2
3
CAUTION
PRECAUCIÓN
Safety Precautions
Précautions de sécurité
Precauciones de seguridad
WARNING
REQUESTS
[EN]
WARNING
CAUTION
The following symbols are used to indicate important safety instructions for the
use of the product.
May result in death or serious injury.
May result in injury or property damage.
Symbols and meanings
Symbol
Definition
This symbol indicates a prohibited use of the product.
This symbol is used to indicate a requirement in the use of
this product.
AVERTISSEMENT
Exigences
[FR]
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des consignes de sécurité
importantes relatives à l’utilisation du produit.
MISE EN GARDE
Peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Symboles et significations
Symbole
Signification
Ce symbole indique une utilisation interdite du produit.
Ce symbole indique une action requise lors de l’utilisation de ce produit.
DVERTENCIA
Peticiones
[ES]
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los siguientes símbolos se utilizan para indicar instrucciones de seguridad
importantes para el uso del producto.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Puede causar lesiones o daños a objetos
personales.
Símbolos y significados
Símbolo
Definición
Este símbolo indica un uso prohibido del producto.
Este símbolo indica un requisito para el uso del producto.
These precautions are important for safe usage.Be sure to use the product
correctly by following these precautions.
Ces précautions sont importantes pour une utilisation sans risque.Assurez-vous
de les observer et d'utiliser correctement le produit.
Estas precauciones son importantes para utilizar el producto de manera segura.
Asegúrese de tomar estas precauciones y de utilizar el producto de manera correcta.
Always use the specified power supply.
Otherwise, a fire could result.
Do not damage the power line.
Continued use of a unit with a damaged line could cause fire,
electric shock, or product problems.
Never disassemble, repair or modify the product.
Doing so could cause fire or electric shock.
Do not cover air nozzles with a hand or insert any object into
air nozzles.
Doing so could result an electric shock or burn injury.
Do not squirt water on the product when cleaning it.
Doing so could result an electric shock.
Siempre utilice la fuente de alimentación especificada.
De lo contrario, podría producirse un incendio.
No dañe la línea de alimentación.
El uso continuo de una unidad con la línea dañada podría causar un
incendio, una electrocución o problemas con el producto.
Nunca desarme, repare o modifique el producto.
Si lo hace, podría producirse un incendio o electrocución.
No cubra las salidas de aire con la mano ni inserte algún objeto
dentro de estas.
Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones por
quemaduras.
No moje el producto al limpiarlo.
Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
Utilisez toujours l’alimentation électrique spécifiée.
Sinon, un incendie pourrait se produire.
N’endommagez pas la ligne électrique.
L’utilisation prolongée d’un appareil dont le cordon est endommagé
peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des problèmes avec
le produit.
Ne désassemblez, réparez ou modifiez jamais le produit.
Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne recouvrez pas les buses d’air avec les mains et n’insérez aucun
objet dans celles-ci.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
Ne projetez pas d’eau sur le produit pendant le nettoyage.
Cela pourrait entraîner un choc électrique.
When cleaning, turn off the power switch.
Failure to do so could result in sudden activation of the unit or
electrical shock.
Stop using the product immediately in case of abnormality or
product problems.
Continued use of the product could cause fire, electric shock,
or injury.
Cessez d’utiliser le produit immédiatement en cas d’anomalie ou de
problèmes avec le produit.
L’utilisation prolongée du produit pourrait entraîner un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
Lors du nettoyage, éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner l’activation
soudaine de l’appareil ou un choc électrique.
Deje de usar el producto inmediatamente en caso de anomalías o
problemas del producto.
El uso continuado del producto podría causar incendio, descarga
eléctrica o lesiones.
Apague el interruptor de encendido al limpiar el producto.
Si no lo hace, podría producirse una activación repentina de la
unidad o una electrocución.
Use water-resistant material for nearby walls or floor as small water drops
may spread about if a user moves hands violently when drying hands.
Utilice un material resistente al agua para cubrir las paredes y el suelo
circundantes, ya que, si el usuario mueve las manos violentamente al
secárselas, podrían desparramarse pequeñas gotas de agua
Utilisez des matériaux résistant à l’eau pour la construction des murs ou du
plancher à proximité car de petites gouttelettes d’eau peuvent être projetées
si l’utilisateur agite les mains avec vigueur pendant le séchage.
Do not hang on the product.
Doing so could drop the product and result in injury.
Ne vous suspendez pas au produit.
Cela pourrait causer une chute du produit entraînant des blessures.
No se cuelgue del producto.
Si lo hace, podría hacer caer el producto y provocar lesiones.
Confirm that the grounding (class-D) is done.
Failure to do this may cause electric shock during production
failure or ground fault.
Confirmez que la mise à la terre (classe D) est raccordée.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un choc
électrique en cas de problème de fonctionnement ou de fuite à la
terre.
Confirme que se realizó la conexión a tierra (clase D).
Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica durante un
fallo de producción o fuga a tierra.
Do not use this unit as hair dryer or for drying any objects other than hands.
This may cause electric shock, fire, injury or failure.
Do not use this unit without filter.
This may cause electric shock, fire, injury or failure.
Ne pas utiliser cet appareil comme sèche-cheveux ou pour le séchage
d'objets autres que les mains.
Cela peut causer un choc électrique,une blessure ou endommager le produit.
Ne pas utiliser cet appareil sans filtre.
Cela peut causer un choc électrique,une blessure ou endommager le produit.
No utilize esta unidad sin el filtro.
El hacer lo anterior puede causar choques eléctricos, lesiones en la
persona y fallas del producto.
No use esta unidad para secarse el pelo o para secar cualquier otro
objeto que no sean las manos.
El hacer lo anterior puede causar choques eléctricos, lesiones en la
persona y fallas del producto.