background image

4

ENGLISH

3.  Use an adjustable wrench to  

tighten the threaded 
extension into the valve.

4.  Secure adapter to the valve with the 

included screw and lock washer.

   

Installation Procedure (continued)

Threaded Extension

Valve*

Adapter

Lock Washer

Screw

5.  Turn the adapter manually 

clockwise until it stops.

Summary of Contents for Silas TS210C

Page 1: ...S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Vivian TS220C1 TS220D1 Vivian TS220C TS220D Silas TS210C TS210D Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Volume Control Valve Trim Acabado De Control De Volumen Garniture De Commande Du Volume ...

Page 2: ...hoice Thanks for Choosing TOTO 2 Before Installation 2 Common Tools Needed 2 Included Parts 3 Installation Procedure 3 5 Care Cleaning 5 Warranty 6 Rough In Dimensions 17 18 Spare Parts 19 BEFORE INSTALLATION Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reserves the right to update the product design wi...

Page 3: ...ished wall surface should be between the min and max markings on the plaster guard See the TSMA installation manual for further information Plaster Guard Screw 2 Remove the screw securing the plaster guard to the valve body then pull the plaster guard outwards to remove it Handle Assembly Escutcheon Threaded Extension Adapter Collar Screw and Lock Washer 3 3 4 95mm MAX 2 1 2 65mm MIN FINISHED WALL...

Page 4: ...en the threaded extension into the valve 4 Secure adapter to the valve with the included screw and lock washer Installation Procedure continued Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Turn the adapter manually clockwise until it stops ...

Page 5: ... will dull the finish Failure to follow these instructions may void your warranty Installation Procedure continued 6 Hold the escutcheon against the wall with the TOTO logo at the bottom Tighten the collar onto the threaded extension with an adjustable wrench to secure 7 Slide handle assembly onto the adapter and tighten onto the collar by rotating handle base If fine adjustment of handle position...

Page 6: ...of of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from def...

Page 7: ...talación 7 Herramientas comunes necesarias 7 Partes incluidas 8 Procedimiento de instalación 8 10 Garantía 11 Dimensiones del enfoscado 17 18 Preguntas frecuentes 19 Partes de repuesto 19 ANTES DE LA INSTALACIÓN Siga todos los códigos de plomería Vacíe todas las tuberías perfectamente antes de instalar la válvula Asegúrese que el suministro de agua esté cerrado TOTO se reserva el derecho de actual...

Page 8: ...adamente NOTA La superficie de la pared terminada debe estar entre las marcas min y máx en la guarda de yeso Véase el manual de instalación TSMA para más información Guarda de yeso Tornillo 2 Retire el tornillo que asegura la guarda de yeso al cuerpo de la válvula después jale la guarda de yeso hacia afuera para retirarla Montaje de la manija Extensión enroscada Adaptador Tornillo y arandela de se...

Page 9: ...a a la válvula 4 Asegure el adaptador a la válvula con el tornillo y la arandela de seguridad incluidos Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Gire el adaptador manualmente en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga Extensión enroscada Válvula Adaptador Arandela de seguridad Tornillo ...

Page 10: ...ertes ya que pueden dañar el terminado No seguir estas instrucciones puede invalidar su garantía 6 Sostenga el escudete contra la pared con el logo de TOTO hacia abajo Apriete el collar hacia la extensión enroscada con una llave ajustable para asegurar 7 Deslice el montaje de la manija hacia el adaptador y apriete el cuerpo de la manija hacia el collar para asegurarlo Si la manija no puede instala...

Page 11: ...e un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte Central o del Sur TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso...

Page 12: ...TO 12 Avant l installation 12 Outils communs nécessaires 12 Pièces inclues 13 Procédure d installation 13 15 Entretien et Nettoyage 15 Garantie 16 Dimensions brutes 17 18 Pièces de rechange 19 AVANT L INSTALLATION Observez tous les codes locaux de plomberie Assurez vous que l alimentation en eau est coupée Lisez attentivement ces instructions afin d assurer une bonne installation TOTO se réserve l...

Page 13: ...t max sur le garde du plâtre Voir le manuel d installation du TSMA pour de plus amples information Garde Plâtre Vis 2 Retirez la vis fixant le garde plâtre au corps de la valve puis tirez le garde de plâtre vers l extérieur pour l enlever Handle Assembly Escutcheon Threaded Extension Adapter Collar Screw and Lock Washer Assemblage de la poignée Vis et Rondelle Extension filetée Adaptateur Ecusson ...

Page 14: ...ion filetée dans la valve 4 Fixez l adaptateur à la valve avec la vis et la rondelle inclues Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Tournez l adaptateur manuellement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s arrête Extension filetée Adaptateur Rondelle VIs Valve ...

Page 15: ...s chimiques agressifs car ceux ci terniront le polissage Le non respect de ces instructions peut annuler votre garantie 6 Tenez l écusson contre le mur avec le logo TOTO au fond Serrez le collier sur l extension filetée avec une clé à molette pour sécuriser 7 Glissez l ensemble de la poignée sur l adaptateur et serrez le corps de la poignée sur col pour la sécuriser Si la poignée ne peut être inst...

Page 16: ...igée TOTO vous encourage à enregistrer votre produit après l achat pour créer un record du propriété cela peut être fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L Amérique du Nord Centrale ou du Su...

Page 17: ...RES DIMENSIONS BRUTES TS220C TS220C1 3 15 16 100mm 2 9 16 66mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Finished Wall Surface Valve C L 3 15 16 100mm 5 3 16 131mm On Position Position 2 5 8 66mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Finished Wall Surface Valve C L ...

Page 18: ...S TS210C TS230C 3 15 16 100mm 5 1 16 129mm Position On Position 2 9 16 65mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Valve C L Finished Wall Surface 4 15 16 125mm 3 15 16 100mm Off Position On Position 2 11 16 69mm Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Valve C L Finished Wall Surface ...

Page 19: ...Assemblage de la Poignée TS220C1 1C Handle Assembly TS210C Montaje de la manija TS210C Assemblage de la Poignée TS210C 1D Handle Assembly TS230C Montaje de la manija TS230C Assemblage de la Poignée TS230C 2 Gasket Junta Joint d étanchéité 3 Collar Collar Col 4A Escutcheon TS220C TS220C1 Escudete TS220C TS220C1 Ecusson TS220C TS220C1 4B Escutcheon TS210C Escudete TS210C Ecusson TS210C 4C Escutcheon...

Page 20: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: