANTIE ÉCRITE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR TOTO. TOUTE RÉPARATION, TOUT
REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT NÉCESSAIRE COUVERT PAR CETTE GARANTIE SERA LA SOLUTION
EXCLUSIVE À LA DISPOSITION DE L’ACHETEUR ORIGINAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT
OU D’AUTRES DÉPENSES OU DOMMAGES ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS OCCASIONNÉS PAR
L’ACHETEUR ORIGINAL, OU DE LA MAIN-D’OEUVRE OU DES AUTRES FRAIS DUS À L’INSTALLATION OU AU RETRAIT, OU
DES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, OU DE TOUTE AUTRE DÉPENSE QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT
MENTIONNÉE CI-DESSUS. EN AUCUNE CIRCONSTANCE LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE SERA SUPÉRIEURE AU PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE OU UN EMPLOI PARTICULIER,
EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE
IMPLICITE OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; IL EST DONC POSSIBLE
QUE LA LIMITATION ET L’EXCLUSION SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.

3

.  Cette garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :

a. Dommage ou perte résultant d’une catastrophe naturelle comme un incendie, un tremblement de terre, une
    inondation, la foudre, un orage électrique, etc.
b. Dommage ou perte résultant de tout accident, de toute utilisation non raisonnable, incorrecte, abusive ou
    négligente, ou de soins, de nettoyage ou d’entretien inappropriés du produit.
c. Dommage ou perte résultant des sédiments ou des corps étrangers présents dans un système de savon
    liquide.
d.  Dommage ou perte résultant de l’installation inappropriée ou de l’installation du produit dans un environnement

e. Dommage ou perte résultant de surtensions électriques, de la foudre ou d’autres actes qui ne constituent
   pas la faute de TOTO ou que le produit n’est pas conçu pour tolérer.
f. Dommage ou perte résultant de l’usure normale et habituelle, comme la réduction de la brillance, les rayures ou

   

    y compris mais non de façon limitative, l’utilisation de javellisant, d’alcalis, de nettoyants acides, de

   

 nettoyants secs (en poudre) ou de tout autre nettoyant abrasif, ou l’utilisation de brosses en nylon ou en métal.

4.  Pour que cette garantie limitée soit valide, une preuve d’achat est nécessaire. TOTO vous encourageenregistrer la  

garantie à l’achat pour créer une trace de la propriété du produit à http://www.totousa.com. L’enregistrement du 

produit est complètement volontaire et le défaut d’enregistrement ne diminuera envos droits de garantie limitée.

GARANTIE

Summary of Contents for TLP02301U

Page 1: ...U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de instalaci n y del pro...

Page 2: ...ion as a guiding principle Congratulations on your choice WARNINGS BEFORE INSTALLATION For safe operation of the faucet please observe the following Operating Pressure Minimum Pressure 20 psi 138 kPa...

Page 3: ...ty Max 90 RH Flow Rate Maximum 1 2 gallon min 4 5 L min Adjustable Wrench Spout Assembly Spout Gasket Gasket Gasket Flow regulator Slip Washer Mounting nut without groove Mixed supply hose TLP02301 TL...

Page 4: ...the spout ill 2 IMPORTANT Align the spout so that it comes out the center of the mounting hole ill 1 Section View Handle assembly Lever handle Mounting hole Connecting pipe Gasket Gasket Slip Washer M...

Page 5: ...onnecting pipe and connect the mixed supply hose ill 3 Never turn the nut on the mixed supply hose side The hose may twist and cause water to leak 4 Install drain assembly 1 Remove the plunger flange...

Page 6: ...the flange and the lavatory as shown Once the flange is fully seated turn the nut below the lavatory up until a good seal is formed 3 Mount the drain lift rod in the proper direction ill 6 ill 5 Lava...

Page 7: ...art on the pivot arm and fit bushing A on the drain assembly d After passing the drain lift rod through the drain lift rod connecting part pass the pivot arm through the hole of the plunger of the lev...

Page 8: ...sphoric acid as it can also cause damage Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as cleaning powders sponges or microfiber cloths Please follow the cleaning material ma...

Page 9: ...f the spout or handle is loose tighten the mounting nut underneath the spout or handle assembly If you continue to use the product with loose piping weight is applied to the pipe s and may result in w...

Page 10: ...een case Set screw Notch Hexagonal wrench 2mm A B How to secure the lever handle Close the stop valve before starting work 1 Insert a flat blade precision screwdriver into the clearance between the le...

Page 11: ...n case into the spout with a finger and tighten the setscrew ill 18 5 When mounting work is com plete check the nozzle screen for any water leaks If the nozzle screen case is not mounted prop erly re...

Page 12: ...roduct at the purchaser s location or pay to transport the Product to a service facility THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO REPAIR REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS P...

Page 13: ...ades por tu elecci n ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACI N Para un funcionamiento seguro del grifo tenga en cuenta lo siguiente Presi n operacional Presi n m nima 20 psi 138 k Pa din mica Presi n m xim...

Page 14: ...Llave Ajustable Ensamblaje de salida para tina Salida para tina Junta Junta Junta Regulador de flujo Arandela de deslice Tuerca de montaje sin perforaci n Manguera de suministro mixto TLP02301 TLP0230...

Page 15: ...la salida para tina de manera que salga del centro del orificio de montaje ill 1 Vista de Secci n Ensamblaje de Manija Palanca Orificio de montaje Tubo de connecci n Tuerca Junta Junta Arandela de des...

Page 16: ...onectora y conecte la manguera de suministro mixto ill 3 Nunca gire la tuerca del lado de la manguera de suministro mixto Puede girarse la manguera y causar una fuga de agua 4 Montar ensamblaje de des...

Page 17: ...eborde y el lavabo como se muestra Una vez que el 3 Monte la vara de desag e en la direcci n adecuada ill 6 ill 5 Lavabo mbolo Brida Junta Deforme Tuerca con Brida Agujero de palanca Montaje de desag...

Page 18: ...desag e en el brazo pivotante y coloque el buje A en el ensamblaje del desag e d Luego de pasar la vara de desag e a trav s de la parte conectora de la vara de desag e pase el brazo pivotante a trav...

Page 19: ...puede causar da os Nunca use materiales o art culos de limpieza que tengan un efecto abrasivo como polvos de limpieza esponjas o trapos de microfibra Siga las instrucciones de materiales de limpieza d...

Page 20: ...a manija Si la salida para tina o la manija est n flojas ajuste la tuerca de abajo de la salida o del ensamblaje de manija Si contin a usando el producto con la tuber a suelta se aplica peso a las tub...

Page 21: ...la boquilla Tornillo de ajuste Muesca Llave hexagonal 2mm A B C mo asegurar la llave tipo palanca Cierre la v lvula de bloqueo antes de empe zar a trabajar 1 Inserte un destornillador chato en el es p...

Page 22: ...con un dedo y ajuste el tornillo fijador ill 18 5 Cuando finaliza el trabajo de montaje controle que el filtro de la boquilla no tenga fugas Si el contenedor del filtro de la bo quilla no est montado...

Page 23: ...l Producto a un servicio t cnico ESTA GARANT A POR ESCRITO ES LA NICA GARANT A REALIZADA POR TOTO LA REPARACI N REEMPLAZO U OTRO AJUSTE ADECUADO TAL COMO APARECE EN ESTA GARANT A SER EL NICO RECURSO D...

Page 24: ...es 25 TABLE DES MATI RES AVERTISSEMENTS AVANT L INSTALLATION Pour un fonctionnement s r du robinet veuillez observer ce qui suit Pression de fonctionnement Pression minimum 20 psi 138 kPa dynamique Pr...

Page 25: ...t Joint d tanch it Joint d tanch it Joint d tanch it R gulateur de d bit Rondelle anti glissement crou de montage sans rainure Tuyau d alimentation m lang e TLP02301 TLP02304 TLP02307 Tige de levage d...

Page 26: ...obinet et fixez celui ci IMPORTANT Alignez le robinet pour qu il soit au centre du trou de montage ill 1 Vue en coupe Poign e de montage Poign e de levier Trou de montage Tuyau de raccordement crou Jo...

Page 27: ...ent et branchez le tuyau d alimentation m lang e ill 3 Ne tournez jamais l crou sur le c t du tuyau d alimentation m lang e Le tuyau peut tourner et entra ner une fuite d eau 4 Installez l assemblage...

Page 28: ...ride et le lavabo comme illustr Une fois que la bride a t enti re ment ins r e tournez l crou 3 Montez la tige de levage du drain dans la direction appropri e ill 6 ill 5 Toilettes Piston Bride Joint...

Page 29: ...de levage du drain sur le bras de pivot et la bague A sur l assemblage du drain d Apr s avoir pass la tige de levage du drain travers la pi ce de raccordement faites passer le bras de pivot travers l...

Page 30: ...ut galement causer des dommages N utilisez jamais de produits ou d appareils de nettoyage ayant un effet abrasif comme les poudres de nettoyage les ponges ou les tissus en microfibres Veuillez observe...

Page 31: ...poign e est desserr e serrez l crou de montage sous le robinet ou l assemblage de la poign e Si vous continuez utiliser le produit avec des tuyaux desserr s la charge est appliqu e sur le ou les tuya...

Page 32: ...s de r glage Entailler Cl hexagonale 2mm A B Comment s curiser la poign e du levier Fermez la vanne d arr t avant de commenc er le travail 1 Ins rez un tournevis de pr cision lame plate dans le jeu en...

Page 33: ...buse dans le robinet avec un doigt et serrez la vis sans t te ill 18 5 Une fois le travail de montage termin v rifiez si l cran de la buse pr sente des fuites d eau Si le bo tier de l cran de la buse...

Page 34: ...R TOTO TOUTE R PARATION TOUT REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT N CESSAIRE COUVERT PAR CETTE GARANTIE SERA LA SOLUTION EXCLUSIVE LA DISPOSITION DE L ACHETEUR ORIGINAL TOTO N EST PAS RESPONSABLE DE...

Page 35: ...as que voc precisar 36 Especifica es 36 NDICE AVISOS ANTES DA INSTALA O Para uma opera o segura da faucet observe o seguinte Press o de opera o Press o m nima 20 psi 138 kPa din mico Press o m xima 80...

Page 36: ...just vel Chave Conjunto do Bico Bico Gaxeta Gaxeta Gaxeta Regulador de fluxo Arruela deslizante Porca de montagem sem ranhura Mangueira de fornecimento mista TLP02301 TLP02304 TLP02307 Haste de eleva...

Page 37: ...entro do orif cio de montagem ill 1 Vista de se o Montagem do punho Punho da alavanca Orif cio de montagem Tubo de conex o Porca Gaxeta Gaxeta Arruela deslizante Porca de montagem com ranhura Mangueir...

Page 38: ...bo de conex o e conecte a mangueira de fornecimento misto ill 3 Nunca gire a porca no lado da mangueira de fornecimento mista A mangueira pode torcer e causar vazamento de gua 4 Instale o conjunto do...

Page 39: ...o flange e o lavat rio como mostrado Ap s o flange ficar to talmente encaixado gire a porca abaixo do lavat rio at fazer uma boa veda o N o aperte demais ill 5 3 Monte a haste de eleva o do dreno na d...

Page 40: ...o do dreno d Ap s passar a haste de eleva o do dreno pela pe a de conex o da haste de eleva o do dreno passe o bra o de articula o pelo orif cio do mbolo da caixa da alavanca e prenda a com a porca da...

Page 41: ...anos Nunca use materiais ou aparelhos de limpeza com efeito abrasivo como limpeza de p s esponjas ou panos de microfibra Siga as instru es do fabricante quanto ao material de limpeza Ao usar produtos...

Page 42: ...bico Se o bico ou a al a estiver solto aperte a porca de montagem embaixo do conjunto do bico ou da al a Se continuar a usar o produto com tubula o solta a carga aplicada ao s tubo s e pode resultar e...

Page 43: ...e tela de bico Parafuso de ajuste Entalhe Chave hexagonal 2mm A B Como proteger a al a da alavanca Feche a v lvula de bloqueio antes de come ar a trabalhar 1 Insira uma chave de fenda na folga entre a...

Page 44: ...com um dedo e ap erte o parafuso de ajuste il 18 5 Quando a montagem do trab alho for conclu da verifique se h vazamentos de gua na tela do bocal Se a caixa da tela do bocal n o estiver montada corre...

Page 45: ...e servi os de produtos da TOTO ou 3 se devido ao tamanho do Produto ou natureza do defeito o Produto n o puder ser devolvido a um centro de assist ncia autorizado da TOTO a TOTO pode optar por reparar...

Page 46: ...1 16 144 6 7 16 164 C 4 1 16 103 6 7 16 163 8 3 8 213 D 4 1 2 114 6 7 8 174 8 13 16 224 15 16 24 Deck thickness min max 3 16 1 13 16 5 30 measure inch mm 1 4 6 8 drain lift rod is fully open 1 1 4 1 9...

Page 47: ......

Page 48: ...product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please c...

Reviews: