background image

21

FRANÇAIS

PROCÉDURE D’INSTALLATION

Tige de Levage 

du Drain

GR GS Series

Vis

Bras 

Pivotant

Pièce de Connexion 

Tige de Levage 

du Drain

11. Préparez le bras de 
pivot en plaçant une 
bague sur chaque côté de 
l’écrou à rotule, comme 
illustré. Insérez l’extrémité 
courte de la tige dans 
le corps du drain et à 
travers l’œillet situé sur la 
ventouse.

Serrez l’écrou à rotule 
pour le fixer.

Insérez la tige de relevage 

de drain et le bras 

pivotant dans la pièce de 

raccordement de la tige 

de levage de vidange.

Serrez les deux tiges avec 

un tournevis.

Summary of Contents for GR TLG02201U

Page 1: ...please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de instalación y del propietario Manuel d installation et d utilisation Manual de Instalação e do Proprietário Wide Spread Lavatory Faucet Grifo de Amplia Distribución Robinet à Large Écartement Fenda Am...

Page 2: ...i 138 kPa dynamic Maximum Pressure 80 psi 551 kPa static Do not use the product at an ambient temperature below 32º F 0º C Observe all local plumbing codes Before installing the faucet be sure to thoroughly flush the supply pipes of dirt and debris Make sure the water supply is shut off at the stop valve Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reserves the right to upd...

Page 3: ...i 551 kPa Water Supply Connection NPSM 1 2 Ambient Temperature 32 104 F 0 40 C Humidity Max 90 RH Flow Rate Maximum 1 2 gallon min 4 5 L min Aerator Key Drain Lift Rod Spout Assembly Handle Assembly 2x Valve Assembly 2x Drain Assembly Adjustable Wrench Hex Wrench 2 mm Screwdrivers Check to make sure you have the following parts indicated below ...

Page 4: ...3 Fixate the valve by threading the mounting nut up the valve until hand tight Tighten the retaining screws equally to secure Do not overtighten 4 Repeat steps 1 3 for remaining valve NOTE Hoses to connect valve inlets to water supply lines not included Spout 5 Pass the supply hoses and mounting stud through the mounting hole until the spout comes to rest INSTALLATION PROCEDURE Spout Gasket Rubber...

Page 5: ...needed be careful not to crimp the hose at any point at this could restrict the water flow Handles 8 Orient handle assembly and lower onto the exposed portion of valve until engaged Fasten handle escutcheon to collar with provided set screw Repeat for other handle assembly NOTE If handles do not line up exactly as desired remove handle from valve and reinstall one 1 notch over on valve Fine adjust...

Page 6: ...the drain body from the top Ensure that the gasket flat is between the flange and the lavatory as shown Once the flange is fully seated turn the nut below the lavatory up until a good seal is formed Do not overtighten Reinsert the plunger if needed Drain 10 Remove the plunger flange and gasket from the drain assembly by unfastening the flange and pulling these parts from the drain Plunger Flange G...

Page 7: ...he pivot arm by placing one bushing on each side of the pivot ball as shown Insert the short end of the rod into the drain body and through the eyelet hole in the plunger Fasten the pivot ball nut to secure Insert the drain lift rod and pivot arm into the drain lift rod connecting part Tighten both rods with screwdriver ...

Page 8: ...Product at the purchaser s location or pay to transport the Product to a service facility THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO REPAIR REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER TOTO SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DA...

Page 9: ... 551 kPa estático No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32º F 0º C Observe todos los códigos de plomería locales Antes de instalar el grifo asegúrese de enjuagar a fondo los tubos de suministro de suciedad y residuos Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado en la válvula de cierre Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalación correcta TOTO se re...

Page 10: ...de suministro de agua NPSM 1 2 Temperatura ambiente 32 104 F 0 40 C Humedad Max 90 RH Flujo Maximo 1 2 gallon min 4 5 L min Llave del Aireador Vara de Desagüe Ensamblaje de salida para tina Ensamblaje de Manija 2x Ensamblaje de válvula 2x Ensamblaje de Desagüe Llave Ajustable Llave hexagonal 2 mm Destornilladores Controle para asegurarse de que tiene las partes indicadas a continuación ...

Page 11: ...e montaje hasta que esté ajustada De igual manera ajuste los tornillos de retención para asegurarlos No ajuste demás 4 Repita los pasos de 1 a 3 para la otra válvula NOTA Las mangueras para conectar las entradas de válvula a las líneas de suministro de agua no están incluidas Salida para tina 5 Pase las mangueras de suministro y el perno de montaje a través del orificio de montaje hasta que la sal...

Page 12: ...izar la manguera en ningún punto ya que esto podría restringir el flujo de agua Manijas 8 Oriente el ensamblaje de la manija y bájelo hacia la parte expuesta de la válvula hasta que encastre Sujete el escudo de la manija al collar con el tornillo de fijación provisto Repita con el otro ensamblaje de manija NOTA Si las manijas no están alineadas de la manera deseada quite la manija de la válvula y ...

Page 13: ...sagüe desde la parte superior Asegúrese de que el perno chato esté entre el reborde y el lavabo como se muestra Una vez que el reborde esté completamente asentado gire la tuerca de abajo del lavabo hasta sellar bien No ajuste demás Vuelva a insertar el émbolo de ser necesario Desagüe 10 Quite el émbolo el reborde y la junta del ensamblaje del desagüe desajustando el reborde y tirando de estas part...

Page 14: ...aso de cada lado de la bola de pivote como se muestra Inserte el extremo corto de la vara en el cuerpo del desagüe y a través del orificio del ojal en el émbolo Ajuste la tuerca de la bola de pivote para asegurar Inserte la varilla de elevación de desagüe y el brazo de pivote en la parte de conexión de la varilla de elevación de drenaje Apretar ambas varillas con un destornillador ...

Page 15: ...a un servicio técnico ESTA GARANTÍA POR ESCRITO ES LA ÚNICA GARANTÍA REALIZADA POR TOTO LA REPARACIÓN REEMPLAZO U OTRO AJUSTE ADECUADO TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA SERÁ EL ÚNICO RECURSO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL TOTO NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O DE OTROS DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES O CONSECUENCIALES O GASTOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL O DE LA MANO D...

Page 16: ... kPa statique Ne pas utiliser le produit à une température ambiante inférieure à 32º F 0º C Respectez tous les codes de plomberie locaux Avant d installer le robinet assurez vous de bien rincer les tuyaux d alimentation de la saleté et des débris Assurez vous que l alimentation en eau est coupée à la vanne d arrêt Lisez attentivement ces instructions pour assurer une installation correcte TOTO se ...

Page 17: ...Raccordement d alimentation en eau NPSM 1 2 Température ambiante 32 104 F 0 40 C Humidité Max 90 RH Débit Maximum 1 2 gallon min 4 5 L min Clé de l aérateur Tige de Levage du Drain Assemblage du Robinet Assemblage de la Poignée 2x Assemblage de la Vanne 2x Assemblage du Drain Clé réglable Clé hexagonale 2 mm Tournevis Assurez vous d avoir les pièces indiquées ci dessous ...

Page 18: ...l écrou de montage sur la vanne jusqu à ce qu il soit serré à la main Serrez également les vis de retenue pour la fixer Ne serrez pas excessivement 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour la vanne restante REMARQUE Les tuyaux raccordant les admissions de vanne aux conduites d alimentation en eau ne sont pas inclus Robinet 5 Passez les tuyaux d alimentation et le goujon de montage par le trou de montage ju...

Page 19: ...incer le tuyau sur aucun point car cela pourrait limiter le débit Poignées 8 Orientez l assemblage de la poignée et abaissez le sur la partie exposée de la vanne jusqu à ce qu elle soit engagée Fixer l écusson de la poignée au collier avec la vis de réglage fournie Répétez l opération pour l autre assemblage de la poignée REMARQUE Si les poignées ne sont pas exactement alignées comme souhaité dépo...

Page 20: ...du haut Assurez vous que le joint d étanchéité plat est entre la bride et le lavabo comme illustré Drain 10 Déposez la ventouse la bride et le joint d étanchéité de l assemblage du drain en desserrant la bride et en tirant ces pièces hors du drain Une fois que la bride a été entièrement insérée tournez l écrou sous le lavabo jusqu à obtenir une bonne étanchéité Ne serrez pas excessivement Réinsére...

Page 21: ...laçant une bague sur chaque côté de l écrou à rotule comme illustré Insérez l extrémité courte de la tige dans le corps du drain et à travers l œillet situé sur la ventouse Serrez l écrou à rotule pour le fixer Insérez la tige de relevage de drain et le bras pivotant dans la pièce de raccordement de la tige de levage de vidange Serrez les deux tiges avec un tournevis ...

Page 22: ... GARANTIE OFFERTE PAR TOTO TOUTE RÉPARATION TOUT REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT NÉCESSAIRE COUVERT PAR CETTE GARANTIE SERA LA SOLUTION EXCLUSIVE À LA DISPOSITION DE L ACHETEUR ORIGINAL TOTO N EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU D AUTRES DÉPENSES OU DOMMAGES ACCIDENTELS PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS OCCASIONNÉS PAR L ACHETEUR ORIGINAL OU DE LA MAIN D OEUVRE OU DES AUTRES FRAIS DUS À ...

Page 23: ...ima 80 psi 551 kPa estático Não use o produto a uma temperatura ambiente abaixo de 32º F 0º C Observe todos os códigos locais de encanamento Antes de instalar a torneira certifique se de esvaziar completamente os tubos de sujidade e detritos Verifique se o fornecimento de água está desligado na válvula de parada Leia atentamente estas instruções para garantir uma instalação adequada A TOTO reserva...

Page 24: ... 551 kPa Conexão de fornecimento de água NPSM 1 2 Temperatura ambiente 32 104 F 0 40 C Umidade Max 90 RH Vazão Max 1 2 gallon min 4 5 L min Chave do Aerador Haste de Elevação de Dreno Conjunto do Bico Conjunto de Alças 2x Conjunto de Válvulas 2x Conjunto do Dreno Chave Ajus tável Chave Sextavada 2 mm Chave de Fenda Verifique se tem as seguintes peças indicadas abaixo ...

Page 25: ...ca de montagem para cima até a válvula até ficar apertada Aperte os parafusos de retenção por igual para garantir Não aperte demais 4 Repita as etapas 1 3 para o restante na válvula OBSERVAÇÃO Mangueiras para conectar as entradas de válvulas às linhas de abastecimento de água não incluídas Bico 5 Passe as mangueiras de abastecimento e o prisioneiro de montagem pelo orifício de montagem até o bico ...

Page 26: ...m laço tenha cuidado para não engolir a mangueira em qualquer ponto isto pode restringir o fluxo de água Alças 8 Direcione o conjunto da alça e abaixe na parte exposta da válvula até ficar engatada Aperte o escopo do manípulo ao colar com o parafuso de ajuste fornecido Repita para o outro conjunto de alças OBSERVAÇÃO Se as alças não se alinharem exatamente como desejado remova a alça da válvula e ...

Page 27: ...orpo do dreno da parte superior Verifique se a gaxeta plana está entre a flange e o lavatório conforme é mostrado Após o flange ficar totalmente encaixado gire a porca abaixo do lavatório até fazer uma boa vedação Dreno 10 Remova o êmbolo o flange e a junta do conjunto de drenagem soltando o flange e puxando essas peças do dreno Pistão Mesa Junta Garrafa grossa Lavadora Noz Corpo Peça traseira Bur...

Page 28: ...ticulado colocando uma bucha em cada lado da esfera do pivô como mostrado Insira a extremidade curta da haste no corpo do dreno e através do orifício do olhal do êmbolo Aperte a porca da esfera do pivô para fixar Insira a haste de elevação de drenagem e o braço de articulação na parte de conexão da haste de elevação do dreno Aperte ambas as hastes com uma chave de fendas ...

Page 29: ...os de produtos da TOTO ou 3 se devido ao tamanho do Produto ou natureza do defeito o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autorizado da TOTO a TOTO pode optar por reparar o Produto no local do comprador ou pagar pelo transporte do Produto para uma prestadora de serviços ATENÇÃO A TOTO não é responsável por qualquer defeito de ou dano a esse Produto causado por cloraminas no t...

Page 30: ...R Widespread Lavatory Faucet Red 6 5 8 169 4 5 8 118 2 3 8 60 Max 11 1 4 285 Ø1 1 4 Ø31 75 15 3 3 4 96 7 15 16 202 3 76 Ø3 16 Ø5 L 15 3 4 400 NPSM 1 2 2 3 16 55 1 7 8 47 1 7 8 48 5 16 8 Max 1 3 4 45 4 1 16 103 Blue Hot water 3 15 16 100 3 15 16 100 3 3 8 85 3 3 8 85 9 0 9 0 Cold water Open Open Close Close Mounting Hole 1 5 16 1 7 16 33 37 2 3 8 60 ...

Page 31: ... in is mm TLG03201 Hot water 3 15 16 100 3 15 16 100 3 3 8 86 3 3 8 86 9 0 9 0 Cold water Open Open Close Close Red Blue 6 152 3 15 16 112 2 3 8 60 Max 11 1 4 285 Ø1 1 4 Ø31 75 15 4 13 16 122 7 15 16 202 3 7 8 99 Ø3 16 Ø5 L 15 3 4 400 NPSM 1 2 2 1 4 56 4 5 16 8 Max 1 3 4 45 4 1 16 103 Ø2 3 16 Ø55 5 16 8 2 3 16 55 Mounting Hole Ø1 5 16 1 7 16 Ø33 37 2 3 8 60 ...

Page 32: ... For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: