background image

CONTENTS

SOMMAIRE

INHALT

INDICE

CONTENIDO

ÍNDICE

ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ

INHOUD

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

ÅËËÇÍÉÊÁ

FRANCAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ENGLISH

ACCESSORIES (SOLD SEPARATELY) ......................................... 1

PRECAUTIONS FOR SAFETY ....................................................... 1

PARTS NAME ................................................................................. 3

PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER ................................. 4

CORRECT USAGE ......................................................................... 6

AUTOMATIC OPERATION (Auto Changeover) ............................ 7

ADJUSTMENT OF WIND DIRECTION ........................................... 8

TIMER OPERATION ....................................................................... 9

MAINTENANCE ............................................................................ 11

AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE ....... 12

RE-INSTALLATION ....................................................................... 13

TROUBLES AND CAUSES .......................................................... 13

ACCESSOIRES (VENDUS SEPAREMENT) ................................ 15
MESURES DE SECURITE ........................................................... 15
NOM DES PIECES ....................................................................... 17
NOM DES PIECES DE LA TELECOMMANDE ............................ 18
UTILISATION CORRECTE ........................................................... 20
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
(Commutation Automatique) ...................................................... 21

REGLAGE DU SENS DE SOUFFLAGE ...................................... 22
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE ....................................... 23
ENTRETIEN .................................................................................. 25
FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCES DU CLIMATISEUR 26
REINSTALLATION ........................................................................ 27
PROBLEMES ET CAUSES .......................................................... 27

ZUBEHÖR (GESONDERT ERHÄLTLICH) ................................... 29

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ............................................... 29

TEILEBEZEICHNUNGEN ............................................................. 31

TEILEBEZEICHNUNG DER FERNBEDIENUNG ........................ 32

RICHTIGE HANDHABUNG .......................................................... 34

AUTOMATISCHER BETRIEB (Automatischer Wechsel) ........... 35

EINSTELLUNG DER ZULUFTRICHTUNG .................................. 36

ZEITBETRIEB ............................................................................... 37

WARTUNG .................................................................................... 39

FUNKTIONEN UND LEISTUNG DES KLIMAGERÄTS ............... 40

NEU-INSTALLATION .................................................................... 41

STÖRUNGEN UND IHRE URSACHEN ........................................ 41

ACCESSORI (DA ACQUISTARE A PARTE) ................................ 43
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA .......................................... 43
NOME DELLE PARTI .................................................................... 45
NOME DELLE PARTI DEL TELECOMANDO .............................. 46
USO CORRETTO .......................................................................... 48
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
(Commutazione Automatica) ...................................................... 49

REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA ..... 50
FUNZIONAMENTO CON TIMER .................................................. 51
MANUTENZIONE .......................................................................... 53
OPERAZIONI E PRESTAZIONI DEL
CONDIZIONATORE D'ARIA ......................................................... 54
RE-INSTALLAZIONE .................................................................... 55
PROBLEMI E CAUSE ................................................................... 55

ACCESORIOS (VENDIDOS POR SEPARADO) .......................... 57
PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD .................................. 57
NOMBRE DE LOS COMPONENTES ........................................... 59
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO 60
UTILIZACIÓN CORRECTA ........................................................... 62
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (Cambio Automático) ....... 63

AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE ..................................... 64
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ............................... 65
MANTENIMIENTO ........................................................................ 67
FUNCIONES Y RENDIMIENTO DEL APARATO
DE AIRE ACONDICIONADO ........................................................ 68
REINSTALACIÓN .......................................................................... 69
PROBLEMAS Y  CAUSAS ............................................................. 69

ACESSÓRIOS (VENDIDO SEPARADAMENTE) ......................... 71

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................... 71

NOME DAS PEÇAS ...................................................................... 73

NOME DAS PEÇAS DO CONTROLADOR REMOTO ................. 74

[UTILIZAÇÃO CORRECTA] ......................................................... 76

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO (Mudança Automática) ...... 77

AJUSTE DA DIRECÇÃO DO AR ................................................. 78

OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR ............................................. 79

MANUTENÇÃO ............................................................................. 81

OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO AR CONDICIONADO ... 82

REINSTALAÇÃO .......................................................................... 83

PROBLEMAS E CAUSAS ............................................................ 83

ACCESSOIRES (NIET MEEGELEVERD) .................................... 85
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID ............ 85
BENAMING VAN DE ONDERDELEN .......................................... 87
BENAMING VAN DE ONDERDELEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING ............................................................... 88
CORRECT GEBRUIK ................................................................... 90
AUTOMATISCHE BEDIENING (Automatisch Omschakelen) ... 91

INSTELLEN VAN DE LUCHTSTROOMRICHTING ...................... 92
DE TIMER  GEBRUIKEN ............................................................... 93
ONDERHOUD ............................................................................... 95
BEDIENING  EN WERKING VAN  DE  AIRCONDITIONER ........... 96
OPNIEUW INSTALLEREN ........................................................... 97
PROBLEMEN EN OORZAKEN .................................................... 97

ÐÁÑÅËÊÏÌÅÍÁ (ÐÙËÏÕÍÔÁÉ ÎÅ×ÙÑÉÓÔÁ) ............................. 99
ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ........................................................ 99
ÏÍÏÌÁ ÔÌÇÌÁÔÙÍ ................................................................. 101
ÏÍÏÌÁÓÉÁ ÔÌÇÌÁÔÙÍ ÔÏÕ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ ............... 102
ÏÑÈÇ ×ÑÇÓÇ ............................................................................. 104
ÁÕÔÏÌÁÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ (Áõôüìáôç ÌåôáâïëÞ) .................... 105

ÐÑÏÓÁÑÌÏÃÇ ÔÇÓ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇÓ ÔÏÕ ÁÅÑÁ ........................ 106
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ×ÑÏÍÏÄÉÁÊÏÐÔÇ ............................................... 107
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ............................................................................... 109
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÅÓ ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏÕ ÊÁÉ ÁÐÏÄÏÓÇ ........................ 110
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÅÊ ÍÅÏÕ ............................................................ 111
ÐÑÏÂËÇÌÁÔÁ ÊÁÉ ÁÉÔÉÅÓ ......................................................... 111

Summary of Contents for RAV-SM1100AT-E

Page 1: ... sich die Betriebsanleitung und das Installations Handbuch unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus Grazie di aver acquistato un condizionatore d aria TOSHIBA Prima di usare il condizionatore d aria leggere con attenzione questo manuale del prop...

Page 2: ...gerante convenzionale R22 per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell atmosfera terrestre ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC R410A en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta u...

Page 3: ... 51 MANUTENZIONE 53 OPERAZIONI E PRESTAZIONI DEL CONDIZIONATORE D ARIA 54 RE INSTALLAZIONE 55 PROBLEMI E CAUSE 55 ACCESORIOS VENDIDOS POR SEPARADO 57 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD 57 NOMBRE DE LOS COMPONENTES 59 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO 60 UTILIZACIÓN CORRECTA 62 FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Cambio Automático 63 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE 64 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ...

Page 4: ...not attempt it yourself The cleaning diagram for the air filter is there for the service person and not for the customer Avoid cooling the room too strong or exposing the human body to cool breeze for a long time as it is bad for the health When you notice something abnormal with the air conditioner smells like some thing scorching poor cooling etc immediately turn off the main switch the circuit ...

Page 5: ...lation to let fresh air enter the room Poor ventilation causes oxygen shortage Do not place any combustion appliance in a place where it is directly exposed to the wind of air conditioner otherwise it may cause imperfect combustion When the air conditioner is used in a closed room be careful of sufficient ventilation of the room Poor ventilation causes oxygen shortage Do not touch any switches wit...

Page 6: ... Air filter Removes dust or trash Provided on the suction port Discharge flap of discharge port Change the direction of the air to be discharged according to cool heat mode Suction air port The air in the room is sucked in from this port Outdoor unit The image of outdoor unit in the figure is in case Model RAV SM800AT E PARTS NAME Indoor unit ...

Page 7: ...the Timer SETIN button the display of the timer is selected in order of OFF OFF repeat OFF timer ON No display 6 Filter display If FILTER is displayed clean the air filter 7 TEST run display Displayed during a test run 8 Flap position display Displays flap position 9 SWING display Displayed during up down movement of the flap 10 Set up temperature display The selected set up temp is displayed 11 R...

Page 8: ...ts Erases FILTER display 6 UNIT and AUTO flap button UNIT No function 7 Operation lamp Lamp is lit during the operation Lamp is off when stopped Although it flashes when operating the protec tion device or abnormal time 8 button When the button is pushed the operation starts and it stops by pushing the button again When the operation has stopped the operation lamp and all the displays disappear 9 ...

Page 9: ...fficiently with VOLUME LOW opera tion select MED or HIGH operation 4 Determine the set up temperature by pushing the TEMP or TEMP button Stop Push button The operation lamp goes off and the operation stops CORRECT USAGE When you use the air conditioner for the first time or when you change the SET DATA value follow the proce dure below From the next time the operation displayed on the remote contr...

Page 10: ...elect the Auto mode it is unnecessary to set the fan speed The FAN speed display will show AUTO and the fan speed will be automatically controlled After the heating operation has stopped FAN operation may continue for approx 30 seconds When the room temperature reaches the set temperature and the outdoor unit stops the supper low wind is discharged and the air volume decreases excessively During d...

Page 11: ...of up down wind direction downward If directing at upward hot air may not come to the foot In COOL DRY operation Direct the flap adjustment plate of up down wind direction upward If directing it downward the dew may from on the surface of the air discharge port and may drop down How to start swinging 1 Push set the flap adjustment plate of up down wind direction direction to the lowest position an...

Page 12: ...on the set time increases in the unit of 0 5 hr 30 minutes The maximum set time is 72 0 hr For every push of button the set time decreases in the unit of 0 5 hr 30 minutes The minimum set time is 0 5 hr 3 Push SET button SET DATA display disappears and display goes on When ON timer is activated time is displayed and after time of the timer has been up displays other than ON disappear Cancel of tim...

Page 13: ...ool or warm air in the room never open doors and windows more often than necessary Window curtains In cooling close the curtains to avoid direct sunlight In heating close the curtains to keep the heat in Get uniform circulation of room air Adjust the air flow direction for the even circulation of room air Control Gee chilly Clean please P l e a s e c l o s e Blows upward Blows downward Air flow ad...

Page 14: ...and maintenance of the indoor outdoor units are strongly recommended As a general rule if an indoor unit is operated for about 8 hours daily the indoor outdoor units will need to be cleaned at least once every 3 MONTH This cleaning and maintenance shall be carried out by a qualified person Failure to clean the indoor outdoor units regularly will result in poor performance icing water leaking and e...

Page 15: ...tion During the defrosting operation the defrosted water will be drained from the bottom plate of the outdoor unit Heating capacity In the heating operation the heat is absorbed from the outside and brought into the room This way of heating is called heat pump system When the outside temperature is too low it is recommended to use another heating apparatus in combination with the air conditioner A...

Page 16: ... the air conditioner in a place where it is usually exposed to strong wind such as in seaside area or on the roof or upper floor of a building Do not install the air conditioner in a place where sulfureous gas generated such as in a spa Do not install the air conditioner in a vessel or mobile crane Be careful with noise or vibrations Do not install the air conditioner in a place where noise by out...

Page 17: ...ts furniture clothing or furs come out Outdoor unit is frosted in heating operation Water drains from outdoor unit The outdoor unit is sometimes frosted in heating operation In that case the unit automatically performs defrosting for 2 to 10 minutes for increasing the heating efficiency In defrosting operation both the indoor and outdoor units stop air flow Hiss sound is heard when flow of the ref...

Page 18: ...ntretien Ne le faites pas vous même Le schéma de nettoyage du filtre à air sert à la personne chargée de l entretien et non au client Evitez de trop refroidir la pièce ou de vous exposer trop longtemps au souffle d air froid ce qui est nuisible à la santé Lorsque le climatiseur présente une anomalie odeur de brûlé refroidissement faible etc déconnectez immédiatement l interrupteur général ou le di...

Page 19: ...mbustion prenez soin d aérer la pièce pour y faire entrer de l air frais Une aération insuffisante provoquera un manque d oxygène Ne placez aucun appareil à combustion dans un endroit directement exposé au souffle du climatiseur ou sa combustion sera imparfaite Lorsque vous utilisez le climatiseur dans une pièce fermée prenez soin d aérer suffisamment la pièce Une aération insuffisante provoquera ...

Page 20: ...Tuyaux et fils électriques Sortie de l air Télécommande Filtre à air Elimine la poussière ou la saleté Monté sur la grille d aspiration Bouton Bouton d ouverture fermeture de la grille d aspiration Orifice d aspiration d air L air de la pièce est aspiré par cet orifice Volet de l orifice de refoulement Modifie le sens de refoulement d air en fonction du mode chaud froid ...

Page 21: ...volet La position du volet apparaît 9 Affichage de SWING OSCILLATION Apparaît durant le déplacement haut bas du volet 10 Affichage de la température définie La température définie sélectionnée apparaît 11 Affichage du capteur de la télécommande Apparaît lors du fonctionnement du capteur de la télécommande 12 Affichage de PRE HEAT PRECHAUFFAGE Apparaît lorsque le chauffage commence ou lors du dégiv...

Page 22: ...ateur n est connecté 5 Touche de remise à zéro du filtre Remet à zéro efface l affichage FILTER 6 Touche de volet UNIT UNITE et AUTO AUTOMATIQUE UNIT Pas de fonction 7 Témoin de fonctionnement Le témoin est allumé durant le fonctionnement Le témoin est éteint durant l arrêt Il clignote lors de l utilisation du dispositif de protection ou en cas d anomalie 8 Touche Lorsque vous appuyez sur la touch...

Page 23: ...de fonctionnement avec la touche MODE Chaque pression sur cette touche modifie l affichage dans l ordre indiqué à droite En mode HEAT CHAUFFAGE si la température ambiante atteint la température définie l unité extérieure s arrête le flux d air devient FAIBLE et le volume d air diminue En mode Dégivrage le ventilateur s arrête de manière à ce que l air froid ne soit pas refoulé et PRE DEF PREDEGIVR...

Page 24: ...tesse de ventilation L affichage de la vitesse de ventilation correspondra à et la vitesse de ventilation sera commandée automatiquement Le mode Chauffage arrêté la VENTILATION devrait continuer pendant environ 30 secondes Lorsque la température ambiante atteint la température définie et que l unité extérieure s arrête le souffle FAIBLE est refoulé et le volume d air diminue excessivement Durant l...

Page 25: ...ous l orientez vers le bas la condensation pourrait adhérer à la surface de l orifice de refoulement ou dégoutter Mode de démarrage de l oscillation 1 Appuyez sur réglez le sens du volet plaque de réglage du sens de soufflage ascendant descendant sur la position la plus basse puis appuyez à nouveau sur SWING s affiche et le sens de soufflage ascendant descendant est sélectionné automatiquement Mod...

Page 26: ...fois que vous appuyez sur la touche SET TIME HEURE DEFINIE et clignotent 2 Appuyez sur pour sélectionner SETTIME HEURE DEFINIE Chaque fois que vous appuyez sur la touche l heure définie augmente d une demi heure 30 minutes L heure définie maximum est de 72 heures Chaque fois que vous appuyez sur la touche l heure définie diminue d une demi heure 30 minutes L heure définie minimum est d une demi he...

Page 27: ... les portes et fenêtres plus souvent qu il le faut Rideaux des fenêtres Lors du refroidissement fermez les rideaux pour éviter la lumière directe du soleil Lors du chauffage fermez les rideaux pour conserver la chaleur à l intérieur Faites en sorte que l air circule uniformément dans la pièce Réglez le sens du flux d air de sorte que l air circule uniformément dans la pièce Commandez Mince quel fr...

Page 28: ...toyage et l entretien des unités intérieures extérieures sont fortement recommandés En général si une unité intérieure est utilisée quotidiennement pendant 8 heures environ les unités intérieures extérieures devront être nettoyées au moins une fois tous les 3 MOIS Le nettoyage et l entretien doivent être effectués par un professionnel L absence de nettoyage régulier des unités intérieures extérieu...

Page 29: ...ivrage l eau dégivrée sera évacuée par le fond de l unité extérieure Puissance calorifique Lors du chauffage la chaleur est absorbée de l extérieur et amenée dans la pièce Ce système de chauffage est appelé système à thermopompe Lorsque la température extérieure est trop basse il est recommandé d utiliser un autre appareil de chauffage en combinaison avec le climatiseur Attention à l accumulation ...

Page 30: ...té Ne installez pas le climatiseur dans un endroit habituellement exposé à un vent fort tel qu une zone de bord de mer un toit ou un dernier étage d immeuble Ne installez pas le climatiseur dans un lieu de formation de gaz sulfureux tel qu une source minérale Ne installez pas le climatiseur dans un véhicule ou une grue mobile Attention au bruit ou aux vibrations Ne installez pas le climatiseur dan...

Page 31: ...tapis les meubles les vêtements ou les fourrures se dégagent du climatiseur L unité extérieure givre lors du chauffage De l eau s écoule de l unité extérieure Il arrive que l unité extérieure givre lors du chauffage Dans ce cas l unité dégivre automatiquement pendant 2 10 minutes afin d augmenter la puissance calorifique Lors du dégivrage les unités intérieures et extérieures arrêtent le flux d ai...

Page 32: ...EH99918501 ...

Reviews: