background image

1. TOTO garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau 

et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont  correctement installés et maintenus pendant 

la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être 

prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable  à un tiers, 

y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est 

applicable qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.

2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou 

autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service 

normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO 

se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du 

défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement 

sous garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de 

l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

a. Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation, 

tonnerre, orage etc.

b. Dommage ou perte causé par tout accident, utilisation non adaptée, abus, négligence ou mauvais 

traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou l`utilisation 

d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil.

c. Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau 

d`alimentation en eau. 

d. Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un 

environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification de 

l`appareil.

e. Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la 

responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

f. Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage 

ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage,  l`eau, ou des conditions atmosphériques.

4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée.  TOTO vous encourage à 

enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://

www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement 

ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.

5. Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale 

ou du Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une 

utilisation normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de 

respecter tous les autres termes sauf la durée de cette garantie.

6. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

7. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans 

un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre 

expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit 

ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC.,  Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou 

appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du 

défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut 

avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de 

réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation.

CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REM-

PLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE 

EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU 

PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES 

ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À 

L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR 

TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ 

DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE 

LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU 

D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS 

NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU 

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC 

POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.

TOTO U.S.A., INC. GARANTIE LIMITÉE À VIE

25

Français

Summary of Contents for SOIREE TL960SDLQ

Page 1: ...icy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Single Handle Lavatory Fauc...

Page 2: ...new by cleaning it periodically with mild soap rinse thoroughly with warm water and dry with a clean soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals as these will dull the finish...

Page 3: ...water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation For new lavatory installation install the faucet before installing the lavatory Check to make sure you have th...

Page 4: ...nsert the lift rod from underside of the faucet and thread it into the lift knob Slide the bracket into place and secure the spout with locknuts Adjust the spout to face forward Hold the spout in plac...

Page 5: ...e nut and lock nut Install the drain body onto the flange Secure the drain assembly by tightening the flange nut and locknut Apply pipe tape to the threads of the tail piece and install the tail piece...

Page 6: ...faucet still does not work properly take these corrective action steps Set Screw 1 Is it properly tightened Retaining Plate 2 Is it properly tightened Cartridge 3 Is it dirty or damaged Flex hoses ada...

Page 7: ...m 7 3 8 187 mm 7 0 178 mm 1 1 4 Dia 32 mm 13 330 mm 3 8 Comp 4 5 8 118 5 mm 4 3 4 121 4 mm 3 13 16 97 4 mm 1 3 4 45 mm 45 45 25 COLD HOT OPEN CLOSE Deck Thickness 1 1 2 38 mm Counter Hole 1 3 8 35 mm...

Page 8: ...003 Locking Ring 5 THP4004 Ceramic Cartridge 6 THP4005 Lift Assembly 7 THP4421 Cartridge Adapter 8 THP4007 Retaining Ring Lock 9 9AU4068 Flow Regulator 10 THP4407 Flex Hoses 11 THP4010 Drain Assembly...

Page 9: ...urages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your l...

Page 10: ...ri dicamente con jab n suave enju guelo bien con agua tibia y s quelo con un pa o suave y limpio No use limpiadores abrasivo lana de acero o sustancias qu micas speras ya que opacar n el acabado El in...

Page 11: ...ministro de agua est cerrado Lea estas instrucciones con atenci n para asegurar la correcta instalaci n Para instalaci n de un lavatorio nuevo instale el grifo antes de instalar el lavatorio Aseg rese...

Page 12: ...el grifo y p sela por el gancho de elevaci n Deslice el soporte a su lugar y asegure el surtidor con tuercas Ajuste el surtidor para que mire hacia adelante Mantenga el surtidor en su lugar Ajuste las...

Page 13: ...a pieza posterior e instale esta pieza en el cuerpo de drenaje Introduzca el tap n de drenaje en la brida Ensamble la varilla pivote como se muestra en el diagrama Introduzca la varilla pivote en el o...

Page 14: ...Flujo de agua abundante 4 Mango flojo 1 2 Surtidor flojo 6 Goteo 2 5 7 Tornillo de fijaci n 1 Esta correctamente ajustado Placa de retenci n 2 Esta correctamente ajustada Cartucho 3 Est sucio o da ado...

Page 15: ...0 178 mm 1 1 4 Dia 32 mm 13 330 mm 3 8 Comp 4 5 8 118 5 mm 4 3 4 121 4 mm 3 13 16 97 4 mm 1 3 4 45 mm 45 45 25 AGUA FR A AGUA CALIENTE ABRIR CERRAR Espesor de la cubierta 1 1 2 38 mm Orificio escariad...

Page 16: ...ierre 5 THP4004 Cartucho de Cer mica 6 THP4005 Montaje de Elevaci n 7 THP4421 Adaptador de Cartucho 8 THP4007 Aro y Candado Retenci n 9 9AU4068 Regulador de flujo 10 THP4407 Mangueras Flexibles 11 THP...

Page 17: ...ducto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el Si el producto es utilizado comercialmente...

Page 18: ...un d tergent l ger rincez le soigneusement l eau ti de et s chez le l aide d un chiffon doux et propre N utilisez pas de nettoyant abrasif de paille de fer ou de d tergent agressif car cela ternirait...

Page 19: ...instructions afin de vous assurer d effectuer une installation correcte En cas d installation de nouvelles toilettes installez le robinet avant d installer les toilettes Corps vacuation Levier bouchon...

Page 20: ...du bouchon en dessous du robinet et vissez la dans son bouton Faites glisser la cale en place et fixez le col l aide des crous Ajustez le col et le bec pour qu ils soient tourn s vers l avant Maintene...

Page 21: ...adh sif de plomberie sur le filetage de l about et installez l about sur le syst me d coulement Ins rez le bouchon d coulement dans la bride Assemblez la tige pivot comme indiqu su le sch ma Ins rez l...

Page 22: ...p fort 4 Poign e trop l che 1 2 Col trop l che 6 Fuite 2 5 7 Vis de pression 1 Est ce bien serr Plaque de retenue 2 Est ce bien serr Cartouche 3 Est elle sale ou endommag e Boyaux flexibles et Adaptat...

Page 23: ...187 mm 7 0 178 mm 1 1 4 Dia 32 mm 13 330 mm 3 8 Comp 4 5 8 118 5 mm 4 3 4 121 4 mm 3 13 16 97 4 mm 1 3 4 45 mm 45 45 25 FROID CHAUD OUVERT FERM paisseur de la sole 1 1 2 38 mm Contre trou 1 3 8 35 mm...

Page 24: ...e 5 THP4004 Cartouche de c ramique 6 THP4005 Assemblage du levier 7 THP4421 Adaptateur de Cartouche 8 THP4007 Anneau de retenue et contre crou 9 9AU4068 R gulateur de d bit 10 THP4407 Boyaux flexibles...

Page 25: ...registrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontaire et d faut de l enregistre...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...otousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when ca...

Reviews: