background image

2

3

CAUTION

PRECAUCIÓN

Safety Precautions

Précautions de sécurité

Precauciones de seguridad

WARNING

REQUESTS

[EN]

WARNING
CAUTION

The following symbols are used to indicate important safety instructions for the 

use of the product.

May result in death or serious injury.

May result in injury or property damage.

Symbols and meanings

Symbol

Definition

This symbol indicates a prohibited use of the product.

This symbol is used to indicate a requirement in the use of 

this product.

AVERTISSEMENT

Exigences

[FR]

AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE

Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des consignes de sécurité 

importantes relatives à l’utilisation du produit.

MISE EN GARDE

Peut entraîner la mort ou des blessures 

graves.
Peut entraîner des blessures ou des 

dommages matériels.

Symboles et significations

Symbole

Signification

Ce symbole indique une utilisation interdite du produit.

Ce symbole indique une action requise lors de l’utilisation de ce produit.

DVERTENCIA

Peticiones

[ES]

ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN

Los siguientes símbolos se utilizan para indicar instrucciones de seguridad 

importantes para el uso del producto.

Puede causar la muerte o lesiones graves.

Puede causar lesiones o daños a objetos 

personales.

Símbolos y significados

Símbolo

Definición

Este símbolo indica un uso prohibido del producto.

Este símbolo indica un requisito para el uso del producto.

These precautions are important for safe usage.Be sure to use the product 

correctly by following these precautions.

Ces précautions sont importantes pour une utilisation sans risque.Assurez-vous 

de les observer et d'utiliser correctement le produit.

Estas precauciones son importantes para utilizar el producto de manera segura.

Asegúrese de tomar estas precauciones y de utilizar  el producto de manera correcta.

Always use the specified power supply.

Otherwise, a fire could result.
Do not damage the power line.

Continued use of a unit with a damaged line could cause fire, 

electric shock, or product problems.
Never disassemble, repair or modify the product.

Doing so could cause fire or electric shock.
Do not cover air nozzles with a hand or insert any object into 

air nozzles.

Doing so could result an electric shock or burn injury.

Do not squirt water on the product when cleaning it.

Doing so could result an electric shock.

Siempre utilice la fuente de alimentación especificada.

De lo contrario, podría producirse un incendio.
No dañe la línea de alimentación.

El uso continuo de una unidad con la línea dañada podría causar un 

incendio, una electrocución o problemas con el producto.
Nunca desarme, repare o modifique el producto.

Si lo hace, podría producirse un incendio o electrocución.

No cubra las salidas de aire con la mano ni inserte algún objeto 

dentro de estas.

Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones por 

quemaduras.

No moje el producto al limpiarlo.

Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.

Utilisez toujours l’alimentation électrique spécifiée.

Sinon, un incendie pourrait se produire.
N’endommagez pas la ligne électrique.

L’utilisation prolongée d’un appareil dont le cordon est endommagé 

peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des problèmes avec 

le produit.
Ne désassemblez, réparez ou modifiez jamais le produit.

Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne recouvrez pas les buses d’air avec les mains et n’insérez aucun 

objet dans celles-ci.

Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.

Ne projetez pas d’eau sur le produit pendant le nettoyage.

Cela pourrait entraîner un choc électrique.

When cleaning, turn off the power switch.

Failure to do so could result in sudden activation of the unit or 

electrical shock.
Stop using the product immediately in case of abnormality or 

product problems.

Continued use of the product could cause fire, electric shock, 

or injury.

Cessez d’utiliser le produit immédiatement en cas d’anomalie ou de 

problèmes avec le produit.

L’utilisation prolongée du produit pourrait entraîner un incendie, 

un choc électrique ou des blessures.
Lors du nettoyage, éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur 

d’alimentation.

Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner l’activation 

soudaine de l’appareil ou un choc électrique.

Deje de usar el producto inmediatamente en caso de anomalías o 

problemas del producto.

El uso continuado del producto podría causar incendio, descarga 

eléctrica o lesiones.
Apague el interruptor de encendido al limpiar el producto.

Si no lo hace, podría producirse una activación repentina de la 

unidad o una electrocución.

Use water-resistant material for nearby walls or floor as small water drops 

may spread about if a user moves hands violently when drying hands.

Utilice un material resistente al agua para cubrir las paredes y el suelo 

circundantes, ya que, si el usuario mueve las manos violentamente al 

secárselas, podrían desparramarse pequeñas gotas de agua

Utilisez des matériaux résistant à l’eau pour la construction des murs ou du 

plancher à proximité car de petites gouttelettes d’eau peuvent être projetées 

si l’utilisateur agite les mains avec vigueur pendant le séchage.

Do not hang on the product.

Doing so could drop the product and result in injury.

Ne vous suspendez pas au produit.

Cela pourrait causer une chute du produit entraînant des blessures.

No se cuelgue del producto.

Si lo hace, podría hacer caer el producto y provocar lesiones.

Confirm that the grounding (class-D) is done.

Failure to do this may cause electric shock during production 

failure or ground fault.

Confirmez que la mise à la terre (classe D) est raccordée.

Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un choc 

électrique en cas de problème de fonctionnement ou de fuite à la 

terre.

Confirme que se realizó la conexión a tierra (clase D).

Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica durante un 

fallo de producción o fuga a tierra.

Do not use this unit as hair dryer or for drying any objects other than hands.

This may cause electric shock, fire, injury or failure.

Do not use this unit without filter.

This may cause electric shock, fire, injury or failure.

Ne pas utiliser cet appareil comme sèche-cheveux ou pour le séchage 

d'objets autres que les mains.

Cela peut causer un choc électrique,une blessure ou endommager le produit.

Ne pas utiliser cet appareil sans filtre.

Cela peut causer un choc électrique,une blessure ou endommager le produit.

No utilize esta unidad sin el filtro.

El hacer lo anterior puede causar choques eléctricos, lesiones en la 

persona y fallas del producto.

No use esta unidad para secarse el pelo o para secar cualquier otro 

objeto que no sean las manos.

El hacer lo anterior puede causar choques eléctricos, lesiones en la 

persona y fallas del producto.

Summary of Contents for Clean Dry HDR111

Page 1: ... Lea la información adjunta para asegurar el uso seguro del producto Registro e Investigación de la Garantía Para el registro de la garantía del producto TOTO U S A Inc recomienda el Registro de la Garantía en Línea Visite por favor nuestro sitio web http www totousa com Si usted tiene preguntas con respecto de la política o a la cobertura de la garantía por favor contacto TOTO U S A Inc departame...

Page 2: ...ait entraîner un incendie ou un choc électrique Ne recouvrez pas les buses d air avec les mains et n insérez aucun objet dans celles ci Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures Ne projetez pas d eau sur le produit pendant le nettoyage Cela pourrait entraîner un choc électrique When cleaning turn off the power switch Failure to do so could result in sudden activation of the unit o...

Page 3: ...écurité Dimensions mm Poids Caractéristique Entre 0 et 40 C 32 et 104 F Sélectionnez une température permettant d éviter la condensation Plage de température disponible HDR111 120VAC 60Hz 390W 3 3A FR ー Fusible d excès de courant Limiteur de température Moteur Bornier d alimentation n ó i c p i r c s e D o t n e m e l E CLEAN DRY Conectar directamente a la fuente de alimentación Aproximadamente 0 ...

Page 4: ... 3 A continuación gire las manos hacia atrás e inserte las manos hasta el fondo en la apertura de inserción de nuevo con las palmas hacia arriba luego lleve lentamente las manos hacia el cuerpo 4 A continuación escurra las manos para finalizar 7 Maintenance Entretien Mantenimiento EN FR ES REQUESTS Exigences Peticiones WARNING AVERTISSEMENT DVERTENCIA When cleaning turn off the power switch Failur...

Page 5: ...ve y bien escurrido Limpie la bandeja de residuos regularmente dado que la contaminación alrededor de ella dará lugar a olores Limpie la contaminación en la abertura detrás de la bandeja de residuos Para la suciedad grasa límpiela con un paño suave con detergente neutro diluido Luego limpie de nuevo con un paño húmedo Wipe debris in trough inside the waste pan right left behind In case of heavy de...

Page 6: ...limiteur de température du bornier d alimentation Le contrôleur ne fonctionne pas correctement Le séchoir peut fonctionner même si certains capteurs ne fonctionnent pas correctement Vérifiez si les capteurs sont propres S ils ne sont pas propres essuyez les avec un chiffon doux et humide Voir page 8 Si le voyant ne s éteint pas après que vous ayez effectué ces actions communiquez avec l entreprene...

Page 7: ...e facility THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO REPAIR REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER TOTO SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE ORIGINAL PURCHASER OR FOR LABOR OR OTHER COST...

Page 8: ...CONDAIRES IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S APPLIQUE PAS À VOTRE CAS TOTO U S A INC GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1 TOTO garantiza que su Secador de Manos de HDR111 Producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente por un periodo de un 1 año a partir de la fecha de compra Esta garantía limit...

Reviews: