background image

21

 

 

GARANTIA

TOTO DO BRASIL DISTRIBUIÇÃO E COMÉRCIO, LTDA.

GARANTIA LIMITADA DE TRÊS ANOS

A garantia se aplica somente às Válvulas de Descarga Eletrônicas, Torneiras e Distribuidores de Sabão.

1.  A TOTO garante suas válvulas de descarga eletrônicas, torneiras e dispensadores de sabão (“Produto”) 

contra defeitos de material e de fabricação durante o uso normal quando instalados e submetidos à 

manutenção adequada, por um período de três (3) anos à partir da data da compra.  Esta garantia limitada é 

estendida apenas ao COMPRADOR ORIGINAL do Produto e não é transferível a terceiros, incluindo, mas não 

limitado a, qualquer comprador ou proprietário subsequente do Produto.  Esta garantia se aplica somente a 

Produtos da TOTO comprados e instalados no Brasil.

2.  As obrigações da TOTO sob esta garantia estão limitadas a reparos, substituições ou outros ajustes 

apropriados, a critério da TOTO, do Produto ou de peças que apresentem defeitos durante o uso normal, 

contanto que tal Produto tenha sido instalado, usado e submetido à manutenção adequada de acordo com 

as instruções.  A TOTO se reserva o direito de realizar tais inspeções conforme necessário para determinar a 

causa do defeito.  A TOTO não cobrará pela mão de obra ou por peças relacionadas a reparos ou substitu-

ições em garantia. A TOTO não é responsável pelo custo de remoção, devolução e/ou reinstalação do 

Produto.

3. Esta garantia não se aplica aos seguintes itens:

a. Danos ou perdas sofridos em desastres naturais como incêndios, terremotos, enchentes, trovoadas, 

    tempestades elétricas etc.

b. Danos ou perdas resultantes de quaisquer acidentes, uso excessivo, uso indevido, abuso, negligência ou 

    de cuidados, limpeza ou manutenção inadequada do Produto.

c. Danos ou perdas resultantes de sedimentos ou corpos estranhos contidos em um sistema hidráulico.

d. Danos ou perdas resultantes de instalação inadequada ou instalação do Produto em um ambiente severo 

    componentes não originais da TOTO.

e. Danos ou perdas resultantes de oscilações de energia ou quedas de raios ou outros atos que não sejam de 

f. Danos ou perdas resultantes do desgaste normal e habitual, como redução do brilho, arranhões ou 

   desbotamento ao longo do tempo devido ao uso, práticas de limpeza ou água ou condições atmosféricas, 

   incluindo, mas não limitados a, o uso de alvejantes, álcali, limpadores ácidos, limpadores a seco (pó) ou 

   quaisquer outros limpadores abrasivos ou o uso de esponjas de metal ou nylon.

                Para obter o serviço de reparos da garantia sob esta garantia, por favor envie um e-mail para 

[email protected] para obterinstruções sobre como proceder com sua reivindicação.  Você pode ser 

instruído a (1) levar o Produto ou fazer a entrega pré-paga a um prestador de serviços da TOTO juntamente 

com o comprovante de compra (recibo de compra original) e uma carta declarando o problema; (2) entrar em 

contato com um distribuidor ou prestador de serviços de produtos da TOTO; ou (3) se, devido ao tamanho 

do Produto ou natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autorizado 

da TOTO, a TOTO pode optar por rearar o Produto no local do comprador ou pagar pelo transporte do 

Produto para uma prestadora de serviços.

                   ATENÇÃO! A TOTO não é responsável por qualquer defeito de, ou dano a, esse Produto causado 

por cloraminas no tratamento do fornecimento público de água ou limpadores contendo cloro (hipoclorito 

de cálcio).  

ATENÇÃO: O uso de alta concentração de cloro graves.

                  ESTA GARANTIA POR ESCRITO É A ÚNICA GARANTIA FEITA PELA TOTO.  REPAROS, 

SUBSTITUIÇÕES OU OUTROS AJUSTES APROPRIADOS CONFORME FORNECIDOS SOB ESTA GARAN-

TIA SERÃO O ÚNICO RECURSO DISPONÍVEL AO COMPRADOR ORIGINAL.  A TOTO NÃO SERÁ 

RESPONSÁVEL PELA PERDA DO PRODUTO OU POR OUTROS DANOS OU GASTOS COMPRADOR 

ORIGINAL.  A TOTO NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELA PERDA DO PRODUTO OU POR OUTROS DANOS 

OU GASTOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES INCORRIDOS PELO COMPRADOR 

ORIGINAL OU POR CUSTOS DE MÃO DE OBRA OU OUTROS DEVIDO À INSTALAÇÃO OU REMOÇÃO, 

OU CUSTOS DE REPAROS FEITOS POR TERCEIROS, OU POR QUALQUER OUTRO GASTO NÃO 

DECLARADO ESPECIFICAMENTE ACIMA.  EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE DA TOTO 

EXCEDERÁ O PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO.  EXCETO QUANTO À EXTENSÃO PROIBIDA POR LEI 

APLICÁVEL, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO A DE COMERCIABILIDADE OU 

ADEQUAÇÃO PARA USO OU PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SÃO EXPRESSAMENTE ISENTAS.  

ALGUNS PAÍSES, REGIÕES, ESTADOS ETC. NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE UMA 

GARANTIA IMPLÍCITA OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSE-

QUENTES, PORTANTO, ALIMITAÇÃO E A EXCLUSÃO ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.

Summary of Contents for TBW01014U

Page 1: ...mer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manu...

Page 2: ...handshower products WARNINGS For safe operation of the handshower hose and wall outlet please observe the following Recommended operating pressure Minimum pressure 20 psi 0 14 MPa dynamic Maximum pres...

Page 3: ...d in wall from the wall surface is 0 1 4 0 6mm Finished Wall Surface Pipe Tape Elbow Finished Wall Surface Wall Outlet NOTE The hole for the nipple should not be larger than 1 25mm in diameter Seal wa...

Page 4: ...from above on to bracket base until it clicks Bracket Base Anchor Screw Handshower bracket Rubber plug 13 16 20mm NOTE For hollow wall and or tile or concrete wall installation drill 1 4 holes for ins...

Page 5: ...Anchors should not be used if attaching to a wall stud NOTE Escutcheon with NOTE Reinforce when mounting on a hollow wall TOTO marking is installed on the lower base bracket Make sure the bracket post...

Page 6: ...e original sales receipt and a letter stating the problem or contact a TOTO distributor or products service contractor or write directly to TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 81...

Page 7: ...los de vida m s saludables higi nic os y c modos Dise amos cada producto gui ndonos por el principio del equilibrio entre forma y funci n Felicitaciones por su elecci n Su nueva teleducha est dise ada...

Page 8: ...Cinta para tuber as Codo Acabados de de pared Salida de Pared NOTA 25 mm de di metro Cierre la abertura de la pared alrededor de la boquilla de 1 2 con sellador Envuelva los tornillos de la boquilla c...

Page 9: ...o baldosas o paredes de concreto taladre de pared Refuerce al montar en una pared hueca Inserte el soporte de la ducha manual desde arriba en la base del soporte hasta que haga clic Base de soporte A...

Page 10: ...pared hueca TOTO est instalado en el soporte de la base inferior en la pared con tornillos y seguidamente coloque el escudo en el soporte de la base 3 Fije el soporte de la base inferior de forma corr...

Page 11: ...vo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el Si el producto e...

Page 12: ...e pas utiliser de la vapeur comme approvisionnement en eau Ne pas utiliser le produit une temp rature ambiante inf rieure 32 F 0 C N utilisez pas la barre coulissante comme main courante ou barre d ap...

Page 13: ...STALLATION TBW02013U TBW01014U Cl molette Tournevis Sortie au mur NPT1 2 La distance entre l l ment enfonc dans le mur Surface Ruban pour Coude Surface du Sortie au mur REMARQUE Le diam tre du trou r...

Page 14: ...les chevilles Pour installation directe sur un montant ou un limon percez des de mur Renforcer lors du montage sur un mur creux Base de support Trous pilotes Gamme r glable Ins rez le support de la do...

Page 15: ...EMARQUE est install sur le support de base inf rieur REMARQUE Renforcez lors du montage sur un mur creux Assurez vous que le trou du poteau de support est dans le sens vertical avec des vis taraudeuse...

Page 16: ...est exig e TOTO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement vo...

Page 17: ...se temperatura abaixo de 160 F 71 C N o use vapor como abastecimento de gua N o use o produto a uma temperatura ambiente abaixo de 32 F 0 C N o use a barra deslizante como corrim o ou barra de apoio C...

Page 18: ...T 1 2 Tomada de parede A dist ncia entre o componente introduzido na parede Superf cie de parede acabada Fita veda rosca Cotovelo Superf cie de parede acabada Tomada de parede OBSERVA O O buraco para...

Page 19: ...com broca de 1 4 para inser o das buchas Para instala o diretamente em uma estrutura de madeira Reforce ao montar em uma parede oca Base do Suporte Furos piloto Faixa ajust vel 9 16 a 1 Insira o supo...

Page 20: ...TO na base inferior do suporte OBSERVA O Reforce ao montar em uma parede oca parafusos de rosca Em seguida coloque a canopla no suporte da base 3 Fixe o suporte da base inferior adequadamente com o me...

Page 21: ...o pr ticas de limpeza ou gua ou condi es atmosf ricas incluindo mas n o limitados a o uso de alvejantes lcali limpadores cidos limpadores a seco p ou quaisquer outros limpadores abrasivos ou o uso de...

Page 22: ...02019U TBW02014U TBW01025U 1 5 8 42mm 2 50mm 2 3 4 70mm 9 16 1 15 25mm 1 7 8 48mm 1 5 8 42mm 2 3 16 55mm 1 13 16 46mm 2 3 16 56mm 1 9 16 40mm 1 3 8 35mm 2 1 8 54mm 1 13 16 46mm 63 1600mm 6 1 5 1 15 16...

Page 23: ...ONS BRUTES DIMENS ES APROXIMADAS TBW02013U TBW01014U 1 15 16 49mm 9 16 15mm NPT1 2 NPT1 2 1 15 16 49mm 9 16 15mm 2 1 8 54mm 2 1 8 54mm 2 1 8 54mm TBW02012U 25 15 16 659mm 23 5 8 600mm 2 3 16 56mm TBW0...

Page 24: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Reviews: