background image

16

FRANÇAIS

GARANTIE

1.   TOTO

®

 garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau 

et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont  correctement installés et maintenus pendant 

la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être 

prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable  à un tiers, y compris 

mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux 

produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.

2.  Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou 

autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service 

normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO 

se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du 

défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous 

garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

   a.  

 Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation, 

tonnerre, orage etc.

   b.  

 Dommage ou perte causé par tout accident, utilisation non adaptée, abus, négligence ou mauvais 

traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou l`utilisation 

d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil.

   c.  

 Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau 

d`alimentation en eau. 

   d.   

 Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un 

environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification de 

l`appareil.

   e.  

 Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité 

de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

   f.   

 Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage 

ou  décoloration avec le temps, habitude de nettoyage,  l`eau, ou des conditions atmosphériques.

4.  Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée.  TOTO vous encourage à enregistrer 

votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.

com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas 

limiter votre droit au garantie limitée.

5.  Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale ou du 

Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une utilisation 

normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de respecter tous les 

autres termes sauf la durée de cette garantie.

6.  CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT D’AUTRES 

DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

7.  Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans un centre 

de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le 

problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire 

directement à TOTO U.S.A., INC.,  Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 

466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas 

possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat 

(reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez 

l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation.

CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT 

OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS 

DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE 

DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL 

NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES 

FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. 

EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF 

QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE 

VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES 

PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU 

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE 

QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.

Summary of Contents for Connelly TL221SD

Page 1: ...icy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s M...

Page 2: ...on Procedure 4 5 Warranty 6 Rough In Dimensions 17 Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap rinsing thoroughly w...

Page 3: ...erve all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reserves the right to update product design without notice Che...

Page 4: ...gasket and washer over the mounting stud as shown Fasten the mounting nut to the stud to secure the spout Tighten with wrench as needed Connect the hoses to the supply lines The left hose marked with...

Page 5: ...n lift rod Conduct tests to ensure all the linkages are working properly and no leaking occurs Adjust if needed Bushings Pivot Ball Nut Thumb Screw Drain Lift Rod Connector Rod Pivot Arm 4 Remove the...

Page 6: ...of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to...

Page 7: ...Para un funcionamiento seguro de la cabeza de ducha tenga en cuenta lo siguiente Presi n de funcionamiento Presi n m nima 20 psi 0 14 MPa din mico Presi n m xima 80 psi 0 55 MPa est tica No use el pro...

Page 8: ...Herramientas para montaje del surtidor Llave hexagonal de 2 5mm Cumpla con todos los c digos locales de plomer a Aseg rese de que el suministro de agua est cerrado Lea estas instrucciones con atenci...

Page 9: ...erficie de montaje coloque la junta en forma de media luna y la arandela sobre la tachuela de montaje tal y como se muestra Sujete la tuerca de montaje a la ta chuela para asegurar el surtido Apriete...

Page 10: ...a arandela y la junta gruesa hacia abajo para dejar un espacio Mientras sostiene el cuerpo del drenaje en su lugar sujete el reborde al cuerpo del drenaje desde la parte superior Aseg rese que la junt...

Page 11: ...cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el Si...

Page 12: ...tre choix Votre nouveau mitigeur est con u pour un rendement sans probl mes et ce pour de nombreuses ann es Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant r guli rement avec un savon doux rincez le fond...

Page 13: ...r el peut varier en apparence en fonction du mod le Observez tous les codes locaux de plomberie Assurez vous que l alimentation d eau est coup e Lisez ces instructions attentivement afin d assurer un...

Page 14: ...rondelle sur la tige de montage comme indiqu Fixez l crou de montage la tige pour s curiser le bec Serrez avec une cl anglaise si n ces saire Branchez les tuyaux aux lignes d approvisionnement Le tuy...

Page 15: ...le bas pour permettre de d gagement Tout en tenant le corps du drain en place fixez la bride au corps du drain partir du haut Assurez vous que le joint plat est entre la bride et les toilettes comme i...

Page 16: ...xig e TOTO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontai...

Page 17: ...ONS BRUTES TL221SD 50 50 HOT COLD Deck Thickness 2 51mm Max 21 5 8 549mm Hose Length Mounting Hole 1 5 16 1 7 16 33 37mm 5 3 16 131mm 2 1 4 57mm 3 8 Comp 24 2 7 8 74mm 5 9 16 141mm 1 7 8 47mm 7 15 16...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Reviews: