Toto Guinevere TS970C2 Installation And Owner'S Manual Download Page 14

14

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

CL

MAX

MIN

Max 95mm (3.75”)

Min 65mm (2.50”)

ESP

AÑOL

I

NSTALE

 

LA

 

VÁLVULA

 

PARA

 

QUE

 

LA

 

SUPERFICIE

 

EXTERIOR

 

DE

 

LA

 

PARED

 

TERMINADA

 

ESTÉ

 

ENTRE

 

LAS

 

MARCAS

 

MÁXIMA

 

Y

 

MÍNIMA

 

DE

 

LA

 

CUBIERTA

 

DE

 

YESO

ENTRE

 2,50 

Y

 3,75 

PULG

. (64 M

M

 

Y

 95 

MM

DE

 

LA

 

LÍNEA

 

CENTRAL

 

DE

 

LAS

 

CONEXIONES

 

DE

 

LA

 

TUBERÍA

 A

SEGÚRESE

 

DE

 

QUE

 

LA

 

VÁLVULA

 

ESTÉ

 

INSTALADA

 

CON

 

LA

 

PEQUEÑA

 

FLECHA

 

APUNTANDO

 

EN

 

LA

 

DIRECCIÓN

 

DEL

 

FLUJO

 

DE

 

AGUA

L

A

 

CUBIERTA

 

DE

 

YESO

 

DEBE

 

PERMANECER

 

EN

 

EL

 

LUGAR

 

HASTA

 

QUE

 

ESTÉ

 

LISTO

 

PARA

 

CONTINUAR

 

LA

 

INSTALACIÓN

„

„

„

P

ARED

 C

ON

 

T

ERMINACIÓN

 

C

UBIERTA

 D

E

 

Y

ESO

 

V

ÁLVULA

 D

E

 

C

ONTROL

 D

EL

 

V

OLUMEN

 

E

NTRADA

 D

E

 A

GU

A

 S

ALIDA

 D

E

 A

GU

A

 

D

IREC

CIÓN

 D

EL

 F

LU

JO

 D

E

 A

GU

A

 

P

LANO

 

R

ETIRE

 

LA

 

CUBIERTA

 

DE

 

YESO

 

ASEGURÁNDOSE

 

DE

 

NO

 

AFLOJAR

 

LOS

 

TORNILLOS

C

IERRE

 

LA

 

VÁLVULA

 

COLOCANDO

 

EL

 

VÁSTAGO

 

DE

 

LA

 

VÁLVULA

 

Y

 

GIRANDO

 

LA

 

VÁLVULA

 

HACIA

 

LA

 

IZQUIERDA

 

HASTA

 

QUE

 

SE

 

DETENGA

L

A

 

PARTE

 

PLANA

 

DEL

 

VÁSTAGO

 

DE

 

LA

 

VÁLVULA

 

DEBE

 

ESTAR

 

HACIA

 

ARRIBA

. S

I

 

NO

 

LO

 

ESTÁ

NO

 

GIRE

 

LA

 

VÁLVULA

RETIRE

 

EL

 

VÁSTAGO

 

DE

 

LA

 

VÁLVULA

 

Y

 

REEMPLÁCELO

 

EN

 

LA

 

POSICIÓN

 

DE

 12 

EN

 

PUNTO

.

A

SEGURE

 

CON

 

UN

 

TORNILLO

.

„

„

„

„

E

L

 

EMPAQUE

 

PUEDE

 

O

 

NO

 

ESTAR

 

DENTRO

 

DE

 

LA

 

PLACA

 

FRONTAL

.S

I

 

NO

 

LO

 

ESTÁ

COLÓQUELO

 

DENTRO

 

DE

 

LA

 

PARTE

 

POSTERIOR

 

DE

 

LA

 

PLACA

 

FRONTAL

C

OLOQUE

 

LA

 

PLACA

 

FRONTAL

 

CON

 

EL

 

EMPAQUE

 

CONTRA

 

LA

 

PARED

 

CENTRADO

 

SOBRE

 

EL

 

VÁSTAGO

 

DE

 

LA

 

VÁLVULA

„

„

E

MPAQUE

 

Placa frontal 

Summary of Contents for Guinevere TS970C2

Page 1: ...FOR VOLUME CONTROL VALVE VOLUME CONTROL VALVE ROUGH VALVE ONLY GRIFER A DE LA V LVULA DE CONTROL DE VOLUMEN V LVULA DE CONTROL DE VOLUMEN DE UN CUARTO DE VUELTA V LVULA SPERA SOLAMENTE GARNITURE DE LA...

Page 2: ...FAUCET IS DESIGNED FOR YEARS OF TROUBLE FREE PERFORMANCE KEEP IT LOOKING NEW BY CLEANING IT PERIODICALLY WITH MILD SOAP RINSE THOROUGHLY WITH WARM WATER AND DRY WITH A CLEAN SOFT CLOTH DO NOT USE ABRA...

Page 3: ...ES THE RIGHT TO UPDATE PRODUCT DESIGN WITHOUT NOTICE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS INDICATED BELOW Adjustable Wrench Adjustable Pliers Screwdriver ESCUTCHEON PACKING 1 VALVE WITH PLA...

Page 4: ...INSTALLATION FINISHED WALL PLASTER GUARD VOLUME CONTROL VALVE W ATER I N W ATER O UT W ATER F LOW D IRECTION FLAT REMOVE PLASTER GUARD MAKING SURE NOT TO LOOSE SCREWS CLOSE THE VALVE BY PLACING VALVE...

Page 5: ...THE UNDERSIDE OF THE HANDLE LOCATE THE LASER ETCHED MARK ON THE FRONT SURFACE OF THE HANDLE HOLD THE HANDLE SO THAT THIS MARK IS ALIGNED WITH THE FLAT ON THE VALVE STEM GENTLY SLIDE THE CONTROL HANDL...

Page 6: ...6 56mm NPT 1 2 NPT 1 2 cL of valve Min 2 1 2 65mm Max 3 3 4 95mm Finished Wall 2 3 16 56mm NPT 1 2 NPT 1 2 5 125mm 2 1 16 53mm 3 5 16 83 5mm 5 5 16 135mm 3 7 8 98 5 mm 1 1 16 27 mm 4 3 16 106 mm 2 3 1...

Page 7: ...LISH 1 DOES THE CARTRIDGE NEED TO BE REPLACED 2 IS THE SCREW SUFFICIENTLY TIGHTENED 4 IS THE ESCUTCHEON SUFFICIENTLY TIGHTENED 3 IS THE SET SCREW TIGHT PROBLEM AREA TO INSPECT LEAKAGE 1 LOOSE HANDLE 2...

Page 8: ...REPLACEMENT PARTS TS960C2 3 4 2 1 ENGLISH ITEM PRODUCT NUMBER DESCRIPTION 1 THP4354 FACEPLATE 2 THP4355 ESCUTCHEON 3 THP4050 VOLUME CONTROL KNOB 4 THP4051 SET SCREW INDICATE FINISH CODE WHEN ORDERING...

Page 9: ...REPLACEMENT PARTS TS970C2 3 4 2 1 ENGLISH ITEM PRODUCT NUMBER DESCRIPTION 1 THP4352 FACEPLATE 2 THP4353 ESCUTCHEON 3 THP4103 VOLUME CONTROL KNOB 4 THP4051 SET SCREW INDICATE FINISH CODE WHEN ORDERING...

Page 10: ...10 REPLACEMENT PARTS TS6A 1 2 3 ENGLISH ITEM PRODUCT NUMBER DESCRIPTION 1 THP4016 SCREW WASHER 2 THP4351 HANDLE ADAPTER 3 THP4040 CARTRIDGE...

Page 11: ...e Product is installed with all other terms of this warranty applicable except the duration of the warranty 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM ST...

Page 12: ...ISE ADA PARA A OS DE FUNCIONAMIENTO SIN PROBLEMAS MANT NGALA LUCIENDO COMO NUEVA MEDIANTE UNA LIMPIEZA PERI DICA CON JAB N SUAVE ENJUAGUE MINUCIOSAMENTE CON AGUA TIBIA Y S QUELA CON UN PA O LIMPIO Y S...

Page 13: ...CIONES CON ATENCI N PARA ASEGURAR UNA INSTALACI N CORRECTA TOTO SE RESERVA EL DERECHO DE ACTUALIZAR EL DISE O DEL PRODUCTO SIN PREVIO AVISO VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE TENER LAS PIEZAS QUE SE INDICAN...

Page 14: ...DE YESO V LVULA DE CONTROL DEL VOLUMEN E NTRADA D E A GUA S ALIDA D E A GUA D IRECCI N D EL F LUJO D E A GUA PLANO RETIRE LA CUBIERTA DE YESO ASEGUR NDOSE DE NO AFLOJAR LOS TORNILLOS CIERRE LA V LVULA...

Page 15: ...CI N EN LA PARTE INFERIOR DE LA MANIJA COLOQUE LA MARCA HECHA CON L SER EN LA SUPERFICIE FRONTAL DE LA MANIJA SOSTENGA LA MANIJA DE MODO DE QUE ESTA MARCA QUEDE ALINEADA CON LA PARTE PLANA DEL V STAGO...

Page 16: ...16 56mm NPT 1 2 NPT 1 2 cL of valve Min 2 1 2 65mm Max 3 3 4 95mm Finished Wall 2 3 16 56mm NPT 1 2 NPT 1 2 5 125mm 2 1 16 53mm 3 5 16 83 5mm 5 5 16 135mm 3 7 8 98 5 mm 1 1 16 27 mm 4 3 16 106 mm 2 3...

Page 17: ...CESARIO REEMPLAZAR EL CARTUCHO 2 EST EL TORNILLO LO SUFICIENTEMENTE AJUSTADO 4 LA PLACA PROTECTORA EST LO SUFICIENTEMENTE AJUSTADA 3 EST AJUSTADO EL TORNILLO PROBLEMA REA QUE DEBE INSPECCIONARSE FUGA...

Page 18: ...1 ESPA OL ART CULO N MERO DEL PRODUCTO DESCRIPCI N 1 THP4354 PLACA FRONTAL 2 THP4355 PLACA PROTECTORA 3 THP4050 PERILLA DE CONTROL DE VOLUMEN 4 THP4051 TORNILLO DE FIJACI N ESPECIFIQUE EL ACABADO DE...

Page 19: ...1 ESPA OL ART CULO N MERO DEL PRODUCTO DESCRIPCI N 1 THP4352 PLACA FRONTA 2 THP4353 PLACA PROTECTORA 3 THP4103 PERILLA DE CONTROL DE VOLUMEN 4 THP4051 TORNILLO DE FIJACI N ESPECIFIQUE EL ACABADO DE L...

Page 20: ...20 PIEZAS DE REPUESTO TS6A 1 2 3 ESPA OL ART CULO N MERO DEL PRODUCTO DESCRIPCI N 1 THP4016 TORNILLO Y ARANDELA 2 THP4351 ADAPTADOR DE LA MANIJA 3 THP4040 CARTUCHO...

Page 21: ...HA EN QUE SE INSTAL EL PRODUCTO CON LOS DEM S T RMINOS DE ESTA GARANT A APLICABLES EXCEPTO LA DURACI N DE LA MISMA 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS Q...

Page 22: ...R UN RENDEMENT SANS PROBL MES ET CE POUR DE NOMBREUSES ANN ES MAINTENEZ SON ASPECT DE NEUF EN LE NETTOYANT R GULI REMENT AVEC UN SAVON DOUX RINCEZ LE FOND AVEC DE L EAU CHAUDE ET ESSUYEZ LE AVEC UN CH...

Page 23: ...ENTIVEMENT AFIN D ASSURER UNE INSTALLATION AD QUATE TOTO SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LA CONCEPTION DU PRODUIT SANS PR AVIS V RIFIEZ POUR VOUS ASSURER D AVOIR TOUTES LES PI CES CI DESSOUS PORT E DE...

Page 24: ...D EAU S ORTIE D EAU D IRECTION DE L COULEMENT DE L EAU FACETTE RETIREZ LA GARDE PL TRE EN VOUS ASSURANT DE NE PAS PERDRE LES VIS FERMEZ LA SOUPAPE EN PLA ANT LA TIGE DE MANOEUVRE SUR LA SOUPAPE ET EN...

Page 25: ...DE R GLAGE SUR LE DESSOUS DE LA POIGN E REP REZ LA MARQUE GRAV E PAR LASER SUR LA SURFACE AVANT DE LA POIGN E TENEZ LA POIGN E DE SORTE QUE CETTE MARQUE SOIT ALIGN E AVEC LA TIGE DE MANOEUVRE LA TIGE...

Page 26: ...hed Wall 2 3 16 56mm NPT 1 2 NPT 1 2 cL of valve Min 2 1 2 65mm Max 3 3 4 95mm Finished Wall 2 3 16 56mm NPT 1 2 NPT 1 2 5 125mm 2 1 16 53mm 3 5 16 83 5mm 5 5 16 135mm 3 7 8 98 5 mm 1 1 16 27 mm 4 3 1...

Page 27: ...TOUCHE DOIT ELLE TRE REMPLAC E 2 LA VIS EST ELLE SUFFISAMMENT SERR E 4 L CUSSON EST IL SUFFISAMMENT SERR 3 LA VIS DE R GLAGE EST ELLE SUFFISAMMENT SERR E PROBL ME SECTEUR S INSPECTER FUITE 1 POIGN E D...

Page 28: ...ANGE TS960C2 3 4 2 1 FRAN AIS ARTICLE NUM RO DE PRODUIT DESCRIPTION 1 THP4354 PLAQUE 2 THP4355 CUSSON 3 THP4050 BOUTON DE R GLAGE DE VOLUME 4 THP4051 VIS DE R GLAGE INDIQUEZ LE CODE DE LA FINITION LOR...

Page 29: ...ANGE TS970C2 3 4 2 1 FRAN AIS ARTICLE NUM RO DE PRODUIT DESCRIPTION 1 THP4352 PLAQUE 2 THP4353 CUSSON 3 THP4103 BOUTON DE R GLAGE DE VOLUME 4 THP4051 VIS DE R GLAGE INDIQUEZ LE CODE DE LA FINITION LOR...

Page 30: ...30 PI CES DE RECHANGE TS6A 1 2 3 FRAN AIS ARTICLE NUM RO DE PRODUIT DESCRIPTION 1 THP4016 VIS RONDELLE 2 THP4351 ADAPTATEUR DE POIGN E 3 THP4040 CARTOUCHE...

Page 31: ...AN COMPTER DE LA DATE D INSTALLATION DU PRODUIT AVEC TOUTES LES AUTRES CONDITIONS DE LA GARANTIE APPLICABLE SAUF LA DUR E DE LA P RIODE DE GARANTIE 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SP CIFIQUES IL EST...

Page 32: ...TOTO U S A Inc 1155 Southern Road Morrow Georgia 30260 Tel 888 295 8134 Fax 800 699 4889 www totousa com 0GU4099 Rev Date 07 11 08...

Reviews: