background image

©GeoGlobal Partners, LLC. TotalPond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC

TotalPond

®

Need help? Call Customer Care at 1-888-412-6001 (US)

or visit www.totalpond.com

Show us your ponds and projects!

Share with us

02/21

Summary of Contents for 52213

Page 1: ...Item Artículo 52213 52217 52216 52228 Juego de boquillo grande LARGE NOZZLE KIT ...

Page 2: ...ns 5 Package Contents 6 Preparation 6 7 Operation Instructions 8 Water Nozzle Patterns 8 Maintenance 8 9 Troubleshooting Replacement Parts English Thank you for choosing TotalPond BEFORE RETURNING TO STORE Contact Customer Care 1 888 412 6001 ...

Page 3: ...16 Instrucciones de funcionamiento 17 Boquilla patrones agua 17 Mantenimiento 17 19 Solución de problemas piezas de repuesto 19 21 Garantía limitada Español TABLA DE CONTENIDO Gracias por elegir TotalPond ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA Contacte Atención al Cliente 1 888 412 6001 ...

Page 4: ...n about correct maintenance and care can entail the spreading of harmful bacteria Due to the fact that for decorative purposes water nozzles distribute water in the air water droplets containing harmful bacteria can enter your lungs and cause life threatening diseases It is the responsibility of the owner of the water system and its attendant units to ensure their maintenance and care in complianc...

Page 5: ...ed but encompasses the entire system We also recommend the owner to keep records of the dates when maintenance and care was carried out and to document all water tests made in conjunction with the water feature The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner s influence GeoGlobal Partn...

Page 6: ...it includes a coupler and a diverter valve To flow water to the fountain nozzle only go to Step 1A To flow water to the fountain nozzle and a spitter go to Step 1B Step 1A Connect the two extension tubes with the coupler If no spitter is to be used proceed to Step 3 Step 1B Connect the extension tubes to the diverter valve Make sure the arrow is pointing up and the diverter valve is connected as s...

Page 7: ...adapter to connect the extension tubes to the outlet of pump For the Fountain Pump 525 gph use the 5 8 adapter and swivel adapter to connect the extension tubes to the outlet of pump NOTE 5 8 adapter is NOT INCLUDED in this kit but with the purchase of the pump Step 5 Place the pump into water and connect the pump into a properly grounded electrical outlet If the diverter valve was used you can ad...

Page 8: ...e biodegradable soap NOZZLE WATER PATTERNS E Waterspray fountain head F Trumpet fountain head G Waterbell fountain head H Foam jet fountain head E F G H TROUBLESHOOTING IF THE PERFORMANCE OF THE FOUNTAIN NOZZLE IS NOT SATISFACTORY OR THE FOUNTAIN DOES NOT FLOW EVENLY Check to make sure the attached pump is completely submerged in water Adjust the pump s flow control Check to make sure the pump s p...

Page 9: ... maintenance videos visit www totalpond com For replacement parts contact Customer Care Monday Friday 1 888 412 6001 customercare totalpond com REPLACEMENT PARTS A Extension tube B Coupler C Swivel adapter D Adapter for 3 4 outlets E Waterspray fountain head F Trumpet fountain head G Waterbell fountain head H Foam jet fountain head I Lower fountain head nozzle J Diverter valve ...

Page 10: ...nto minuciosos y posiblemente también el empleo de productos químicos para limitar los micro organismos y las bacterias patógenas especialmente también las legionellas que provocan la legionelosis En caso de incumplimiento de esta indicación para un mantenimiento y cuidado correctos se pueden propa gar las bacterias peligrosas para la salud Dado que las toberas de agua distribuyen para fines de de...

Page 11: ... de mantenimiento y cuidado no sólo se limita a los productos técnicos suministrados sino a todo el sistema El propietario también debe documentar todos los pro tocolos y datos del mantenimiento y cuidado así como todas las pruebas de agua que se ejecutaron en rel ación con los efectos de fuente Sólo el propietario es el único responsable de la seguridad de los efectos de fuente GeoGlobal Partners...

Page 12: ...espumante 1 I Boquilla inferior de cabeza de fuente 1 J Válvula de derivación 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto asegúrese de que no falte ninguna pieza Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba Si alguna pieza falta o si hay piezas dañadas no intente ensamblar ni utilizar el producto Póngase en contacto con el se...

Page 13: ... spitter continúe con el Paso 3 Paso 1B Conecte los tubos de extensión con la válvula de derivación Asegúrese que la flecha en la válvula es posicionada como demostrado y la válvula de derivación conectada como demostrado Paso 2 Si los tubos son de 1 27 cm conéctelos en la segunda salida de la válvula de derivación Conecte el otro extremo del tubo con un surtidor de agua o con otro dispositivo de ...

Page 14: ...p 1987 lph use el adaptador de 1 6 cm y el adaptador giratorio para conectar los tubos de extensión a la salida de la bomba NOTA el adaptador de 1 6 cm NO ESTÁ INCLUIDO en este kit sino con la compra de la bomba Paso 5 Conécte la bomba a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Si la válvula de desviación fue utilizada puede ajustar el control del flujo según sea necesario Paso 6 Utili...

Page 15: ...e con agua tibia para limpiar las partes BOQUILLA PATRONES AGUA E Cabeza de fuente de pulverización de agua F Inserta de boquilla de trompeta G Inserta de boquilla de campana de agua H Cabeza de fuente espumante E F G H GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOQUILLA DE LA FUENTE NO ES SATISFACTORIO O LA FUENTE NO FLUYE UNIFORMEMENTE Asegúrese de que la bomba esté totalmente...

Page 16: ...fuente espumante I Boquilla inferior de cabeza de fuente J Válvula de derivación fuentes los surtidores de agua etc no estén deformados ni tengan obstrucciones Consulte el manual de la bomba para más resolución de problemas Para obtener más información sobre los videos de mantenimiento y mantenimiento del producto visite www totalpond com Para piezas de repuesto comuníquese con Atención al cliente...

Page 17: ...EN POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A MINORISTA 1 888 412 6001 SP 17 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Partners LLC TotalPond is a registered trademark of GeoGlobal Partners LLC TotalPond Need help Call Customer Care at 1 888 412 6001 US or visit www totalpond com Show us your ponds and projects Share with us 02 21 ...

Reviews: